Re: цензії
- 18.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськНотатки мемуарного жанру
- 17.12.2024|Оксана Тебешевська, заслужений учитель України, письменницяВолодимир Качкан: «З того слова насію довічних пісень…»
- 14.12.2024|Валентина Семеняк, письменницяКлюч до послань
- 10.12.2024|Ігор ЗіньчукСвобода не має ціни
- 01.12.2024|Ігор ЗіньчукТомас Манн „Будденброки” – роман–сага про занепад однієї родини
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Видавничі новинки
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
Події
Українка, яка з Кобзарем у руках полонила Рим
Упродовж травня-червня відома українська письменниця Антонія Цвід здійснила доброчинний тур Італією на підтримку України.
Серія літературних заходів відбулася в рамках її проєкту «Благодійний тур Європою» на підтримку українського війська, старт якому дала рік тому презентація Театру однієї поетеси та її книги «Таємниці Тараса Шевченка» на 14-му з’їзді Європейського Конгресу Українців в Берліні. У межах туру відбулися зустрічі в Парижі, Празі, Берліні, Будапешті, Афінах, італійському Річчоне, німецькому Темпліні і в рідному Києві. Тож нині в Італії, де Антонія Цвід провела чимало творчих зустрічей, письменниці за активну міжнародну діяльність вручили Почесну грамоту в Римі від Асоціації "Ukraina Unita APS in Roma"». До речі, презентована книга "Таємниці Тараса Шевченка" цьогоріч здобула в Україні Народну премію ім. Т. Шевченка.
Благодійний тур Антонії Цвід Італією проліг через кілька італійських міст, поміж яких місто галерей і арок Болонья, портове місто – Анкона, античне місто-музей Рим та мальовничі міста Кастель-Гандольфо і Веллетрі в околицях італійської столиці. Письменниця зазначає, що головний персонаж її художньої трилогії «Возлюбленик муз і грацій» та книги письменницьких розвідок «Таємниці Тараса Шевченка» так і не зміг здійснити свою мрію за життя – відвідати Італію, тож у рік 210-ї річниці від дня народження Тараса Шевченка письменниці вдалося зробити це «разом з Кобзарем», аби в час війни світ більше дізнався про Україну і духовного батька української нації.
Стартував італійський тур письменниці в місті Болоньї на запрошення української громади при Греко-католицькій церкві св. Михаїла та очільниці гурту «Болонські вечорниці» Орисі Швець. Після творчої зустрічі та автограф-сесії Антонія Цвід взяла участь у Ході вишиванок та мітингу, де прочитала вірш, присвячений українським воїнам.
Майже родинною стала зустріч поетеси з шанувальниками українського слова в концертному павільйоні м. Анкони за участи віртуозних виконавців – бандуристки Оксани Іващенко та гітариста Андрія Подольського, який презентував пісню на слова Т. Шевченка «Кохайтеся, чорнобриві…» Ініціювала й модерувала захід місцева поетка Марія Гаврилюк-Бужняк.
Завдяки старанням поетки Світлани Нікітенко відбулися зустрічі також у кількох українських громадах Рима. На запрошення Благодійної організації "Ukraina Unita APS in Roma" та її президентки Галини Пришляківської в ресторані "Таверна Shynok" Антонія Цвід презентувала свою книгу про невідомі факти з життя Т. Шевченка. Лунали також зворушливі вірші і переклади поезій Антонії Цвід італійською мовою, виконані Натою Странієрою, що їх зачитав італієць Франко Ауконе. За міжнародну діяльність та з нагоди річниці авторського проєкту "Благодійний тур Європою" представниця асоціації Оксана Степанова вручила поетесі Почесну Грамоту. Італійський журналіст Василь Пиріг здійснив запис презентації й підготував відгук-рецензію для італійської преси.
Після захопливої, хоч і виснажливої, екскурсії двома країнами - Римом і Ватиканом, коли ще й перед очима неймовірна Сікстинська капела з її античними статуями і фресками Мікеланджело та дивовижа храму св. Петра, - відбувся салонний вечір Антонії Цвід на віллі Андрея Шептицького в Кастель-Гандольфо на запрошення української спільноти «Студіон», нинішнього володаря вілли отця Ореста і волонтерки Лесі Вусик.
Зворушливими словами відгукнулася про цю зустріч українка Оксана Скірчак: «Чарівна наша поетесо, Ви – величезний скарб для української літератури, для українського народу, бо Ви несете в собі неймовірний потенціал енергії, своєю поезією надихаєте наш народ, який далеко за межами своєї рідної землі не рік і не два…" Такі відгуки переконують, що творчі люди мають постійно підіймати дух співвітчизникам у всьому світі.
Завершальна літературна зустріч і презентація книги про українського Пророка відбулася в церкві св. Лучії при монастирі в м. Веллетрі, що в околицях столиці саме на День Рима, коли сучасні літаки над античним містом залишали святкові кольорові пасмуги, що їх було видно звідусюди. «Творчі зустрічі в італійських церквах були для мене незвичайними, - зізнається Антонія Цвід, - коли за тобою – іконостас, кожне слово має бути виважене. У ці хвилини ти усвідомлюєш, що все, що відбувається в нашому житті – від Бога, і ми в тихій молитві вдячности схиляємо свої голови перед Всевишнім».
По завершенні Благодійного туру Італією Антонія Цвід вручила донати пораненим воїнам ЗСУ в Берліні на зустрічі керівництва Світового Конгресу Українців з активістами українських організацій в Німеччині. «Хоч у салонних поетичних зустрічах збір складають невеликі суми, - зазначила письменниця, - але для бійців під час війни кожна копійка дорога. Тож робімо все, що в наших силах, кожен на своєму місці, для нашої Перемоги».
Ось її прощальні слова, адресовані українцям в Італії: «Доземний уклін вам, рідні люди, що ви прийняли мене з такою любов´ю, сприймали мою поезію, активно включалися в розмову про великого Тараса, про війну, в міру можливости донатили на ліки для поранених бійців. Сердечне вам спасибі! Я ніколи не забуду вас».
Коментарі
Останні події
- 19.12.2024|11:01Топ БараБуки: довгий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року
- 19.12.2024|07:49Топ продажів видавництва VIVAT у 2024 році
- 18.12.2024|13:16Фонд Східна Європа за підтримки Швейцарії випустив онлайн-курс для підлітків «Не можеш сказати – пиши!»
- 17.12.2024|19:44Мирослав Лаюк став лауреатом премії імені Шевельова 2024 року
- 17.12.2024|19:09Вийшов трейлер української стрічки «Фрагменти льоду»
- 10.12.2024|18:36День народження Видавництва Старого Лева
- 10.12.2024|10:44На Оболоні Книгарня "Є" відкриє новий культурний простір “Книгарня “Є”
- 10.12.2024|10:38Видавець Віктор Круглов пройшов відбір на навчання в Стенфордській вищій школі бізнесу
- 10.12.2024|10:35Ретроспективні фільми «7 психопатів», «Орландо» і «Володарі часу» покажуть узимку в кінотеатрах України
- 10.12.2024|10:30У Києві презентують книжку “Спіймати невловиме. Путівник світом есеїстики”