Re: цензії
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
- 03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськІспит на справжність
- 02.11.2025|Богдан СмолякЗахисник Істин
- 31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, ШвейцаріяЯк змосковлювали ментальність українців
- 30.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХудожній простір поезії Мирослава Аронця
- 27.10.2025|Ігор ЧорнийПекло в раю
- 20.10.2025|Оксана Акіменко. ПроКниги. Що почитати?Котел, в якому вариться зілля
- 19.10.2025|Ігор Фарина, письменник, м. Шумськ на ТернопілліПобачити себе в люстерці часу
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Події
Українка, яка з Кобзарем у руках полонила Рим
Упродовж травня-червня відома українська письменниця Антонія Цвід здійснила доброчинний тур Італією на підтримку України.
Серія літературних заходів відбулася в рамках її проєкту «Благодійний тур Європою» на підтримку українського війська, старт якому дала рік тому презентація Театру однієї поетеси та її книги «Таємниці Тараса Шевченка» на 14-му з’їзді Європейського Конгресу Українців в Берліні. У межах туру відбулися зустрічі в Парижі, Празі, Берліні, Будапешті, Афінах, італійському Річчоне, німецькому Темпліні і в рідному Києві. Тож нині в Італії, де Антонія Цвід провела чимало творчих зустрічей, письменниці за активну міжнародну діяльність вручили Почесну грамоту в Римі від Асоціації "Ukraina Unita APS in Roma"». До речі, презентована книга "Таємниці Тараса Шевченка" цьогоріч здобула в Україні Народну премію ім. Т. Шевченка.
Благодійний тур Антонії Цвід Італією проліг через кілька італійських міст, поміж яких місто галерей і арок Болонья, портове місто – Анкона, античне місто-музей Рим та мальовничі міста Кастель-Гандольфо і Веллетрі в околицях італійської столиці. Письменниця зазначає, що головний персонаж її художньої трилогії «Возлюбленик муз і грацій» та книги письменницьких розвідок «Таємниці Тараса Шевченка» так і не зміг здійснити свою мрію за життя – відвідати Італію, тож у рік 210-ї річниці від дня народження Тараса Шевченка письменниці вдалося зробити це «разом з Кобзарем», аби в час війни світ більше дізнався про Україну і духовного батька української нації.
Стартував італійський тур письменниці в місті Болоньї на запрошення української громади при Греко-католицькій церкві св. Михаїла та очільниці гурту «Болонські вечорниці» Орисі Швець. Після творчої зустрічі та автограф-сесії Антонія Цвід взяла участь у Ході вишиванок та мітингу, де прочитала вірш, присвячений українським воїнам.

Майже родинною стала зустріч поетеси з шанувальниками українського слова в концертному павільйоні м. Анкони за участи віртуозних виконавців – бандуристки Оксани Іващенко та гітариста Андрія Подольського, який презентував пісню на слова Т. Шевченка «Кохайтеся, чорнобриві…» Ініціювала й модерувала захід місцева поетка Марія Гаврилюк-Бужняк.







Завдяки старанням поетки Світлани Нікітенко відбулися зустрічі також у кількох українських громадах Рима. На запрошення Благодійної організації "Ukraina Unita APS in Roma" та її президентки Галини Пришляківської в ресторані "Таверна Shynok" Антонія Цвід презентувала свою книгу про невідомі факти з життя Т. Шевченка. Лунали також зворушливі вірші і переклади поезій Антонії Цвід італійською мовою, виконані Натою Странієрою, що їх зачитав італієць Франко Ауконе. За міжнародну діяльність та з нагоди річниці авторського проєкту "Благодійний тур Європою" представниця асоціації Оксана Степанова вручила поетесі Почесну Грамоту. Італійський журналіст Василь Пиріг здійснив запис презентації й підготував відгук-рецензію для італійської преси.
Після захопливої, хоч і виснажливої, екскурсії двома країнами - Римом і Ватиканом, коли ще й перед очима неймовірна Сікстинська капела з її античними статуями і фресками Мікеланджело та дивовижа храму св. Петра, - відбувся салонний вечір Антонії Цвід на віллі Андрея Шептицького в Кастель-Гандольфо на запрошення української спільноти «Студіон», нинішнього володаря вілли отця Ореста і волонтерки Лесі Вусик.
Зворушливими словами відгукнулася про цю зустріч українка Оксана Скірчак: «Чарівна наша поетесо, Ви – величезний скарб для української літератури, для українського народу, бо Ви несете в собі неймовірний потенціал енергії, своєю поезією надихаєте наш народ, який далеко за межами своєї рідної землі не рік і не два…" Такі відгуки переконують, що творчі люди мають постійно підіймати дух співвітчизникам у всьому світі.
Завершальна літературна зустріч і презентація книги про українського Пророка відбулася в церкві св. Лучії при монастирі в м. Веллетрі, що в околицях столиці саме на День Рима, коли сучасні літаки над античним містом залишали святкові кольорові пасмуги, що їх було видно звідусюди. «Творчі зустрічі в італійських церквах були для мене незвичайними, - зізнається Антонія Цвід, - коли за тобою – іконостас, кожне слово має бути виважене. У ці хвилини ти усвідомлюєш, що все, що відбувається в нашому житті – від Бога, і ми в тихій молитві вдячности схиляємо свої голови перед Всевишнім».
По завершенні Благодійного туру Італією Антонія Цвід вручила донати пораненим воїнам ЗСУ в Берліні на зустрічі керівництва Світового Конгресу Українців з активістами українських організацій в Німеччині. «Хоч у салонних поетичних зустрічах збір складають невеликі суми, - зазначила письменниця, - але для бійців під час війни кожна копійка дорога. Тож робімо все, що в наших силах, кожен на своєму місці, для нашої Перемоги».
Ось її прощальні слова, адресовані українцям в Італії: «Доземний уклін вам, рідні люди, що ви прийняли мене з такою любов´ю, сприймали мою поезію, активно включалися в розмову про великого Тараса, про війну, в міру можливости донатили на ліки для поранених бійців. Сердечне вам спасибі! Я ніколи не забуду вас».
Коментарі
Останні події
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
- 03.11.2025|10:42"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"
- 03.11.2025|10:28Юлія Чернінька презентує «Бестселер у борг» в Івано-Франківську
- 02.11.2025|09:55У Львові вийшов 7-й том Антології патріотичної поезії «ВИБУХОВІ СЛОВА»
- 30.10.2025|12:41Юний феномен: 12-річний Ілля Отрошенко із Сум став наймолодшим автором трилогії в Україні
- 30.10.2025|12:32Фантастичні результати «єКниги»: 359 тисяч проданих книг та 200 тисяч молодих читачів за три квартали 2025 року
- 30.10.2025|12:18Новий кліп Павла Табакова «Вона не знає молитви» — вражаюча історія кохання, натхненна поезією Мар´яни Савки
- 30.10.2025|12:15«Енергія. Наука довкола нас»: Старий Лев запрошує юних читачів на наукові експерименти
