Re: цензії
- 10.10.2024|Тетяна ТоракЮрій Роговий: «На вулицю йду: раптом знайду тривірша…»
- 10.10.2024|Тарас Кремінь, доктор філософії, Уповноважений із захисту державної мови«На тих костях зацвіте наша земля»
- 08.10.2024|Дмитро Дроздовський, к.філол.н., Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України, секретар НСПУ“Бо іншого у нас немає неба”...
- 05.10.2024|Алла Полторацька, кандидат філологічних наук, доцент кафедри іноземної філології та перекладу МАУПВітайте посібник з української мови!
- 04.10.2024|Михайло Ісак, c. Імстичово, ЗакарпаттяСива симфонія душі Дмитра Креміня
- 25.09.2024|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиУкраїнська поезія спротиву - угорською
- 19.09.2024|БуквоїдTasty Communication: How to Understand and Be Understood
- 19.09.2024|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиПро мову, боротьбу і єдність нації – популярно
- 13.09.2024|Олег СоловейРелігія страждань
- 13.09.2024|Артур ЛантанРосійська війна проти України: Як нам розірвати 400-річне замкнене коло
Видавничі новинки
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
- Ольга Полевіна, Еліна Заржицька. "Чи бачать небеса котів"Книги | Буквоїд
Події
У Парижі відбудеться дискусія літераторів до тридцятих роковин Чорнобильської аварії
Тема дискусії:Чорнобильська Зона лише місце трагедії чи новітній соціокультурний феномен? (до 30-х роковин аварії на ЧАЕС).
Час та місце: 14 квітня 2016, 19:00, Centre culturel et d´information d´ambassade d´Ukraine en France (22 avenue de Messine, Paris).
Учасники: письменникиМаркіян Камиш, Олександр Михед, Галина Акерман (Galia Ackerman). Модератор – відома українська письменниця та співачка Ірена Карпа.
Захід проходить за підтримки Посольства України у Франції і видавництва «Нора-Друк».
Зона відчуження давно перестала бути «відчуженою». За останнє десятиліття «мертва земля» оживає не тільки за рахунок буяння флори і фауни. Нині у Чорнобильській Зоні багато кого можна зустріти. Кафе міста Чорнобиль перетворюються на місця, де просто зустріти журналістів з усього світу, починаючи від Channel4, ТF1 та ВВС і закінчуючи Aljazeera та Asahi Shimbun. Непримітні радянські забігайлівки у смт, життя в якому ледь жевріє, стають точками перетину різних культур, наповнюються людьми для такого місця недоречними, часом сумбурними і сюрреальними. Чорнобильські кафешки стають місцем, де звучать мови всього світу за одним столом. Ніби готелі, під зав´язку забиті воєнними кореспондентами у прифронтових містах.
Однак Зона – це місце, в якому складно сміятися, якщо пригадати минуле. Зона – це земля, яка була домом сотні тисяч людей, і цей дім вони втратили назавжди. Зона – це місце, яке стало причиною смерті кількох десятків тисяч людей – від хвороб, отриманих внаслідок радіації. Зона лишається місцем найбільшої техногенної катастрофи, де більше ніж пів мільйона ліквідаторів пожертвували своїм здоров’ям – зупинивши лихо. То що це за місце? Трагічна пустка чи насичений яскравими персонажами український феномен?
В дискусії візьме участь Маркіян Камиш – письменник, знавець Зони відчуження, автор роману «Оформляндія, або Прогулянка в Зону» (2015). Чимало критиків назвали книжку найкращим дебютом минулого року в українській літературі. Днями у Франції у видавництві Arthaud (Groupe Flammarion) під назвою La Zone вийшов французький переклад цієї книжки.
Інший учасник дискусії – Олександр Михед, письменник, культуролог, куратор мистецьких проектів. Уривки його есеїв та художніх творів перекладені 10 мовами. Його збірка оповідань «Понтиїзм» (2014) та психотрилер «Астра» (2015) просякнуті відчуттям катастрофізму та трагізму існування людей у суспільстві, яке є безкінечним кінцем світу.
Галина Акерман (Galia Ackerman) – письменник, історик, журналіст і перекладач, фахівець «радянського світу». Нещодавно світ побачила її книжка Traverser Tchernobyl (Paris, Premier Parallèle, 2016) значна частина якої присв’ячена Чорнобильській Зоні.
Коментарі
Останні події
- 11.10.2024|18:46Киян запрошують обміняти російськомовні книжки на українські по “шокуючій знижці”
- 10.10.2024|14:25Лауреатом Нобелівської премії у галузі літератури стала південнокорейська письменниця Хан Канг
- 09.10.2024|18:3912 жовтня відбудеться наймасштабніший день «Вінграновський ART MARATHON»
- 08.10.2024|14:59У Києві відбудеться персональна виставка Анастасії Фалілеєвої, присвячена її фільму «Я померла в Ірпені»
- 08.10.2024|12:48Відкриття 72-ої “Книгарні “Є”: мережа презентує перший магазин у Стрию
- 08.10.2024|12:10«Нам бракує українських голосів в іспаномовному світі»: як Україна була представлена на книжковому ярмарку «Liber»
- 08.10.2024|12:07У Німеччині вийшла збірка есеїв українських інтелектуалів Die Zukunft, die wir uns wünschen (“Майбутнє, якого ми прагнемо”)
- 03.10.2024|15:52«Схима»: перший том вибраних творів Василя Махна вже вийшов друком
- 02.10.2024|10:43На Львівському форумі видавців представлять нову дитячу книжку Олександра Гавроша «Фортель і Мімі»
- 30.09.2024|11:12“Основи” перевидають легендарну серію ілюстрованої української класики, тепер — із реставрованими текстами