Re: цензії
- 02.12.2025|Василь КузанНі краплі лукавства
- 27.11.2025|Василь КузанNobilis sapientia
- 27.11.2025|Віталій ОгієнкоРозсекречені архіви
- 24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
- 23.11.2025|Ігор ЗіньчукСвітло, як стиль життя
- 21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наукСвітлотіні свободи
- 18.11.2025|Ігор ЧорнийУ мерехтінні зірки Алатир
- 17.11.2025|Ігор ЗіньчукТемні закутки минулого
- 16.11.2025|Ігор ПавлюкЛірика поліської мавки
- 08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськСвітлойменність
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Події
Стартував прийом творів на конкурс горор-оповідань
Конкурс присвячений творчості Говарда Філіпса Лавкрафта. Тематика: зачаєний жах.
Мета конкурсу: популяризувати творчість Лавкрафта, підтримати жанр горор, а також активізувати творчість українських авторів у сфері піджанру «лавкрафтівські жахи». Детальніше дізнатися про цей піджанр горору можна у Вікіпедії, де є статті українською, польською, російською та англійською мовами, й ознайомившись із творчістю Говарда Філіпса Лавкрафта.
Увага! Жодного епігонства, жодних Ктулху, Дагонів та інших персонажів із класики! Організатори прагнуть оригінального – авторського – бачення й досвіду, не повторення того, що вже було написано колись, а нових темних «міфів» та історій у межах піджанру «лавкрафтівські жахи». На противагу страху перед відомими всім упирями, перевертнями та відьмами піджанр «лавкрафтівські жахи» – це насамперед психологічний страх перед чимось невідомим, грандіозним, новим… це космічний жах.
Прийом творів на конкурс здійснюється з 1 серпня 2016 року. Дедлайн: 30 листопада 2016 року. Оголошення переможців: 18 грудня 2016 року.
Вимоги до конкурсних оповідань:
обсяг – від 5 000 знаків із пробілами до 40 000 знаків із пробіламикегль 12 (Times New Roman), інтервал – 1,5формати документу – .doc, .docxвідступи абзаців мають формуватися за допомогою віконця «Абзац» – «Перший рядок» у документі Ворд, а не за допомогою клавіші «Tab»діалоги персонажів та весь текст у творі мають бути з ТИРЕ «—», а не з маркером для спискуперед назвою оповідання у документі «Ворд» надавайте коротку біографію (5-10 речень) і контактні дані (e-mail і телефонний номер), ця інформація не буде публікуватися на сайті, але може знадобитися для зв’язку з авторамитвори мають бути непублікованими ніде раніше.
Примітка: Організатори не приймають неякісні, незавершені твори, а також твори з великою кількістю помилок у тексті.
Надсилати твори для конкурсу необхідно на: stos-ua@yandex.ua із позначкою в темі листа «Конкурс». Від одного автора приймається до двох конкурсних оповідань.
Нагорода – найкращі оповідання після редагування будуть запропоновані видавництвам.
До складу журі конкурсу увійшли:
Вікторія Гранецька – лауреатка літературної премії «Коронація слова» 2011 року, письменниця, автор книг «Тіло ТМ», «Мантра-омана», «Щасливий» тощо;
Сашко Завара – письменник, рецензент, автор романів «IQ = FAQ (Іcторія Хворого розуму)», «Ката-моргана (Апокаліпсис уже завтра)»;
Олександр Артамонов – представник окультного журналу «Апокриф» в Україні, філософ-традиціоналіст, досліджує творчість Г.Ф. Лавкрафта; переклади творів Лавкрафта, зроблені Олександром, друкувались у журналі «Всесвіт»;
Дудка Катерина – філолог, перекладач Г.Ф. Лавкрафта (тритомник Видавництва Жупанського);
Українець Остап – філолог, перекладач Г.Ф. Лавкрафта (тритомник Видавництва Жупанського);
від журналу «Стос» – Аліса Гаврильченко, редактор.
Коментарі
Останні події
- 02.12.2025|10:33Поетичний вечір у Києві: «Цієї ночі сніг упав» і теплі зимові вірші
- 27.11.2025|14:32«Хто навчив тебе так брехати?»: у Луцьку презентують дві книжки про гнів, травму й силу історій
- 24.11.2025|14:50Коли архітектура, дизайн і книги говорять однією мовою: вечір «Мода шаблонів» у TSUM Loft
- 17.11.2025|15:32«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
- 17.11.2025|10:29Для тих, хто живе словом
- 17.11.2025|10:25У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
- 16.11.2025|10:55У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
- 13.11.2025|11:20Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
- 08.11.2025|16:51«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
