Re: цензії
- 24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
- 23.11.2025|Ігор ЗіньчукСвітло, як стиль життя
- 21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наукСвітлотіні свободи
- 18.11.2025|Ігор ЧорнийУ мерехтінні зірки Алатир
- 17.11.2025|Ігор ЗіньчукТемні закутки минулого
- 16.11.2025|Ігор ПавлюкЛірика поліської мавки
- 08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськСвітлойменність
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Події
Майже три чверті найпопулярніших західних фільмів – літературні екранізації
Такий висновок випливає зі статті «Визначення ключових стрічок та особистостей в історії кіно із Західного погляду», оприлюдненій 30 листопада у часописі «Прикладна мережева наука» (“Applied Network Science”).
Такий висновок випливає зі статті «Визначення ключових стрічок та особистостей в історії кіно із Західного погляду», оприлюдненій 30 листопада у часописі «Прикладна мережева наука» (“Applied Network Science”).
Вчені використали для мережевого аналізу базу IMDb (Internet Movie Database), що охоплює приблизно 47 тис. фільмів здебільшого західного виробництва. Спираючись на теорію графів та виділивши низку індикаторів, автори розрахували для фільмів сукупні бальні значення на підставі яких склали рейтинг найвпливовіших стрічок західного виробництва.
Виявилося, що із першої двадцятки таких стрічок, 13 є екранізаціями літературних творів. Далі список таких екранізацій подається за ступенем впливу – від найбільш впливового до найменш.
1) Фільм-казка «Чарівник Країни Оз» (1939), літературне першоджерело – «Дивовижний чарівник країни Оз» Френка Баума
3) Триллер «Психо» (1960), літературне першоджерело – однойменний роман Роберта Блоха
5) «Космічна одіссея 2001 року» (1968), літературне першоджерело – оповідання Артура Кларка «Вартовий» (згодом перероблений в однойменний роман на базі сценарію)
6) «Метрополіс» (1927), літературне першоджерело написане одночасно зі сценарієм – однойменний роман Теї фон Гарбоу
8) «Народження нації» (1915), літературне першоджерело – п’єса Томаса Діксона-молодшого «Член клану»
9) «Франкенштайн» (1931), літературне першоджерело – роман Мері Шеллі «Франкенштайн, або сучасний Прометей»
10) Мультфільм «Білосніжка й семеро гномів» (1937), першоджерело – казка братів Грімм, літературна обробка німецької народної казки
12) «Дракула» (1931), першоджерело – однойменний роман Брема Стокера
13) «Хрещений батько» (1972), першоджерело – однойменний роман Маріо П’юзо
14) Фільм-жахів «Щелепи» (1975), першоджерело – однойменний роман Пітера Бенчлі
15) «Носферату. Симфонія жаху» (1922), першоджерелом теж слугував роман Брема Стокера, зміни в сценарії були обумовлені тим, що продюсери не змогли купити авторських прав для екранізації
16) Вестерн «Шукачі» (1956), першоджерело – однойменний роман Аллана Ле Мея
18) «Доктор Стрейнджлав» (1964), першоджерело – твір Пітера Джорджа «Червона загроза»
19) Драма «Звіяні вітром» (1939), першоджерело – однойменний роман Маргарет Мітчел
Фільм «Кабірія» (1914), який зайняв 17 позицію у рейтингу, хоча й не був екранізацією, але сценарій до нього написаний письменником Габріеле Д’Аннунціо.
Інформація: ЛітАкцент
Додаткові матеріали
- Скандальний фільм Ларса фон Трієра на екранах українських кінотеатрів
- Завершується робота над фільмом про письменника-мандрівника Леоніда Кантера
- Мультфільм "Викрадена принцеса" вийде в прокат Китаю
- Культовий фільм Ларса фон Трієра покажуть на великому екрані
- Netflix створить серію анімаційних стрічок за текстами Роальда Дала
Коментарі
Останні події
- 24.11.2025|14:50Коли архітектура, дизайн і книги говорять однією мовою: вечір «Мода шаблонів» у TSUM Loft
- 17.11.2025|15:32«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
- 17.11.2025|10:29Для тих, хто живе словом
- 17.11.2025|10:25У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
- 16.11.2025|10:55У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
- 13.11.2025|11:20Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
- 08.11.2025|16:51«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
