Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Головна\Події\Культура

Події

08.11.2023|13:11|Буквоїд

Більше 50 тисяч гривень зібрав український письменник на підтримку ЗСУ

З 19 жовтня до 1 листопада тривав благодійний тур «Війна триває» містами Європи українського письменника Андрія Мероника з щоденником війни «24.02».

Книжка побачила світ у чернівецькому «Видавництві 21». Заходи відбулися у Кракові, Гданську, Берліні, Франкфурті та Лейпцигу. Тур став можливим завдяки сприянню Міністерства культури та інформаційної політики України, зусиллям автора книги та підтримці громадян й організацій, що бажали долучитися до ініціативи.

У кожному з цих міст письменник провів виступи, лекції та зустрічі з читачами. Тур «Війна триває» не тільки привернув увагу до проблем війни, але й допоміг освіжити спогади багатьох людей про трагічні події останніх років. Адже, за словами учасників зустрічей, побут та відсутність тривог доволі швидко змушують забути про ті жахливі речі, що відбуваються на фронті.

Традиційно книжка «24.02» не продавалася, а обмінювалася на донат: всі відвідувачі заходів мали можливість отримати примірник видання, вкинувши будь-які кошти в прозору скриньку. Загалом було обміняно близько 100 книг на загальну суму більше 50 000 грн. Усі гроші будуть спрямовані на допомогу ЗСУ, зокрема, ремонт евакуаційної техніки.

«Обмінюючи книгу на донат, люди мають можливість не просто зробити свій внесок у перемогу, але й отримати щось на згадку», – розповідають організатори заходів.

Неочікуваним наслідком туру став той факт, що багато людей, які писали щоденники або спогади про російське вторгнення в Україну, закинули їх після переїзду у Європу і не наважувалися публікувати. Успішний приклад книжки «24.02» в Україні надихнув багатьох відновити роботу над своїми матеріалами, публікувати їх і піднімати нову хвилю уваги до нашої країни в світі. 





Зустрічі благодійного туру відвідали і представники консульств, видавництв та перекладачі, які зацікавилася історією створення та поширення цього щоденника. Також є підстави очікувати перекладів щоденника війни «24.02» німецькою та польською мовами. Втім, буде це друкований чи електронний варіант – автор поки не розголошує.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери