Re: цензії

03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро
«Був на рідній землі…»
02.09.2025|Віктор Вербич
Книга долі Федора Литвинюка: ціна вибору
01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Одухотворений мегавулкан мезозойської ери
25.08.2025|Ярослав Поліщук
Шалений вертеп
25.08.2025|Ігор Зіньчук
Правди мало не буває
18.08.2025|Володимир Гладишев
«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Полтавська хоку-центричність
07.08.2025|Ігор Чорний
Роки минають за роками…
06.08.2025|Ярослав Поліщук
Снити про щастя
06.08.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Час читати Ганзенка
Головна\Події\Культура

Події

12.10.2020|17:19|Буквоїд

Вийшла друком збірка есеїв “Майбутнє, якого ми прагнемо”, створена в рамках проєкту Українського ПЕН та translit e.V.

У видавництві “Темпора” вийшла друком збірка есеїв “Майбутнє, якого ми прагнемо”, написаних для проєкту Українського ПЕН та translit e.V. “Онлайн-резиденція для німецьких перекладачів”.

Десять відомих українських есеїстів — Катерина Ботанова, Володимир ЄрмоленкоСергій ЖаданВахтанґ КебуладзеАндрій Курков, Тарас Лютий, Таня МалярчукТарас Прохасько, Юрій Прохаськота Наталка Сняданко— написали по одному есею на тему засідання Генеральної асамблеї ООН 2020 року, яка й дала назву книжці.

Укладачем збірки став один із авторів — філософ, публіцист, перекладач та куратор проєкту Вахтанґ Кебуладзе.

“Ця книжка писалася доволі швидко цього дивного й загрозливого літа 2020 року, коли пандемія посадила нас на карантин, позбавивши звичного трибу життя. Та за цим швидким письмом криється довгий досвід. Книжка звучить як діалог, ба більше — як полілог. Авторки та автори, не домовляючись, полемізують одне з одним або продовжують думки одне одного. Голоси звучать подеколи оригінально й неповторно, а подеколи як відлуння інших голосів, як обертони мелодії єдиного наративу. Композиція збірки дуже проста та вкрай формальна. Авторки й автори розташувалися в абетковому порядку. Втім, цей формальний порядок несподівано зумовив єдність змісту”,— зазначив Вахтанґ Кебуладзе в передмові до збірки.

Спеціально для збірки ілюстраторка Ольга Глумчер намалювала портрети десяти есеїстів в акварельній техніці.

Завантажити безкоштовну електронну версію збірки “Майбутнє, якого ми прагнемо”, можна на сайті Українського ПЕН, а придбати паперову — у “Темпори” та в книгарнях.  

Під час онлайн-резиденції 25-31 серпня українські автори працювали над перекладами есеїв з дев’ятьма перекладачами з Німеччини, Австрії та Швейцарії, відібраними за конкурсом. Спілкування відбувалося в тандемах по відеозв’язку. Вже наступного року збірка “Майбутнє, якого ми прагнемо” вийде німецькою мовою у видавництві Ibidem Verlag. 

Крім того, учасники резиденції мали можливість прослухати п´ять лекцій про есеїстику як жанр, перекладацьку майстерність, українську літературу і книжковий ринок України. Дві з них опубліковано на сторінці Українського ПЕН у Facebook: «Особливості перекладу німецькомовної та польської есеїстики українською» Наталки Сняданко та «Книжковий ринок і видавнича справа в Україні: перемоги, виклики, можливості»Мар’яни Савки.

Безкоштовні примірники збірки “Майбутнє, якого ми прагнемо” Український ПЕН надіслав до наукових та університетських бібліотек, а також культурних установ України. 

Уривки есеїв, які увійшли до книжки, були опубліковані в медіа “Український тиждень”, “Збруч”, NV.ua, “DW Українською”, Gazeta.ua.та zahid.net. Медіапартнерами проєкту також виступили UkraineWorld, “Еспресо”, “UA: Радіо Культура” та “ICTV”.

Німецько-український проєкт відбувся за підтримки партнерської програми “Культура для змін”Українського культурного фондута програми“MEET UP! Німецько-українські зустрічі молоді” Фонду “Пам‘ять, відповідальність та майбутнє”(EVZ).



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

03.09.2025|11:59
Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
03.09.2025|11:53
У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
03.09.2025|11:49
Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
02.09.2025|19:05
«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
27.08.2025|18:44
Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025
25.08.2025|17:49
У Чернівцях відбудуться XVІ Міжнародні поетичні читання Meridian Czernowitz
25.08.2025|17:39
Єдиний з України: підручник з хімії потрапив до фіналу європейської премії BELMA 2025
23.08.2025|18:25
В Закарпатті нагородили переможців VIІ Всеукраїнського конкурсу малої прози імені Івана Чендея
20.08.2025|19:33
«А-ба-ба-га-ла-ма-га» видало нову книжку про закарпатського розбійника Пинтю
19.08.2025|13:29
Нонфікшн «Жінки Свободи»: героїні визвольного руху України XX століття крізь погляд сучасної військової та історикині


Партнери