Re: цензії

Часоплину течія
18.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|Віктор Вербич
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
17.03.2026|Василь Кузан
Делікатна загадковість Михайла Вереса
13.03.2026|Марія Федорів, письменниця
«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
11.03.2026|Буквоїд
«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
100 тонн світла
07.03.2026|Надія Гаврилюк
“А я з грядущих, вочевидь, епох”
06.03.2026|Микола Миколайович Гриценко
Дефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
04.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Хтось виловлює вірші...
Головна\Події\Культура

Події

18.03.2019|17:10|Буквоїд

До України повертається унікальний манускрипт початку XVIII століття

Ідеться про царську грамоту Петра І датовану 1708 року, адресовану з нагоди обрання митрополитом київським Йоасафа Кроковського. 

Ідеться про царську грамоту Петра І датовану 1708 року, адресовану з нагоди обрання митрополитом київським Йоасафа Кроковського. Документ має велике історичне значення, оскільки доводить, що аж до XVIII ст. московська влада не була впевнена у лояльності київського духовенства і все ще сумнівалася у легітимності перепідпорядкування Київської митрополії Москві.

Йоасаф Кроковський був останнім митрополитом Київським, який був обраний на елекційному помісному соборі в Україні. Після нього митрополити напряму призначалися Москвою аж до ХХ ст..

У документі цар виказує своє очікування, що митрополит і Київська митрополія більше не повернуться під юрисдикцію Константинополя.

Документ раніше був відомий завдяки переказу його змісту російським істориком початку XIX ст. Євгенієм Болховітіновим, який однак цитував його тенденційно, цілеспрямовано вилучаючи принципово важливі пасажі, що спотворювало його зміст.

Три роки тому, займаючись зовсім іншою темою, на грамоту звернула увагу українська історикиня Наталя Сінкевич:

«Цей документ свідчить про те, що перепорядкування не було одномоментним, а було багаторічним процесом. Вочевидь, бажання київського духовенства повернутися до Константинополя існувало. Через це в грамоті підкреслили, що Кроковський не буде цього робити», – підкреслила дослідниця. Перепони із залучення тексту документу в науковий обіг, які існували у ХІХ та початку ХХ ст., можуть бути пов’язані із бажанням Росії уникати будь-яких зайвих згадок факту константинопольської юрисдикції над Київською митрополією.

Після кількарічної експертизи, з’ясування обставин за яких грамота опинилася у Німеччині, німецька сторона прийняла рішення повернути його на батьківщину.

14 березня посол України у ФРН Андрій Мельник прийняв документ. Ближчим часом він буде в Україні.

Оригінал грамоти зберігався у Софіївському соборі у Києві протягом понад, ніж двох століть. 1931 року він був переданий до бібліотеки Всеукраїнської Академії Наук. Під час нацистської окупації 1941 року він був викрадений окупаційною адміністрацією та вивезений до Німеччини. Це поки єдиний із 24 «софіївських» документів, які вдалося віднайти та повернути. У 1950-і роки тодішнє керівництво Інституту східноєвропейської історії та географії при Тюбінгенському університеті викупило акт у приватного торговця антикваріатом, після чого він зберігався у бібліотеці інституту.

Інформація: DW



Додаткові матеріали

17.03.2019|16:52|Події
Полтавців запрошують до співпраці з новим літературним журналом
13.03.2019|12:08|Події
Посли різних країн в Україні прочитали вірші Тараса Шевченка своїми мовами
13.03.2019|10:02|Події
Лауреат Нобелівської премії Маріо Варґас Льйоса привернув увагу до Голодомору
11.03.2019|14:07|Події
У Мистецькому арсеналі відбудеться лекторій «Український театр: від кози до постдрами»
07.03.2019|20:14|Події
У Києві експонують 100-річні документи, пов’язані з родиною Франка
07.03.2019|09:59|Події
В Україні з’явиться 10-ти вагонний ГогольТрейн
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
17.03.2026|10:45
У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
11.03.2026|18:35
«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
09.03.2026|08:57
Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
06.03.2026|08:40
Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
24.02.2026|15:53
XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
22.02.2026|12:34
1 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
18.02.2026|17:24
«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
18.02.2026|17:14
Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року


Партнери