Головна\Події\Культура

Події

18.03.2019|17:10|Буквоїд

До України повертається унікальний манускрипт початку XVIII століття

Ідеться про царську грамоту Петра І датовану 1708 року, адресовану з нагоди обрання митрополитом київським Йоасафа Кроковського. 

Ідеться про царську грамоту Петра І датовану 1708 року, адресовану з нагоди обрання митрополитом київським Йоасафа Кроковського. Документ має велике історичне значення, оскільки доводить, що аж до XVIII ст. московська влада не була впевнена у лояльності київського духовенства і все ще сумнівалася у легітимності перепідпорядкування Київської митрополії Москві.

Йоасаф Кроковський був останнім митрополитом Київським, який був обраний на елекційному помісному соборі в Україні. Після нього митрополити напряму призначалися Москвою аж до ХХ ст..

У документі цар виказує своє очікування, що митрополит і Київська митрополія більше не повернуться під юрисдикцію Константинополя.

Документ раніше був відомий завдяки переказу його змісту російським істориком початку XIX ст. Євгенієм Болховітіновим, який однак цитував його тенденційно, цілеспрямовано вилучаючи принципово важливі пасажі, що спотворювало його зміст.

Три роки тому, займаючись зовсім іншою темою, на грамоту звернула увагу українська історикиня Наталя Сінкевич:

«Цей документ свідчить про те, що перепорядкування не було одномоментним, а було багаторічним процесом. Вочевидь, бажання київського духовенства повернутися до Константинополя існувало. Через це в грамоті підкреслили, що Кроковський не буде цього робити», – підкреслила дослідниця. Перепони із залучення тексту документу в науковий обіг, які існували у ХІХ та початку ХХ ст., можуть бути пов’язані із бажанням Росії уникати будь-яких зайвих згадок факту константинопольської юрисдикції над Київською митрополією.

Після кількарічної експертизи, з’ясування обставин за яких грамота опинилася у Німеччині, німецька сторона прийняла рішення повернути його на батьківщину.

14 березня посол України у ФРН Андрій Мельник прийняв документ. Ближчим часом він буде в Україні.

Оригінал грамоти зберігався у Софіївському соборі у Києві протягом понад, ніж двох століть. 1931 року він був переданий до бібліотеки Всеукраїнської Академії Наук. Під час нацистської окупації 1941 року він був викрадений окупаційною адміністрацією та вивезений до Німеччини. Це поки єдиний із 24 «софіївських» документів, які вдалося віднайти та повернути. У 1950-і роки тодішнє керівництво Інституту східноєвропейської історії та географії при Тюбінгенському університеті викупило акт у приватного торговця антикваріатом, після чого він зберігався у бібліотеці інституту.

Інформація: DW



Додаткові матеріали

17.03.2019|16:52|Події
Полтавців запрошують до співпраці з новим літературним журналом
13.03.2019|12:08|Події
Посли різних країн в Україні прочитали вірші Тараса Шевченка своїми мовами
13.03.2019|10:02|Події
Лауреат Нобелівської премії Маріо Варґас Льйоса привернув увагу до Голодомору
11.03.2019|14:07|Події
У Мистецькому арсеналі відбудеться лекторій «Український театр: від кози до постдрами»
07.03.2019|20:14|Події
У Києві експонують 100-річні документи, пов’язані з родиною Франка
07.03.2019|09:59|Події
В Україні з’явиться 10-ти вагонний ГогольТрейн
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

31.05.2026|06:35
Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
31.05.2026|06:21
Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
30.05.2026|15:00
Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
29.05.2026|07:54
Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
29.05.2026|07:50
«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
25.05.2026|17:00
Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
23.05.2026|04:17
Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
23.05.2026|04:11
Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
21.05.2026|13:07
В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
21.05.2026|13:04
«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему


Партнери