
Re: цензії
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
- 06.08.2025|Валентина Семеняк, письменницяЧас читати Ганзенка
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Події
Тричі репресований білоруський письменник
118 років з дня народження Уладзіміра Дубовки
Білоруський письменник Уладзімір Дубовка (по-білоруськи: Ўладзімір Дубоўка) народився 15 липня 1900 року в селі Огородники на Віленщині (тепер Поставського району Вітебської області) в сім’ї робітника. У 1915 році родина Дубовок переїхала на постійне місце проживання в Москву. У 1918 році Уладзімір Дубовка закінчив Ново-Вілейську вчительську семінарію. У 1918–1920 роках вчителював у Тульській губернії. У 1920–1921 роках служив у Червоній армії. Після демобілізації працював методистом та інспектором білоруських шкіл Наркомату освіти РРФСР і навчався на творчому відділенні Вищого літературно-художнього інституту ім. Валерія Брюсова, який закінчив у 1924 році. У 1922–1925 роках працював редактором білоруського видання «Вісника ЦВК, РНК і РПО СРСР», одночасно був відповідальним секретарем представництва Білорусі при уряді СРСР. У 1924–1927 роках викладав білоруську мову в Комуністичному університеті народів Заходу. У 1926–1930 роках був редактором «Збору законів і розпоряджень робітничо-селянського уряду СРСР». Незважаючи на те, що постійно жив у Москві, брав активну участь у білоруському літературному житті, був членом літературних об’єднань «Молодняк» («Маладняк») і «Узвишшя» («Узвышша»), першим редактором часопису «Білоруський піонер» («Беларускі піянер»). Щоб уникнути цензури, деякі вірші друкував у західнобілоруському часописі «Білоруська культура» (Беларуская культура»). Арештований 20 липня 1930 року в Кремлі у справі Союзу визволення Білорусі; 10 квітня 1931 року засуджений на 5 років заслання в Яранськ. У липні 1935 року термін заслання продовжено на 2 роки. У листопаді 1937 року засуджений на 10 років позбавлення волі. Покарання відбував у Кіровській області, Чувашії, на Далекому Сході. У неволі літературною працею не займався. Знову арештований 16 лютого 1949 року в Грузії, засуджений до 25 років позбавлення волі. Остаточно реабілітований 15 листопада 1957 року. Після реабілітації жив у Москві, де й помер 20 березня 1976 року.
Першого вірша Уладзімір Дубовка надрукував у газеті «Радянська Білорусь» («Савецкая Беларусь») у 1921 році. Вийшли такі поетичні збірки Уладзіміра Дубовки: «Круча» («Строма», 1923), «Очерет» («Трысцё», 1925), «Сrеdо» (1926), «Наля» (1927), «Поліська рапсодія» («Палеская рапсодыя», 1961), «Вірші» («Вершы», 1970).
Уладзімір Дубовка написав поеми «Там, де кипариси» («Там, дзе кіпарысы», 1925) і «І пурпурових вітрил надимання» («I пурпуровых ветразей узвівы», 1939).
Вийшло декілька книжок віршованих казок для дітей: «Чудова знахідка» («Цудоўная знаходка», 1960), «Квітки – сонцеві дітки» («Кветкі – сонцавы дзеткі», 1963), «Казки» («Казкі», 1968), «Золоті зернята» («Залатыя зярняты», 1975), а також окремі казки: «Як синячок до сонця літав» («Як сінячок да сонца лётаў», 1961), «Дивовижні пригоди» («Дзівосныя прыгоды», 1963), «Пестунка» («Мілавіца», 1964).
Уладзімір Дубовка є автором повістей для дітей «Жовта акація» («Жоўтая акацыя», 1967), «Ганна Алелька» (1969) і «Як Алик у тайзі заблукав» («Як Алік у тайзе заблудзіўся», 1974), а також книжки спогадів-оповідань «Пелюстки» («Пялёсткі», 1973).
Вибрані твори Уладзіміра Дубовки у двох томах виходили двічі (1959, 1965).
Уладзімір Дубовка виступав із літературно-критичними, публіцистичними та науковими статтями з питань білоруської мови, літератури, культури. Відомий Уладзімір Дубовка і як перекладач; зокрема, з англійської мови переклав «Сонети» Вільяма Шекспіра (1964), поеми Джорджа Байрона «Шильйонський в’язень» і «Бронзовий вік», його ж містерію «Каїн» (1963).
Уладзімір Дубовка став лауреатом літературної премії ім. Янки Купали (1962) за збірку «Поліська рапсодія».
Уладзімір Дубовка брав участь у відзначенні 110-х роковин від дня народження Тараса Шевченка у Харкові (1924). Про Шевченка та його вплив на свою творчість писав у статті «Серцем жити і людей любити…», в автобіографічних нарисах «Серед добрих людей» і «Мій життєпис». Шевченкові Уладзімір Дубовка присвятив вірш «Уклонюся низько», написаний у 1959 році під час перебування у Каневі. У липні-серпні 1925 року перебував в Україні для встановлення зв’язків білоруського літературного об’єднання «Молодняк» зі Спілкою пролетарських письменників «Гарт», виступав у Харкові на літературних зустрічах. Білоруською мовою переклав окремі твори Павла Тичини, Максима Рильського, Володимира Сосюри (з яким потоваришував і присвятив йому вірш).
Українською мовою окремі твори Уладзіміра Дубовки переклали Іван Кулик, Терень Масенко, Дмитро Паламарчук, Володимир Лучук, Борислав Степанюк, Олександр Підсуха, Роман Лубківський, Олесь Шевченко та інші ([Вірші] // Нова Білорусь. – Київ, 1929; [Вірші] // Білоруська радянська поезія: Антологія: В 2 т. – Київ, 1971. – Т. 1; О Білорусь, моя шипшино // Слов’янське небо. – Львів, 1972; Як синячок до сонця літав. – Київ, 1974; Як Алик у тайзі заблукав. – Київ, 1977; Старобинська казка – солегорська билиця // Лучук В. Чарівний глобус. – Львів, 1977).
Коментарі
Останні події
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025
- 25.08.2025|17:49У Чернівцях відбудуться XVІ Міжнародні поетичні читання Meridian Czernowitz
- 25.08.2025|17:39Єдиний з України: підручник з хімії потрапив до фіналу європейської премії BELMA 2025