Re: цензії
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
- 19.03.2026|Віктор ПалинськийЧасоплину течія
- 18.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяЗізнання у любові… допоки є час
- 18.03.2026|Віктор ВербичВідсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
- 17.03.2026|Василь КузанДелікатна загадковість Михайла Вереса
- 13.03.2026|Марія Федорів, письменниця«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
- 11.03.2026|Буквоїд«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
- 09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ100 тонн світла
Видавничі новинки
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
ТОП-6 найкращих видань для дітей від БараБуки
Портал «BaraBooka. Простір української дитячої книги» радить дорослим і малим читачам найкращі українські дитячі книжки 2014 року.
Це взірцеві оригінальні видання, частину яких відзначено міжнародними преміями та видано поза теренами України.
До списку рекомендованих БараБукою книжок у 2014 році ввійшли такі видання:
Книжка-картинка «Зірки та макові зернята» («Видавництво Старого Лева») Романи Романишин та Андрія Лесіва (творча студія «Аґрафка») отримала відзнаку «OperaPrima» престижної міжнародної літературної премії «Bologna Ragazzi Award», яку присуджують за видатні досягнення, дослідження та реалізацію інноваційної видавничої продукції. Українська книжка вперше опинилася середпереможців. До цього книжки від студії «Аґрафка» вже два роки поспіль входили до престижних європейських каталогів «Білі круки».
Повість для підлітків «Душниця» («Видавничий дім “Києво-Могилянська академія”») українського письменника-фантаста, викладача, публіциста Володимира Арєнєва отримала низку престижних нагород Європи та Росії. Улітку 2014 р. на загальноєвропейському фестивалі фантастики «Єврокон» у Дубліні (Ірландія) Володимира було визнано найкращим автором фантастичних творів для підлітків, а художника цієї книжки Олександра Продана – найкращим художником-ілюстратором. Раніше твір увійшов до трійки призерів російського конкурсу «Книгуру», де переможців визначають діти-читачі, також його було визнано найкращою мережевою публікацією за даними сайту «Лабораторія фантастики» (2013) тавідзначено премією «Нові горизонти». Ця книжка – чи не найперша в українській літературі адекватна розмова з сучасними підлітками про смерть, душу, вмирання, подвиг, зраду.
«Мій маленький Київ» («Laurus») – перший в Україні креативний, інтерактивний путівник столицею для дітей. Заперечує стереотип занудності довідників, в ігровій формі заохочує малят та їхніх батьків вивчати історію й архітектуру.
Закріпить київський флер наповнена чарами, таємницями й химерністю казкова повість Галини Ткачук«Вечірні крамниці вулиці Волоської» («Темпора»). Письменниця сміливо збагатила міський київський фольклор, а заодно – нарешті додала українській літературі сучасних географічних вгадуваних атрибутів.
«Зубасті задачки» («Видавництво Старого Лева») Кузька Кузякіна (Дмитра Кузьменка) – перше українське неперекладне розвивальне видання для майбутніх інтелектуалів, альтернатива нудним шкільним підручникам із математики. Як автор та художник Дмитро зумів представити непростий матеріал цікавим, сучасним і дотепним.
Білінгва «Скільки? / How many?» («Братське») письменниці Галини Кирпи та художниці Ольги Гаврилової– українсько-англійська книжка-картинка, побачила світ двома мовами. Книжка вийшла в рамкахміжнародного проекту, що має на меті видати друком в Україні дитячі книжки-білінгви міжнародного рівня, які сприятимуть популяризації української мови й культури у світі, допомагатимуть українським дітям вивчати англійську мову та запроваджуватимуть в Україні сучасні зразки книжок-картинок.
Коментарі
Останні події
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
- 17.03.2026|10:45У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
- 09.03.2026|08:57Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
- 06.03.2026|08:40Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди






