Re: цензії
- 26.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськФранківськ пісенний
- 26.06.2026|Віктор ВербичКоли cвіт – в обіймах мелодії дощу
- 24.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПід знаком невтомності
- 23.06.2026|Віктор Палинський"Іпостасі" художника
- 23.06.2026|Їнка Сяньчина, письменницяМіж тонких стебел глибокої трави
- 21.06.2026|Дана ПінчевськаПроцес становлення праведників миру: перша п’єса Лариси Мончак
- 21.06.2026|Ігор ПавлюкВолинська сага про війну, любов і свободу
- 19.06.2026|Павло Пантелеєнко, педагог, філологПовернення до першоджерел крізь магію літа
- 19.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськОбережно там, де стрибають Мерседеси!
- 15.06.2026|Дана ПінчевськаЦе воює вона. За нашу і вашу свободу
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
ТОП-6 найкращих видань для дітей від БараБуки
Портал «BaraBooka. Простір української дитячої книги» радить дорослим і малим читачам найкращі українські дитячі книжки 2014 року.
Це взірцеві оригінальні видання, частину яких відзначено міжнародними преміями та видано поза теренами України.
До списку рекомендованих БараБукою книжок у 2014 році ввійшли такі видання:
Книжка-картинка «Зірки та макові зернята» («Видавництво Старого Лева») Романи Романишин та Андрія Лесіва (творча студія «Аґрафка») отримала відзнаку «OperaPrima» престижної міжнародної літературної премії «Bologna Ragazzi Award», яку присуджують за видатні досягнення, дослідження та реалізацію інноваційної видавничої продукції. Українська книжка вперше опинилася середпереможців. До цього книжки від студії «Аґрафка» вже два роки поспіль входили до престижних європейських каталогів «Білі круки».
Повість для підлітків «Душниця» («Видавничий дім “Києво-Могилянська академія”») українського письменника-фантаста, викладача, публіциста Володимира Арєнєва отримала низку престижних нагород Європи та Росії. Улітку 2014 р. на загальноєвропейському фестивалі фантастики «Єврокон» у Дубліні (Ірландія) Володимира було визнано найкращим автором фантастичних творів для підлітків, а художника цієї книжки Олександра Продана – найкращим художником-ілюстратором. Раніше твір увійшов до трійки призерів російського конкурсу «Книгуру», де переможців визначають діти-читачі, також його було визнано найкращою мережевою публікацією за даними сайту «Лабораторія фантастики» (2013) тавідзначено премією «Нові горизонти». Ця книжка – чи не найперша в українській літературі адекватна розмова з сучасними підлітками про смерть, душу, вмирання, подвиг, зраду.
«Мій маленький Київ» («Laurus») – перший в Україні креативний, інтерактивний путівник столицею для дітей. Заперечує стереотип занудності довідників, в ігровій формі заохочує малят та їхніх батьків вивчати історію й архітектуру.
Закріпить київський флер наповнена чарами, таємницями й химерністю казкова повість Галини Ткачук«Вечірні крамниці вулиці Волоської» («Темпора»). Письменниця сміливо збагатила міський київський фольклор, а заодно – нарешті додала українській літературі сучасних географічних вгадуваних атрибутів.
«Зубасті задачки» («Видавництво Старого Лева») Кузька Кузякіна (Дмитра Кузьменка) – перше українське неперекладне розвивальне видання для майбутніх інтелектуалів, альтернатива нудним шкільним підручникам із математики. Як автор та художник Дмитро зумів представити непростий матеріал цікавим, сучасним і дотепним.
Білінгва «Скільки? / How many?» («Братське») письменниці Галини Кирпи та художниці Ольги Гаврилової– українсько-англійська книжка-картинка, побачила світ двома мовами. Книжка вийшла в рамкахміжнародного проекту, що має на меті видати друком в Україні дитячі книжки-білінгви міжнародного рівня, які сприятимуть популяризації української мови й культури у світі, допомагатимуть українським дітям вивчати англійську мову та запроваджуватимуть в Україні сучасні зразки книжок-картинок.
Коментарі
Останні події
- 01.07.2026|16:44Ольга Куждіна: «Я взагалі не вмію вигадувати сюжети. Зате спостерігати, бачити і чути – це моя справжня суперсила!»
- 28.06.2026|20:48«Смачна комунікація» література, гітара,троянди,філософія
- 26.06.2026|17:27«Кожен важливий на своєму місці»: VI Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголосив цьогорічну програму
- 22.06.2026|16:01Літературний пікнік у Парижі на сонцестояння
- 21.06.2026|13:01«Свій серед своїх?». Як подолати прірву між цивільними та військовими
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly






