Re: цензії
- 07.07.2026|Ігор ЗіньчукЛітература, що свідчить: про роман Оксани Радушинської «Псалом Давида»
- 26.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськФранківськ пісенний
- 26.06.2026|Віктор ВербичКоли cвіт – в обіймах мелодії дощу
- 24.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПід знаком невтомності
- 23.06.2026|Віктор Палинський"Іпостасі" художника
- 23.06.2026|Їнка Сяньчина, письменницяМіж тонких стебел глибокої трави
- 21.06.2026|Дана ПінчевськаПроцес становлення праведників миру: перша п’єса Лариси Мончак
- 21.06.2026|Ігор ПавлюкВолинська сага про війну, любов і свободу
- 19.06.2026|Павло Пантелеєнко, педагог, філологПовернення до першоджерел крізь магію літа
- 19.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськОбережно там, де стрибають Мерседеси!
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Весь наклад збірки перекладів поезії Джима Моррісона розкупили за три дні
14 вересня, у суботу, в рамках форуму видавців у Львові відбулася презентація збірки перекладів поезії Джима Моррісона, який широкому загалу більше відомий, як фронтмен легендарного американського рок-гурту "The Doors".
Книга з´явилась у продажу двома днями раніше. Наклад у 500 примірників розійшовся за три дні.
На саму ж презентацію, що проходила у театрі ім. Леся Курбаса залишилось лиш три упаковки книг. Їх майже всі розкупили ще до початку заходу. Дехто купував по кілька примірників.
"Для себе і для друзів" - пояснює 23-річна киянка Олена Соколенко. Вона придбала одразу 8 книг. - "П´ять - то друзі замовили. Одну – собі. А дві про запас, аби було, що дарувати. Моррісона, звісно, знаю, як музиканта. Так само і мої друзі. Не сказала б, що вони шанувальники поезії. Скорше особистості самого музиканта. Але це ще один спосіб його самовираження. Тому от мене і делегували." - розповідає дівчина.
Залу театру під час презентації заповнили вщент. Декількадесят осіб стояли просто при дверях. Поет, музикант і перекладач Олександр Фразе-Фразенко продекламував вірші Моррісона українською під музичний супровід львівських музикантів. Саме з його ініціативи і з´явилася збірка. Йому ж і належить більша частина вміщених туди перекладів.
"Вихід українського перекладу поезій Джеймса Дугласа Моррісона є важливою подією не лише для шанувальників гурту "The Doors", а й для усіх, хто цікавиться американською культурою і поезією в США," - говорить літературознавець Андрій Дрозда. – "Моррісон у поезії практикував спонтанність та імпровізацію, і саме це нерідко визначає фрагментарність тексту, несподівані варіації від цілковитої відкритості для читача до повної герметичності вірша. Поетичні тексти Моррісона нерідко є спробами дослідження підсвідомості автора, його сексуальних комплексів. Українське видання "вибраного" дає непогане уявлення про поезію Моррісона, оскільки Олександрові Фразе-Фразенку вдалося відібрати несхожі тексти, перекладати які, очевидно, було непросто," – каже Андрій.
Насамкінець виконали й дві пісні гурту "The Doors". Опісля презентації відвідувачі докупили решту книг. Збірка з чорно-білим портретом митця на титульній сторінці коштувала всього 20 грн.
"У метушні з десяток книг просто поцупили," - посміхається Одександр Фразе-Фразенко. – "Я практично впрошував видавця надрукувати це. Тепер видавець в шоці від комерційного успіху, від того шо книжка справді потрібна. Вже в роботі наступне видання, там буде значно більше віршів." - обіцяє перекладач.
Захар КОЛІСНІЧЕНКО
Коментарі
Останні події
- 07.07.2026|20:35Видавництво Korali Books оголосило конкурс чуттєвої прози: переможці отримають шанс видати власну книгу
- 07.07.2026|13:15Дипломатія без прикрас: спогади, досвід і залаштунки служби
- 03.07.2026|14:00Звернення Софії Русової
- 01.07.2026|16:44Ольга Куждіна: «Я взагалі не вмію вигадувати сюжети. Зате спостерігати, бачити і чути – це моя справжня суперсила!»
- 28.06.2026|20:48«Смачна комунікація» література, гітара,троянди,філософія
- 26.06.2026|17:27«Кожен важливий на своєму місці»: VI Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголосив цьогорічну програму
- 22.06.2026|16:01Літературний пікнік у Парижі на сонцестояння
- 21.06.2026|13:01«Свій серед своїх?». Як подолати прірву між цивільними та військовими
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
