Re: цензії

20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Розворушімо вулик
11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
«Але ми є! І Україні бути!»
11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУ
Побачило серце сучасніть через минуле
10.11.2024|Віктор Вербич
Світ, зітканий з непроминального світла
10.11.2024|Євгенія Юрченко
І дивитися в приціл сльози планета

Літературний дайджест

20.09.2013|10:06|Gazeta.ua.

Весь наклад збірки перекладів поезії Джима Моррісона розкупили за три дні

14 вересня, у суботу, в рамках форуму видавців у Львові відбулася презентація збірки перекладів поезії Джима Моррісона, який широкому загалу більше відомий, як фронтмен легендарного американського рок-гурту "The Doors".

Книга з´явилась у продажу двома днями раніше. Наклад у 500 примірників розійшовся  за три дні.

На саму ж презентацію, що проходила у театрі ім. Леся Курбаса залишилось лиш три упаковки книг. Їх майже всі розкупили ще до початку заходу. Дехто купував по кілька примірників.

"Для себе і для друзів" - пояснює 23-річна киянка Олена Соколенко. Вона придбала одразу 8 книг. -  "П´ять  - то друзі замовили. Одну – собі. А дві про запас, аби було, що дарувати. Моррісона, звісно, знаю, як музиканта. Так само і мої друзі. Не сказала б, що вони шанувальники поезії. Скорше особистості самого музиканта. Але це ще один спосіб його самовираження. Тому от мене і делегували." - розповідає дівчина.

Залу театру під час презентації заповнили вщент.  Декількадесят осіб стояли просто при дверях. Поет, музикант і перекладач Олександр Фразе-Фразенко продекламував вірші Моррісона українською під музичний супровід львівських музикантів. Саме з його ініціативи і з´явилася збірка. Йому ж і належить більша частина вміщених туди перекладів.

"Вихід українського перекладу поезій Джеймса Дугласа Моррісона є важливою подією не лише для шанувальників гурту "The Doors", а й для усіх, хто цікавиться американською культурою і поезією в США," - говорить літературознавець Андрій Дрозда. – "Моррісон у поезії практикував спонтанність та імпровізацію, і саме це нерідко визначає фрагментарність тексту, несподівані варіації від цілковитої відкритості для читача до повної герметичності вірша. Поетичні тексти Моррісона нерідко є спробами дослідження підсвідомості автора, його сексуальних комплексів. Українське видання "вибраного" дає непогане уявлення про поезію Моррісона, оскільки Олександрові Фразе-Фразенку вдалося відібрати несхожі тексти, перекладати які, очевидно, було непросто," – каже Андрій.

Насамкінець виконали й дві пісні гурту "The Doors". Опісля презентації відвідувачі докупили решту книг. Збірка з чорно-білим портретом митця на титульній сторінці коштувала всього 20 грн.

"У  метушні з десяток книг просто поцупили,"  - посміхається Одександр Фразе-Фразенко. – "Я практично впрошував видавця надрукувати це. Тепер видавець в шоці від комерційного успіху, від того шо книжка справді потрібна. Вже в роботі наступне видання, там буде значно більше віршів."  - обіцяє перекладач.


Захар КОЛІСНІЧЕНКО



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.11.2024|18:39
Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
19.11.2024|10:42
Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
19.11.2024|10:38
Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
11.11.2024|19:27
15 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
11.11.2024|19:20
Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
11.11.2024|11:21
“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
09.11.2024|16:29
«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
09.11.2024|16:23
Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
09.11.2024|11:29
У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
08.11.2024|14:23
Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року


Партнери