Re: цензії
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Хрустальна свиноферма або Історія з конем
Навіть не через вагання автора цієї книжки, який називає своє твориво чи то пригодницькою повістю, а чи зовсім вже інтелектуальним трилером, вільно буде припустити, що Михайло Бриних нині вже не той.
Тобто він завжди був не тим, за кого його мали адепти панк-культури, але сьогодні автор «Хрустальної свиноферми», виданої цьогоріч у Києві, вже явно не може собі дозволити колишньої формальної жорсткості та інших «некультурних» атавізмів. Це колись, тобто за часу першої частини трилогії «Шахмати для дибілів» (яку завершує згадана повість), він міг спробувати підірвати хисткі засади суспільної моралі власною грімкою сумішшю абсурду і чорного гумору. Адже текст був написаний суржиком, і від прогресивної громадськості, яка ніколи не зауважувала, що реальність у нас давно вже змішалася з текстом, можна було чекати лише чергового акту остракізму.
Втім, з остракізмом, на щастя, не вийшло, бо суспільство потроху звикало до того, що його рідну базарну говірку вже розкладають на словникові статті і наукові дисертації, і тому вже у новому твориві Бриниха читаємо: «Міша кушав морожено, і призахідне сонце світило йому прямо в правий глаз». Україна, спитаєте ви? «- Кавказ, - подумав мальчік і улибнувся». Тобто знову виходить, що живемо ми у паралельних реальностях, де мова - чи то «тіло тексту», чи «дім культури» для наського літературного люду.
Хай там як, але історія про юного аматора шахів, який вчиться у славнозвісного доктора Падлюччо, котрому ввижається священна Свиня, і який у рідному Києві протистоїть кровожерній секті, що сповідує культ Коня, вийшла доволі розхристана. Звичайно, «убійство - це ісходна позиція», як по-шаховому галантно мовить автор, але чудова кримінальна лінія щоразу губиться у намаганнях автора зігнути її в криву містичного сюжету. Формально все ніби гаразд, і навіть глави тут називаються цілком відповідно естетиці жанру - «Кровавий ліхтар», «Тайна трьох букв», «Порок згущаєцця», «Кірпіч на голову», але стилістика програє. Тобто номінально нібито не фальшивить і за межі суржику не вибивається, але жанрово вищезгадані глави неабияк дисонують між собою.
Якщо вже мова про гармонію, то хіба що такий її елемент, як рівномірна необтяженість «Хрустальної свиноферми» зайвим культурним баластом, може допомогти їй реабілітуватися в очах прискіпливої критики, яка чудово знає про біографічний контекст творів Михайла Бриниха (котрий, коли вже говорити про культурні штампи, розуміється на шахах, слухає дез-метал і грає в комп´ютерні стрілялки). Тому, скажімо, музики, крім свині, що явно вимандрувала з інструментарію гурту «Пінк Флойд», в повісті небагато. З комп´ютерних ігор взагалі маємо лише «Тетріс» в телефоні головного героя. Про літературу згадується рівно чотири рази. І це не дивно, бо «якщо вірити Дену Брауну», мало хто з читачів, знайомлячись з новим текстом Бриниха «розридався би, як братья Карамазови», і навіть «Сергій Жадан неодмінно наголосив би» на чомусь більш адекватному і, можливо, навіть «принявся читати зборнік есеїв В´ячеслава Медвідя». Це коли вже мова про аудиторію «Хрустальної свиноферми», бо слабко віриться, що насправді вона широка, а не обмежується друзями автора, які за весь час порядкування Доктора Падлюччо у віртуальному просторі соціальних мереж просто собі звикли до його стилю.
До речі, кажучи, що його суржик різниться від класичної говірки мас, автор повісті даремно наголошує на власному ноу-хау - створенні мовного гібриду, «у якому природна сировина поєднується з пластиком субкультур», оскільки у «живому» житті будь-яка «субкультура» - це насамперед лайка, ба навіть мат, якого в «Хрустальній свинофермі» немає. Тож попри власну любов до важезного року, убивчих комп´ютерних ігор і навіть попри псевдо Доктор Падлюччо - наш автор таки гуманіст. І тому Зло в повісті чітко різниться від Добра, а не видає себе за його дальнього родича. Адже перед нами історія про шахи, в яких білі завжди починають і виграють, а чорним залишається хіба що класти валідол під язик.
Отже, незважаючи на дві підозрілі картинки з шаховими партіями наприкінці книжки, небажана у кожному трилері теорія у просторікуваннях головного героя цього разу не надто складна - на відміну від хитромудрих пасажів, які марно напружували увагу читача у перших частинах трилогії. Наразі, мабуть, вже мало хто згадає, як у першій книзі «шахматного» циклу автор надавав своєму «роману-посібнику» принципово утилітарно-прикладного характеру, стверджуючи, що «саме в коня закладена метафора, виражающа природу успєха». «Її нескладно усвоїть, - уточнював Бриних, - всігда тусуйся в центрі, шоб побільше мозолити людям ока, зиркай на всі сторони і будь готовий пригнути не тіки в світле будуще але і отшатнуцця вижидатільно в засідку». Дехто міг угледіти тут натяк на типову стратегію політичного бомонду, але в гущавині орфографічного сум´яття, крізь яке ледь продиралися знетямлені читачі, ідучи за сюжетом роману (наставник вчить хлопчика грати в шахи), жодні натяки вже не прочитувалися.
Цього разу автор вирішив модифікувати ту саму «історію з конем», надавши їй містичного флеру та езотеричного пафосу. Уявіть собі сюжетну конструкцію, що нагадує гібрид з таких безпрограшних в сенсі «гуманітарного» жанру творів, як «Володар мух» Голдінга і «Тимур та його команда» Гайдара. «Усі фігури в шахматах мають одну спільну рису - їхня сутність надьожно упрятана в геометричній условності, - починає тужити за «дибільним», тобто «складним», минулим вищезгаданий герой і одразу схоплюється: - От, шо таке ладья? Обична бочка, циліндр по-правильному. А пішак? Ножка, кругла перепонка, шарік. Якесь гамно на палочці, їй-богу. Слони, ферзі та королєви різняцця між собою тіки розміром, в усьому іншому - точно такі ж угрюмі варіациї на тему обеліска, увінчаного жирною птічкою, яка то тужицця, то розправляє крила. Ітак, усі фігури в шахматах условні й симетричні, за винятком одної. Коня».
Надалі боятися коней, свиней та іншої живності з тієї самої сюжетної шахівниці вже не випадає, бо, як визнає сам автор, для належного прочитання «Хрустальної свиноферми» якихось особливих шахових знань читачеві зовсім не треба, і будь-які розумування слід сприймати за необов´язковий жанровий орнамент. Це все ж таки шаховий чи, пак, спортивний трилер, а спорт - це завжди мир. От лишень з іншого - літературного - світу.
Додаткові матеріали
- Михайло Бриних презентує «Хрустальну свиноферму»
- «Хрустальна свиноферма» від Михайла Бриниха
- Шахмати з кров’ю (Рейд ворожими тилами)
- Книжки серпня: Біографія випадкового чуда
- Михайло Бриних: У сучасній літературі всі голодні, дикі та злі
- Олена Мовчан: «З мінусів, доклавши зусиль, можна робити плюси»
Коментарі
Останні події
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
