Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Зачем ёжику зимняя шапка?
Известный американский иллюстратор Джен Бретт в одном из интервью призналась, что ее любимый домашний питомец – ёж Баффи.
Кроме того, художница увлекается разведением кур, которых она содержит в собственном доме, и неравнодушна к лошадям. Трепетное отношение к природе отражается в творчестве Бретт: детальные иллюстрации сельского быта и разнообразной живности с заботливо выписанными иголочками, перышками и шерстинками находят поклонников как среди взрослых, так и совсем юных читателей.
Джен Бретт можно назвать современным популяризатором народных сказок. Свои пересказы-адаптации известных сюжетов она снабжает множеством подробных, тщательно проработанных иллюстраций «с натуры», поэтому ее книжки можно смело рекомендовать для рассматривания (в том числе с дидактической целью) даже самым маленьким детям. Все животные здесь узнаваемы и достоверны. Кстати, в интернете у Джен Бретт есть личный видеоканал с десятками сюжетов, в которых она подробно объясняет детям и взрослым технологию рисования того или иного животного.
Фирменный стиль работы Бретт – погружение в среду, чтобы максимально слиться с атмосферой изучаемого края. Итогом ее путешествий в свое время стало издание в США иллюстрированной русской «Репки», украинской «Рукавички», наполненного экзотикой коста-риканского «Зонтика». Свои впечатления от посещения Скандинавии художница воплотила в книжке-картинке «Шапка». Особенно приятно читать эту сказку с малышами зимним вечером, когда за окном падает снег, а в доме тепло и уютно.
Еще один интересный факт: ситуация, описанная в сказке «Шапка», в некотором роде повторяет детский опыт Джен. Однажды она предстала перед одноклассниками в довольно нелепом наряде (красные туфли, рубашка, брюки и свитер разных «несовместимых» оттенков) и была осмеяна. Дома мудрая мама сказала ей: «Джен, никогда нельзя показывать, что ты расстроена, когда над тобой потешаются. Нужно попробовать переключить внимание насмешников на что-то другое». Тогда Джен придумала, что она – птица-кардинал, и предложила одноклассникам поискать, на кого похожи они. Подобным образом ведет себя и главный герой «Шапки» Ёжик, когда случайно нахлобучивает себе на голову шерстяной носок и в таком дурацком (с точки зрения ежа) виде предстает перед обитателями скотного двора.
На первом же цветном развороте книги мы видим экспозицию предстоящей истории. Над добротным деревенским домом с соломенной крышей развевается датский флаг, определяющий место действия и происхождение сказки. Унылый осенний пейзаж оживляет лишь маленькая фигурка девочки в красном пальтишке (не себя ли нарисовала здесь Джен?). Пара теплых носков и шапка, изображенные по краям разворота, тоже не случайны: совсем скоро мы узнаем, какую важную роль им предстоит сыграть.
Итак, приближалась зима. «Лиза достала из сундука свои теплые шерстяные вещи и вынесла на улицу проветрить». Читая сказку с ребенком, стоит задержаться подольше на странице, где девочка развешивает на веревке свою одежду: во-первых, чтобы назвать и пересчитать все вещи Лизы, а во-вторых, обратить внимание на занятный аттракцион, который будет сопровождать нас до конца книги. Слева и справа от главной картинки читатель найдет два овальных медальона-окошка с иллюстрациями-«бонусами», причем окошко справа показывает либо «будущее» истории – что произойдет на следующей странице, либо моменты, оставшиеся «за кадром». Такой киношный полиэкран использован здесь намеренно – ведь сюжет сказки находится в постоянном движении. Из закадровых рисунков складывается отдельный рассказ о трудолюбивой и хозяйственной Лизе, которая умеет и печку растопить, и цветы полить, и лыжи смазать, и книжку на досуге почитать.
Переворачиваем страницу: Лиза уходит в дом, и появляется любопытный Ёж. Словно иллюстрируя поговорку «не суй нос, куда не надо», он залезает носом в упавший на землю носок, да так и застревает в нем – зацепился иголками. «“Как неловко получилось”, – смутился Ёжик». Надо сказать, что текст в книге условен и лишь направляет повествование в нужную сторону. Вполне возможно, что взрослому читателю захочется добавить в рассказ что-то от себя, сделать его для ребенка более красочным и развернутым. Как правило, книжка-картинка располагает к такой импровизации, тем более что Джен Бретт подготовила своим читателям еще один сюрприз, достойный обсуждения: над основной иллюстрацией появилась картинка-панель с висящей на прищепках одеждой Лизы. Постараемся не забывать про нее, потому что на каждой странице количество одежды будет меняться. В принципе, эта плашка – разгадка детективной составляющей истории, поэтому читая книгу впервые, можно придержать «ключ» в секрете от ребенка и не обращать его внимание на эти картинки, если только он сам не заметит их.
Как можно догадаться, вместе с носком Ёжик получает на свою голову порцию сарказма от соседей: над его странным головным убором ехидно кудахчет курица с цыплятами, высокомерно гогочет гусак, ерничают амбарный кот и дворовая собака со щенками, фыркает свинья с поросятами и лошадка-пони. Кажется, никакие доводы Ёжика в пользу шапки не действуют – ни то, что она прекрасна сама по себе, ни то, что в случае непогоды она сможет защитить от дождя, ветра и метели. Описание каждой новой встречи Ёжика заканчивается одной и той же реакцией животных: «И он вдруг помчался прочь». Куда неслись звери-насмешники – единственный вопрос, на который читатели вместе с Ёжиком не могут получить ответ до конца сказки (кроме самых бдительных, заметивших, как на картинке вверху исчезают вещи Лизы, а замершую в ожидании зимы деревеньку постепенно засыпает снегом).
«Ёжик хотел куда-нибудь спрятаться. Он устал от насмешек. А эта штука на голове так мешала, что он не смог бы втиснуться даже в свою нору». Спасение пришло в лице девочки Лизы, которая вышла из дома и стянула носок с Ёжика. И только когда уставший и обиженный всеми Ёжик потопает к своей норке, мы увидим, куда спешили звери после встречи с ежом: конечно же, отхватить себе такую же шапку, над какой они только что посмеялись! Значит, слова Ёжика о пользе шапки были не напрасны – просто собеседники постеснялись признать его правоту. И ясно, что страдания Ёжика вознаграждены с лихвой – позавидовавшие ему соседи с кофточками, шарфиками и перчатками на головах выглядят смешно и неумно: художница Джен Бретт постаралась на славу. Финальную точку в этой истории поставит девочка Лиза, бегающая за своими вещами и кричащая во весь голос: «Вот потеха! Разве им неведомо, что животные никогда не носят одежду!»
Мария Костюкевич
Коментарі
Останні події
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
- 08.11.2024|14:23Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року