Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

20.12.2011|08:12|Радио Свобода

Писатель Борис Акунин - о том, как называется то, что происходит сейчас в России

В ночь на 19 декабря хакеры взломали блог писателя Бориса Акунина.

Из его сетевого дневника пропали все записи. Взамен появилась другая, содержащая оскорбления в адрес писателя. Впрочем, администрации LiveJournal Russia заверила, что доступ к к аккаунту и все удаленные записи с комментариями будут восстановлены в кратчайшие сроки.

Напомним, Борис Акунин – один активных участников митинга 10 декабря на Болотной площади, а также член оргкомитета митинга 24 декабря.  На вопрос о том, какой он представляет свою роль в этом движении, и возможно ли, что через какое-то время он возглавит некую общественную организацию, в интервью Радио Свобода  Борис Акунин рассказал следующее:

– Я не представляю себя в качестве "лидера" общественно-политического движения и не хочу этого. Сейчас это движение только делает первые шаги. Как историк по образованию, я очень хорошо себе представляю, что может последовать за всем этим. Сейчас мы находимся в том эволюционально-психологическом периоде, когда люди еще совсем не политизированы и не хотят слушать представителей никаких политических партий. Они все вместе образуют колоссальную партию беспартийных. Часто на этом этапе более или менее серьезную роль играют деятели культуры – люди готовы их слушать. Но проходит какое-то время, общество политизируется, и вчерашние трибуны становятся не нужны, на арену выходят профессиональные политики. Никакой своей особенной роли в этом процессе я не вижу, просто стараюсь как можно более честно говорить или писать – слава богу, есть такая вещь, как блог.

– Движение "За честные выборы" очень разнородно. Скажем, на Болотной площади среди прочих были и знамена националистов. У вас есть какая-то сформулированная позиция по поводу такого соседства?

– Я думаю, пока есть ощущение общего для всех этих разных людей оппонента, все так и будет. Власть настолько неумно себя ведет, что она настроила против себя самые разные слои общества. У всех возникло ощущение общего врага, что меня вовсе не радует. Конечно, это протестное движение весьма пестрое, можно даже сказать броуновское. Каждый агитирует на своем участке поля, но это нормально, в этом есть что-то очень здоровое.

– Наблюдатели говорят, что "арабская весна" и, как теперь называют нынешние события в России, "русская зима", продемонстрировали широкие возможности социальных сетей. С их помощью можно быстро выводить людей на улицы, причем без каких бы то ни было лидеров и политических  программ. Однако затем на волне этого протеста победу может одержать тот, у кого есть организованная политическая структура. Как, например, в Египте, где первой начала протесты образованная городская молодежь, однако на парламентских выборах выиграли исламисты.

– Я могу гарантировать, что в России исламистская партия не победит в любом случае. Вообще, сравнение нашей ситуации с ситуацией в арабских странах в высшей степени некорректно и поверхностно. У нас происходят совсем другие процессы. Та внутренняя трансформация общества и общественного сознания, которая продолжалась двадцать лет, достигла некоей ступени, которую можно охарактеризовать как формирование нормального гражданского общества. В Москве, например, люди вышли на улицы ведь не потому что им плохо живется, не потому что им нечего есть или у них нет работы. Достаточно только взглянуть на эту толпу, чтобы понять, что у этих людей, в общем, все нормально в жизни. Просто у них появилась потребность чувствовать, что они живут в своем городе, в своей стране – и ничего революционного в воздухе там не витает. Опасность революции может возникнуть лишь в том случае, если власть поведет себя по-идиотски и перейдет к жесткому сценарию. Вот тогда все эти чудесные молодые люди (а больше половины людей на площади были студенческого возраста), сильно радикализируются.

– Вы отвергли аналогию с арабским миром. У вас есть какая-то другая историческая аналогия?

– Я об это думал, но ничего в голову не пришло. Аллюзии на 68-й год в Европе, о котором говорят некоторые мои друзья, мне кажутся несостоятельными. Сейчас происходит нечто противоположное – какое-то  движение внутри среднего класса, который на Западе считается мещанским, скучным и апатичным, у нас же в России средний класс – революционный. Вообще, всякий новый класс, который появился недавно и находится в процессе формирования, всегда революционный. То, что мы сейчас наблюдаем, это, на мой взгляд, начало мирной революции "белых воротничков". Я даже не знаю, с чем это можно сравнить. В России иногда происходят процессы, к которым трудно подобрать какие-то аналогии, параллели в истории. У нас все-таки очень интересная, специфическая страна.

Валентин Барышников



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери