Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

19.10.2011|22:25|lenta.ru

Двойная победа

Джулиан Барнс стал лауреатом Букеровской премии.

Вечером 18 октября стало известно имя нового лауреата одной из самых престижных литературных премий - британского "Букера". Премию и денежный приз в размере 50 тысяч фунтов стерлингов получил Джулиан Барнс, писатель-постмодернист, чье имя известно далеко за пределами его родной Англии. Произведения Барнса, переведенные на многие языки мира, стали уже классикой современной литературы, и неизвестно еще, кому сейчас стоит больше радоваться - Барнсу, долгие годы ожидавшему награды, или самому "Букеру", чей список лауреатов украсило имя замечательного писателя.

Джулиана Барнса и его роман "Предчувствие конца" британские букмекеры называли фаворитами нынешней гонки, в которой на финальной стадии участвовали шесть авторов. Еще до объявления победителя представить, что награда могла уйти к кому-то другому, было достаточно трудно - просто потому, что Барнс оказался в шорт-листе "Букера" уже в четвертый раз. В 1984 году в финал премии прошел его роман "Попугай Флобера", в 1998-м - "Англия, Англия", а в 2005-м - "Артур и Джордж", однако трижды Барнса обходили другие писатели. Оставить писателя в стороне и в этом году жюри во главе с бывшим директором британской контрразведки MI5 Стеллой Римингтон просто не сумело.

Безусловно, "Букер" вручается не за совокупные достижения на писательском поприще, а за вполне конкретное произведение. Тем не менее, тот факт, что в биографии Барнса отсутствуют проходные сочинения, как минимум свидетельствует и о высоком качестве романа-лауреата, в котором Барнс продолжил исследовать волнующие его темы и работать над совершенством структуры. По словам писателя, роман "Предчувствие конца" стал лучшим его произведением, по крайней мере за прошедшие пять лет.

В книге, насчитывающей всего 150 страниц, Барнс анализирует природу человеческой памяти, избирательной и несовершенной. В романе речь идет о четырех школьных друзьях, которые клянутся друг другу в вечной дружбе, но со временем отдаляются друг от друга и перестают общаться. После того, как им удается встретиться через много лет, один из них - Тони Уэбстер - начинает вспоминать свое прошлое. Рефлексирующий герой, символ постмодернистского направления - любимый герой Барнса, и здесь читатель возвращается к первому серьезному роману англичанина - "Метроленду" (1980), также построенному на воспоминаниях главного персонажа о своей бурной студенческой молодости. За это произведение Барнс, обладатель многих литературных наград, был удостоен премии Сомерсета Моэма.

Британские издания, с радостью воспринявшие весть о победе Барнса, видят в его небольшом романе и драму, и детективную историю, и элементы эссе, которые пронизаны неудовлетворенностью и сожалениями главного героя. Игра с жанрами является одной из наиболее характерных черт творчества британского писателя: так было и в "Попугае Флобера", и в романе "История мира в 10 1/2 главах". В своем последнем романе Барнс, в какой-то степени соблюдая сложившуюся традицию, все-таки уходит от явных постмодернистских экспериментов с формой и концентрируется на содержании.

Именно смысловую насыщенность и информативность романа отметило жюри премии. Стелла Римингтон, столкнувшаяся перед вручением "Букера" с нападками в свой адрес, говорила на церемонии, что произведение Барнса очень концентрированное, отчасти в силу того, что ограничено небольшим объемом. Иронизируя в своей речи над противопоставлением "читабельных" и "качественных" книг, Римингтон согласилась отнести "Предчувствие конца" к первой категории, но отметила, что, по ее мнению, редкому читателю удастся проникнуть в мир этого романа с первого же прочтения.

В целом "Предчувствие конца" жюри назвало изысканным, умным, структурированным произведением, отвечающим духу английской классической литературы. Эта "классичность" как раз и говорит о том, что, возможно, Барнс получил премию ровно в тот момент, когда вышел за рамки постмодернизма. Впрочем, сам писатель всегда скептически относился к критике, непременно желавшей причислить его к какому-нибудь направлению. В одном из интервью Барнс признался, что однажды Джойс Кэрол Оутс назвала его "препостмодернистом", после чего он всячески старался оправдать данное ему определение.

Ироничность и чувство юмора Барнса, отчетливо проявляющиеся в его творчестве, не изменили ему и при вручении "Букера". Британец заявил, что, конечно, очень рад премии, но прежде всего испытывает облегчение. В разговоре с журналистами писатель отметил, что не хотел бы повторить судьбу английской писательницы Берил Бейнбридж, которая пять раз попадала в шорт-лист Букера, но награду получила только посмертно.

В целом во время своей официальной речи Барнс был краток: он поблагодарил жюри за "мудрость", а спонсоров - за чек.

Отношения писателя с премией складывались трудно и долго, и если она важна для Барнса как всякое признание его таланта и заслуг, то в дополнительной популяризации своего имени он давно уже не нуждается. Барнс настолько популярен и у себя дома, и в других странах, в том числе и в России, что нынешнюю премию нельзя рассматривать как шаг к известности или способ увеличить тиражи - у Барнса они и так значительные. Более того, британская пресса не преминула вспомнить, что когда-то сам писатель довольно скептически высказывался о "Букере", называя премию "пафосной лотереей" (posh bingo).

Между тем, жюри "Букера" в последнее время активно упрекают в стремлении награждать лишь коммерчески успешные произведения, в снижении качества книг-лауреатов, в упрощении; в том, что премия идет на поводу у читателей, потакая их вкусам, а не формируя его. Перед объявлением победителя критики говорили, что из-за подобных обвинений Барнс, несмотря на то, что считается фаворитом, премию может и не получить, поскольку жюри захочет выбрать кого-то из малоизвестных писателей.

С точки зрения коммерции, Стелла Римингтон и ее коллеги, конечно, не прогадали - книги Барнса покупать будут нарасхват. Но и упрекать жюри в непрофессиональном выборе в этом году не решился никто. Талант писателя и "качественная сложность" произведения, которой так жаждали оппоненты "Букера", помогла организаторам премии хотя бы на время заставить критиков замолчать. Кажется, что 18 октября жюри премии действительно поступило очень мудро - по крайней мере, довольны остались все.

Татьяна Ершова



Додаткові матеріали

19.10.2011|08:33|Події
Джуліан Барнс отримав британського «Букера»
07.09.2011|07:44|Події
Стали відомі останні претенденти на премію «Букера»
27.07.2011|14:05|Події
Оголошено довгий список міжнародного «Букера»
05.02.2009|07:20|Re:цензії
Навігація в океані кохання
У «Букера» появился соперник
Світові новинки жовтня: Нобель, Букер, Гонкур
Букмекеры включили Пелевина в список претендентов на Нобелевку
Шорт-лист Букера поставил рекорд
Скачки за «Букером»
Важные книги июля и августа
Важные книги июня
Король, королевич, сапожник, портной…
Британская книготорговля «просела» на 5,7% за первое полугодие
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери