Re: цензії
- 26.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськФранківськ пісенний
- 26.06.2026|Віктор ВербичКоли cвіт – в обіймах мелодії дощу
- 24.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПід знаком невтомності
- 23.06.2026|Віктор Палинський"Іпостасі" художника
- 23.06.2026|Їнка Сяньчина, письменницяМіж тонких стебел глибокої трави
- 21.06.2026|Дана ПінчевськаПроцес становлення праведників миру: перша п’єса Лариси Мончак
- 21.06.2026|Ігор ПавлюкВолинська сага про війну, любов і свободу
- 19.06.2026|Павло Пантелеєнко, педагог, філологПовернення до першоджерел крізь магію літа
- 19.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськОбережно там, де стрибають Мерседеси!
- 15.06.2026|Дана ПінчевськаЦе воює вона. За нашу і вашу свободу
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Закон глуп? Как сказать...
Земной адвокат — всего лишь винтик в грандиозном механизме мироздания, его победа не есть последнее слово в судьбе человека.
Борис Палант. Дура Lex. АСТ, 2010.
Известный в русскоязычном Нью-Йорке адвокат Борис Палант дебютировал в литературе 500-страничным томом. О книге тепло отозвались влиятельные и именитые, среди которых Михаил Шишкин, Юз Алешковский, Виктор Шендерович. Хорошо иметь таких читающих друзей!
Рассказы Паланта не назвать стопроцентно документальными (этого не позволяет юридическая этика), но читатели, особенно из числа готовых попытать счастье за океаном, вполне могут использовать их как руководство к действию или предостережение от совершения типовых ошибок.
Преследование остаётся главным козырем для желающего легализоваться, меняется объект преследований. На смену «инвалидам пятой группы», как называли в своё время советских евреев, явились представители гонимых властью религиозных сект и сексуальных меньшинств, чьи ряды растут не по дням, а по часам.
Если в большой русской литературе сферы нравственного и безнравственного чётко разграничены, то рассказчик Бориса Паланта строит отношения с миром не по кодексу чести, а по писаным законам страны, ставшей его новым домом.
В рассказе «Отец» молодой юрист ещё пытается разрешить нравственную проблему: защищать ли клиента Митю, который отказывается признавать дочь, чтобы не платить ей алименты? Анализ ДНК подтверждает их родство с точностью до 99,96%, но четыре сотых оставляют Мите надежду уйти от ответственности.
И он нанимает адвоката, чтобы отбиться от претензий, предъявленных ему велферным ведомством штата Нью-Йорк. Молодой юрист обращается за советом к отцу, тоже юристу, и тот советует:
«Ты не за штат беспокойся, а за своего клиента. У штата есть свой адвокат».
Герой-рассказчик следует этой рекомендации и выигрывает дело. Чудная девочка остаётся без отца и его финансовой помощи. Теперь Митя может всецело посвятить себя новой жене и новому ребёнку.
Но финал рассказа внезапно отбрасывает читателя в мир, где существует свой незримый суд, по решению которого каждый получает по заслугам. Земной адвокат — всего лишь винтик в грандиозном механизме мироздания, его победа не есть последнее слово в судьбе человека.
«Митя женился и купил дом. У него родился сын. Каждый день к мальчику ходят на дом учителя, но не потому, что Митя разбогател, а потому, что у мальчика аутизм», — заканчивается рассказ.
Могло, конечно, быть и хуже, но ведь и девочка, оставшаяся без забот отца, не умерла на улице с голоду. Равновесие мира сохранено, потому что у всех свои адвокаты.
Несколько слов о названии книги. Перевод использованного Борисом Палантом латинского высказывания «Dura lex, sed lex» — «закон суров, но таков закон». На ироничную билингвальную интерпретацию «Дура Lex» можно посмотреть как на формулу, по которой автор может бесконечно проверять сюжетами жизни своих клиентов мудрость созданных его коллегами законов.
Коментарі
Останні події
- 26.06.2026|17:27«Кожен важливий на своєму місці»: VI Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголосив цьогорічну програму
- 22.06.2026|16:01Літературний пікнік у Парижі на сонцестояння
- 21.06.2026|13:01«Свій серед своїх?». Як подолати прірву між цивільними та військовими
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
