Re: цензії

20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Розворушімо вулик
11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
«Але ми є! І Україні бути!»
11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУ
Побачило серце сучасніть через минуле
10.11.2024|Віктор Вербич
Світ, зітканий з непроминального світла
10.11.2024|Євгенія Юрченко
І дивитися в приціл сльози планета

Літературний дайджест

Воля к объективности

Марсель Энафф показывает, чем современные гуманитарные науки обязаны Леви-Строссу и что ещё они могут при желании у него взять.

Марсель Энафф. Клод Леви-Стросс и структурная антропология. СПб.: Гуманитарная академия, 2010.

Клод Леви-Стросс один из тех классиков, которых в основном читают выборочно, причём нередко это удовольствие откладывают до лучших времен. Более того, есть и крайняя позиция, состоящая в том, что Леви-Стросса в принципе читать не нужно ― придерживаются её у нас как раз многие дипломированные гуманитарии. Эмпирики упрекают Леви-Стросса в том, что он был не более чем философом, который плохо знал то, о чём писал (и якобы даже знать не хотел), а также злоупотреблял диалектикой. Философы ― в том, что он незаслуженно приписывал реальность неким «жестким» структурам, которые надо деконструировать, деконструировать и еще раз деконструировать.

Наслушавшись всего этого, с нешуточным удивлением открываешь переводную западную книжку начала девяностых, автор которой и Дерриду читал, и о классовой сущности колониальной антропологии не забывает, но Леви-Стросса тем не менее искренне ценит.

Пожалуй, главный урок, который можно извлечь из книги Энаффа, состоит в том, что и у нас, и на Западе проблема с наследием Леви-Стросса одна и та же: классик писал о сложных вещах, писал много и не всегда одинаково убедительно. Читать его работы насквозь ― тяжелый труд. Поэтому критики (нередко ― узкие специалисты) ведут огонь преимущественно по фрагментам, вырванным из контекста.

Марсель Энафф не только читал все книги и статьи своего соотечественника (в приложении к его книге вы найдет краткий пересказ всех работ Леви-Стросса), но и рассказывает об итогах дискуссий, возникших вокруг тех или иных его высказываний, и даже указывает страницы, которые критикам следовало бы прочесть более внимательно.

Энафф начинает с того, что дистанция по отношению к изучаемым культурам, которую Леви-Стросс, к негодованию многих своих коллег, предпочёл вживанию в эти культуры и растворению в них, никак не равнозначна невежеству. Наоборот ― она прямое следствие попыток выявить универсальные формы человеческого разума путем сравнения этих культур. И отправной точкой любого рассуждения при таком исследовании служат прежде всего этнографические факты.

Как одно из главных достижений классика Энафф выделяет установку на различение в фактах культуры двух уровней: с одной стороны, коллективного бессознательного (по Леви-Строссу, оно включает в себя только чистые формы ― языковые парадигмы, а также «социо»- и «мифологики»), с другой стороны ― индивидуального самосознания и самовыражения, в очень значительной мере этим бессознательным обусловленного. У Леви-Стросса, для которого эталоном объективности среди гуманитарных наук была лингвистика, эти категории сильно напоминают соссюровские «язык» и «речь», а в наше время они, конечно, могут трактоваться иначе ― как и многие другие.

Читатель вправе не соглашаться и с Леви-Строссом, и самим Марселем Энаффом по множеству разных вопросов. Однако нельзя не признать, что последний не только создал путеводитель по зубодробительному наследию классика, но и вернул его идеям звучание актуального научного проекта. А потому думается, что книгу Энаффа в нашей стране будут читать не только преподаватели и студенты, но и вполне зрелые, самостоятельные исследователи.

Василий Костырко  



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.11.2024|18:39
Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
19.11.2024|10:42
Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
19.11.2024|10:38
Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
11.11.2024|19:27
15 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
11.11.2024|19:20
Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
11.11.2024|11:21
“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
09.11.2024|16:29
«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
09.11.2024|16:23
Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
09.11.2024|11:29
У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
08.11.2024|14:23
Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року


Партнери