Re: цензії
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
На секретній службі Її Величності
Гороженко Г. Резидентка Її Величності. Харків: Фоліо, 2023. - 352 с.
Королева Речі Посполитої Марія Казимира, яку її чоловік король Ян ІІІ Собеський ласкаво називав своєю Марисенькою, вирішує владнати сімейні справи, а заодно й трохи підправити хід європейської політики. Для цього вона доручає княгині Анні Вишневецькій досить делікатну місію, виконання якої сповнене загроз для життя резидентки Її Величності, адже багато сильних світу цього зацікавлені у тім, щоб жорна історії рухались повільно, а розклад сил у Європі залишався незмінним. Чи вдасться Анні здійснити задумане її покровителькою? Про це відомо хіба що Всевишньому...
Романом «Резидентка ЇЇ Величності», який за задумом авторки є першою книгою дилогії, Ганна Гороженко продовжує знайомити читача з видатними жінками в українській історії. Почасти книга нагадує «Лицарку корони», насамперед, тим, що головна героїня також виконує таємну місію, покладену на неї можновладцями в ім’я процвітання держави. Проте «Лицарка...» була менш розлогою в плані хронотопу (часово-просторової організації оповіді) і, як нам видалось, біль динамічною. На відміну від неї «Резидентка» - це широке полотно європейського життя другої половини XVII століття, яке охопило майже всі верстви тогочасного суспільства (селян, духовенство, міщан, шляхту, вищу знать, митців) і репрезентувало основні держави, які творили європейську політику.
Видно, що романістка провела значну підготовчу роботу, опрацювавши безліч джерел як історичного, так і етнографічного спрямування, ознайомилась з архітектурними пам’ятками, модою, декоративно-ужитковим мистецтвом, кулінарними книжками тощо. На читача вивалено купу інформації, щоб він вільніше орієнтувався в добі європейського і українського бароко. Мало того, авторка ще й стилістично намагається підлаштуватись під звучання барокової мови. У цьому полягає одна з основних особливостей оповіді, яка може стати певною перепоною на шляху сприйняття читацькою аудиторією цього неординарного тексту.
Навколо історичної прози вже з самого початку започаткування цього жанру Вальтером Скоттом точаться суперечки щодо мови, якою треба писати про давно минулі часи. Чи потрібно надмірно архаїзувати мову персонажів, щоб наблизити читача до відтворюваної епохи? Чи буде вона зрозумілою сучасній людині? Нам здалося, що письменниця вряди-годи зловживає архаїзмами, намагаючись передати звучання русинської мови і не даючи перекладу цієї лексики на сучасну українську.
Характери в романі показані живими й повнокровними. Образ головної героїні, про яку зберіглося не так вже й багато історичних даних, авторка реконструює, спираючись на біографії реальних жінок тієї бурхливої епохи. Вже традиційно для прози Гороженко, героїня не дуже щаслива в подружньому житті і шукає собі надійне чоловіче плече, на якому б можна було спочити. Досить вдалими вийшли й портрети шляхтянок, які плетуть проти княгині Вишневецької інтриги при королівському дворі. Як не дивно для «жіночої» прози, де зазвичай переважно один чоловічий характер (головного героя-коханця) ідеалізовано, у книзі Гороженко й мужчини показані не картонними, а цілком життєздатними. Брутальний князь Вишневецький, хитрий і сластолюбний єпископ Радзієвський, романтичний і мінливий підчаший коронний Дольський, бабій і гульвіса гетьман Сапіга і, нарешті, втомлений, але мудрий і діяльний король Ян Собеський – усі вони являють галерею ожилих історичних портретів.
Княгині Анні таки вдалося виконати свою місію і, здається, знайти собі люблячого і надійного мужа. Проте пригоди її тільки починаються. І попереду на життєвому шляху жінки вимальовується колосальна фігура гетьмана Мазепи...
Коментарі
Останні події
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
