Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Re:цензії
Про збірку, від якої левітуєш НАД…
Олександр Клименко. Про дерева і левітацію. – Брустури: Дискурсус, 2017. – 62 с.
Беру в руки верліброву збірку «Про дерева і левітацію» Олександра Клименка: тонка, приємна на дотик книга, «одягнена» у бежеве, під «вбранням» – дерева, які при прочитанні вчать левітувати НАД… Кажуть: «Не суди про книгу за її обкладинкою», – тут цей принцип не діє, адже художнє оформлення «Дерев і левітації» – певна інструкція як сприймати вірші ще до прочитання. Ніяких випадковостей. При оформленні використано картину Егона Шіле «Будинки і сосни, Модлінг», на якій якраз і зображено відрив сосен від землі, їхню левітацію. Хоч є на картині й інші дерева, які далі стоять біля будинків – алегорія, одначе…
Перед тим, як розповісти про враження від поетичної збірки, прошу звернути увагу на те, що Олександр Клименко – митець не лише літератури, а й музики, що неодноразово відображається у збірці.
В анотації до збірки зазначено: «Книжка «Про дерева і левітацію» – випадання з повсякденності у метафізику, це розповідь про людське життя, яке проростає з важкого коріння, щоб левітувати з повітряною легкістю в художній уяві митця…», – все абсолютно точно. Переконаймося, почитавши, на мою думку, найпоказовіші у цьому плані уривки з вірша «Летючий голландець», присвяченого Петрові Коробчуку.
Мішки
з піском
він жбурляв з повітряної
кулі вниз, а книжки
підкидав
угору.
Фізика вмирала.
…
Повітряна
куля,
наповнена гелієм,
летіла з фізики смерті
у
метафізику
життя –
це
породжувало
нові сенси і
зачаровувало передчуттям
нової
левітації.
Легкість – перше, що відчувається після прочитання. Одразу задаєшся питанням: «А чому я не можу отак просто відірватися і полетіти всупереч законам фізики?» Вірш переконав, що можна…
Дедалі частіше помічаю, що корінням людина сильно вростає у землю – з місця ані руш. Той же принцип з думками і світоглядом – все кам’яніє і стає статичним. А це так втомлює. Обтяжує. Виснажує. Таких людей письменник теж зобразив у вірші – вони дивуються з факту польоту Летючого голландця, бояться його скинутих мішків, – суєта. А він, по суті, просто мріє. А ті люди – які ж вони нещасні…
Люди ж,
прив’язані до землі, як
до своїх
імен, повторювали:
– Гелій?
– Пісок?
– Книжки?
– А замість корабля – куля, названа
повітряною?
І разом,
вдивляючись у небеса,
скрикували:
– Голландець! Летить!..
Важливим і цікавим є й те, що сказали про збірку «Про дерева і левітацію» відомі письменники.
Степан Процюк відгукнувся так: «Пережив цієї ночі стан духовної події. Радості. Вкотре усвідомив розуміння глибин метафізичних кореневищ, які може побачити лише поезія. Читав поетичну книжку Олександра Клименка «Про дерева і левітацію». Вже нечасто потрясають вірші. Але ті, які зачаровують – перечитую завжди. Крихкі метафізичні сполуки тоненької книжки стали тривкішими заліза. У світі тонких алегорій Клименка дуже комфортно. Я навіть зумів побачити там обриси інших життєвих сценаріїв, які не вдалося зреалізувати. Наче світосприйняття поета трохи інше, ніж моє – але ірраціональне знає краще, хто близький, а хто далекий…».
А Петро Коробчук провів паралель поетичних текстів автора книжки «Про дерева і левітацію» з музикою: «У поезіях Олександра можна почути моцартівську печальну радість чи бетховенське глибоке дихання. Трагізм Альбіноні чи пантеїзм Вівальді. Втім, казати про це – зайве. Варто просто читати не дуже прості вірші. Омузичені внутрішньо і зовнішньо. Акордовані серцем і гармонізовані душею. Всуціль синкоповані. Але синкопи – світлі й теплі. Як ото літній дощ. Відкриті для всіх, хоча й не всім зрозумілі. Глибокі й високі. Як небо. Як дерева. Як вода чи трава. Хто до чого доріс. Нашарування тропів, які на перший погляд забігають один перед одним, не витворюють какофонії звуків, барв, почуттів. Навпаки – тут маємо своєрідний симфоджаз: у кожного інструменту – свій голос, разом з тим вони звучать злагоджено і гармонійно. Під орудою Олександра Клименка».
Погоджуючись з письменниками, висловлю й свою асоціацію. Вона дещо дивна, але це зайвий раз підкреслює, наскільки глибокою є збірка, адже її рецепція у кожного різна. Для мене вірші «Дерев і левітації» – це… холод, але не той, від якого хочеться закритись і втекти. Навпаки – це свіжість, щось, що стимулює. Холод, якому йдеш на зустріч, бо він розбурхує. Необхідний ковток. Свобода. Щось живе. Цього холоду не боїшся, бо він – метафізичний…
Загалом, не варто застосовувати закони логіки, читаючи ці вільні поезії. Лише – відчуття, інтуїція, символи. А ще начитаність, оскільки вірші Клименка – зразки елітарного мистецтва: без знання Біблії, міфології і філософії, фізики і музичного мистецтва вони не даються. Важливу роль відіграють також асоціації, часто залучені з найближчої, сказати б, свідомості, з того, що найшвидше спадає на гадку. Але водночас ті асоціації не є оказіональними, вони повністю вмотивовані символікою.
Важко
ангелам твоїм помирати у кожній
з клітин…
Наче зоряний порох:
шлях ховається у ліщинових заростях,
єдинороги
вмирають від втоми чи живуть і смакують
солодощами
Забуті слова викликають ностальгію.
(«Будинки в снігах, кульбабах…»)
Продуманою є форма рядків. Їх відсікають наступні слова, тому образи та висловлювання щоразу набувають багатозначності, як от у вірші «Епітети…»:
Епітети
утворюють порожнечу. Пташка у
застиглому бурштині легкого повітря – це лише
пташка у порожнечі
слів – іграшка з глини, що розбивається, падаючи на
підлогу.
Не глиняний пищик у вигляді пташки,
а саме – пташка-пищик із глини, із глини, із – ще раз – із
глини.
Творення метафор відбувається у полі реального та ірреального. Особливо філігранними ці художні засоби є наприкінці поезій – цілі афоризми з глибоким філософським сенсом:
Наш дальтонізм прогресує, ми майже
святі:
земля – у роті, крила – на землі,
цвяхи з обценьками –
в кишені.
Земля – безкрила: світла
не сховати.
(«В землі не сховати людського тіла…»)
Смерть у грудні – життя навесні.
Життя у
сяйливому квітні – смерть
в заметіль.
(«Ми йдемо…»)
Думай. Мовчи. Слів
не озвучуй. Перетворись
на сонце, візьми себе
в обійми.
(«Бачу сонце, я – в його обіймах…»)
Йду за сонцем,
аби нарешті відокремити його
від себе.
(«Дерева: злітає кора…»)
Час мінливий:
не встигає звикати до тебе листя
кленове.
Я люблю, коли тече вода:
вона
залишиться.
(«Мама-мама п’є дЕрева-дЕрева молоко…»)
Про левітацію поговорили. А про дерева? Тут їх чимало:
Дерева: злітає
кора на гірки вапняку
в галереях, і гойдається камінь
під серцем.
(«Дерева: злітає кора…»)
…вони німе єство дерев вивчають
ізсередини,
інкрустуючи пам’яттю
кожне зелене серце, зелений
пагін.
(«В захаращених паркових алеях…»)
Осінні ж
дерева
нахилились:
левітують,
як ніби
на них
написано
І. Х.
(«Літнє сюрчання не лине…»)
Образно-тематичний діапазон книжки широкий – Всесвіт, буття, час, людина, творчість, природа. Але найбільше запам’ятовуються жіночі образи – коханої, матері.
Детальніше хочу зупинитися на образі мами, який найяскравіше втілений у двох творах – вірші «Метафізичний протяг упокорено в жінці…» та у поемі «Великдень з мамою, або Земля тримається на китах».
Так у першому верлібрі є особлива, визначна метафора «Метафізичний / протяг упокорено в жінці, / яка / народила тебе – / мовчки» . Загальновідомо, що процес народження супроводжується криком. А тут – ні: мовчки, у тиші. Наче болю, яким покарано кожну земну жінку за перший гріх, не було, немає. Бо йдеться про жінку, яка народжує не в муках. Читаємо далі: «Та жінка завжди у сукні, вишитій / ліліями…» (відчуйте глибину). Лілія – символ чистоти, жіночності, очищення, безгрішності, символ Божої Матері. Мати – неземна жінка, свята, прирівняна до божества. «…оскільки / не існує правди, більшої за материнські ступні, / що стоять на чорній землі…», – а тут відчувається певне протиставлення чорної землі, саме чорної, грішної, темної материним ступням, які стоять на ній. Такою є перша частина вірша.
У другій постають інші образи, але не відірвані, а майстерно поєднані за допомогою наскрізної метафори про народження: «Як побачиш вдалечині / щогли / із парусами – / ступай у солону воду і пливи на спині – / так, як пливуть ті, / котрі / народилися не з крику». Уявляється море, яке теж можна потрактувати як життя. Морська вода – солона, в ній не потонеш. З’являється відчуття безпеки. Пливти легко – так, наче безгрішний. Ще й на спині. Однак: «Пливучи, не втрачай гідності. І очей не заплющуй», – розслаблятися не можна, хоч фізика і не дасть потонути, але життя – це ще й метафізика, тож необхідно бути готовим до всього, у тій готовності, пише поет, головне – не втрачати гідності.
Поема «Великдень з мамою, або Земля тримається на китах» чіпає глибоко і звучить довжиною у людське життя. Твір, на мою думку, автобіографічний. По-перше, тому, що написаний від першої особи, по-друге, присвята кричуща: «Якби я міг сказати більше – сказав би…», по-третє, емоції – тільки переживши ті події, можна так тонко їх відтворити.
Щодо заголовку. Його перша частина – очевидна: йдеться про Великдень, який герой зустрічає з матір’ю. А друга частина назви? На яких китах тримається Земля і чому саме на китах? Автор робить алюзію до Біблії, в якій йдеться про кита, що проковтнув пророка Йону. Пророк у череві кита пробув три дні і три ночі. Помолився Господу, і Той наказав китові звільнити пророка. Велика риба символізує смерть і воскресіння.
Життя і смерть завжди співіснують разом. У першому вірші поеми дізнаємося про смерть батька ліричного героя – це своєрідний центр твору. Матері сниться померлий чоловік: « – Так. Сниться з баяном на колінах і крилами / за спиною…» . А ще смерть фігурує у таких рядках: «Мама каже: – Мабуть, / до мертвих молитися – гріх, але нічого – / я молюся. До батька й матері» . А далі з’являється наскрізний образ-символ – синички: «Синички – у неї / над головою. Дві синички – / у небі» . Паралелі. Два світи. Бо пташка ця непроста. За легендою, саме синичка є провідником у світ мертвих. Ці ж птахи згадуються і наприкінці поеми: «Ми ходили / на Великдень – / вулицями. / Тисячу років / – перед тим і після – провідували / померлих. / Серед / порослих травою могил / легко загубитися. / Якби / на нас із / мамою
подивитися / з космосу – / ми ніби блукали волошковим / полем, / серед живих / хрестів: / дві / рухливі цятки, / пара / світлячків, воскреслі / душі / синичок».
Олександр Клименко і в інших віршах пише про той тоненький ланцюжок, який поєднує життя, смерть і воскресіння:
Навіть більш мертвих ми хоронили
живими.
Навіть менш живих воскрешали.
…
Мертві й живі – народжені завтра
і в подальшому
часі.
Але світ тримається не лише на китах, а й на… Любові. Без неї ніщо не існує. І вона найголовніша, її проніс автор через життя, втіливши у поетичних рядках: «Мама дивиться на мене з любов’ю», «Люблю маму. / Мама любить мене. / Життя підстерігає римою, вірш / не завершується / смертю» … Та коли заходить мова про батька – герой «впадає у транс» , його охоплює туга. Він знає, що батько помер, що близької людини немає, але не вірить у це, він наче вперше чує цю звістку і вона його шокує:
– Твій батько грав на баяні…
Коли чую про батька – одразу впадаю у транс:
він помер.
– Добре, весело нам було…
…
– Ти мене чуєш?
«Чую».
– Синку?..
«Мамо!»
А далі – сон. Мотив сну як голос підсвідомого, як те, що відчуваєш насправді, але про що не скажеш наяву:
Земля тримається на китах.
Пальчики у рваних рукавичках мерзнуть.
Сонце залізним колесом ховається в сонячних липах.
Мідяки шукають кишеню, кишеня – дірку.
Хто мене знайде – тут? Хто загубить – у небі?
Ще один образний центр поеми – Великдень, що «завжди на виріст» . Великий День – не тільки перемога над смертю, а й віра у краще, у світле. Надія на воскресіння.
Повертаючись до епіграфа… Автор таки сказав багато, йому вдалося висловити невимовне. Але не графічними символами, а емоціями. Слів наче й не так багато, але в них описане все життя…
Спасибі за збірку, від якої левітуєш НАД буденним!
Раз у раз розгортаю цю чудесну книжечку, а там напис: «Тетяні – зичу світла, радості і любові. Щиро – О. Клименко». Це наче дрібниці, але водночас надзвичайно приємно.
Пане Олександре, і я бажаю Вам усього навзаєм, продовжуйте тішити шедеврами!
Додаткові матеріали
- Олександр Клименко удостоєний премії імені Агатангела Кримського
- Олександр Клименко. «Весь цей літературний джаз»
- Олександр Клименко. «Від не-початку і до не-кінця»
- Олександр Клименко. «Прихована фортеця»
- Олександр Клименко. «Про дерева і левітацію»
- Олександр Клименко пише книги під музику Пола Маккартні
- Ігор Ольшевський: «Не зариваймо в землю Дари Божі!»
- Про начинку з родзинок, дерева, левітацію та Олександра Клименка
Коментарі
Останні події
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
- 08.11.2024|14:23Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року