Re: цензії
- 25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
- 23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУРимована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
- 23.04.2026|Ігор ЗіньчукПізнати глибше, щоб відновити цілісність
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
Полтавська хоку-центричність
Роговий Ю. Ф. Петрів батіг: Тривірші-хоку, — Полтава: Дивосвіт, 2025. - 112 с.
Дописую вірш:
короткий, та пишеться
наче востаннє
Юрій Роговий
Пошук спроможності передачі розмаїття думок і переживань у лаконічному стилі крізь призму безупинної спонтанності уяви, позначеної інтуїтивністю вираження почуттів, зумовив інтеграцію східнопоетичних практик, запозичених наприкінці 20-х років XX століття, на ґрунт української лірики. Одним із таких способів, що дає змогу через зовнішній світ — живопис природи, циклічність зміни пір року — осмислити внутрішній стан, є стилізована під хоку лірична мініатюра, для якої в українській поетиці не зафіксовано сталої назви — тільки численні варіації; її концептуальне підґрунтя — спостереження простору в його незначній присутності, у малому — великого — і навпаки, а також — у знаходженні звичайних, природних слів для кодування суб’єктивного сприйняття автором довкілля, таким чином проявляється індивідуальність його поетичного голосу. Однак простота і легкість, на перший погляд, тривіршів-хоку фактично ілюзорна: неухильне дотримання правил канону форми — 5+7+5 складів — водночас повинно віддзеркалювати логічність — передовсім точність — думки автора.
Для Юрія Рогового — невтомно відданого письменника-полтавця поширенню творчої — як епістолярної, так і художньої — спадщини батька Феодосія Рогового (1925-1992), що перебуває в затінку уваги; автора численних поетичних книжок; віртуоза запозичених східнопоетичних тривіршів — вибір нетрадиційної для канонічної матриці поетичних форм української літератури чужорідної практики став найбільш органічною манерою демонстрації зачудування картинами природи: важливим стилістичним прийомом хоку є прояв здивування — «очуднення», — поет має спостерігати за дійсністю з погляду дитини, а ще — кінематографічними образами і доступністю викладу усувати перепону для сприйняття реципієнта («Цвіркун у травні… / Дивина: що ж їм робить у серпні теплім?»)
Нове, точніше — чергове, видання тривіршів «Петрів батіг» Юрія Рогового спонукає до припущення щодо певної хоку-центричності автора, якщо враховувати його зосередження на одній із поетичних форм, та ще й запозиченої: за порядком це шістнадцята збірка, якій передували «Мамині руки», «Смак паляниці», «Шитво по білому», «Трави некошені», «Ловець снів», «Листя опале», «Homo sapiens» («Людина вміла»), «Дорога додому», «Мірило часу», «Яблучний спас», «Зоряні криниці» та інші. Книжку можна читати як вибірково — з окремих сторінок, так і цілісно — невідривно від початку до кінця, адже поетичний простір Юрія Рогового реалізується в місткій, але водночас багатогранній сконденсованості образів, сугестивності «внутрішнього зору» — взаємному доповненні внутрішніх переживань натурфілософськими символами-знаками; кожен тривірш по-іншому відтворює емпіричний поетичний досвід автора.
Увиразненню образу петрового батога — трапляється сім разів — як одного з центральних зумовило б авторське обрамлення тривіршами, якого чомусь немає, на відміну від попередньої збірки «Смак паляниці», де напочатку і вкінці — хоку, суголосні назві, відтворюють ключовий поетичний символ. У виданні спостерігається спільність в образній основі, яку можна розглядати як поетичну варіацію довкола чітко окресленого кола тем, що мають точку перетину в поетиці мінливості та естетики миттєвості, до прикладу: «Листом зів’ялим // на землю спаду, а чи // за вітром кудись», — екзистенційна невизначеність у момент падіння; «Я — лист зелений. // Жаль, що опаду колись… // Та бруньки живі!» — надія на майбутнє, можливість тривалості життя через оновлення; спільним є образ листа, а ще — спостереження за миттю. Поміж рядків віднаходимо чітку світоглядну позицію автора, що полягає в пошуку себе («Я не вдаюся // до «високих матерій»… // Себе б збагнути»); швидкоплинність життя, його динамічна змінюваність, що не підвладне нічийому впливу («Життя проліта, // наче листя кленове — // не встигнеш за ним», а також поетична варіація спроби сповільнити час: «Життя б сповільнить // так, щоб тільки теплилось… // Тоді ж навіщо?»). Якщо читати останній вірш — «Петро десь батіг // свій зимою згубив, та … // до літа знайде!» — то в ньому наявний натяк на сезонну циклічність (зима-літо): те, що втрачено, з часом віднайдеться. Доповнює видання нечаста з’ява ілюстративних відображень чорно-білого формату, адаптованих до світовідчуття та душевного стану автора, — з одного боку; до ідейно-змістових домінант хоку та його пейзажних мазків, — з іншого боку.
Збірка тривіршів «Петрів батіг» — не просто пробна поетична імпровізація-експеримент, а яскраве самобутнє явище в українській поезії, хоча нетрадиційне, однак завдання кожного автора — віднайти мову, а ще — форму, у якій йому буде не тісно і не надто просторо. Юрій Роговий її знайшов — і це тривірші-хоку («Були РОМАНИ. // ОПОВІДКИ теж були… // Лишились ХОКУ.»).
Коментарі
Останні події
- 23.04.2026|09:27Французький джаз в «Книгарня «Є»
- 22.04.2026|09:51Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
- 22.04.2026|07:08«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
