
Re: цензії
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
- 11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. КременчукЖінкам потрібна любов
- 05.03.2025|Тетяна Белімова"Називай мене Клас Баєр": книга, що вражає психологізмом та відвертістю
- 05.03.2025|Тетяна Качак, м. Івано-ФранківськСтефаник у художньому слові Оксани Тебешевської
- 22.02.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУЗоряний "Торф"
- 18.02.2025|Світлана Бреславська, Івано-ФранківськПро Віткація і не тільки. Слово перекладача
Видавничі новинки
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
Re:цензії
Чи здорово писати натщесерце?
Петро Сорока. Натщесерце. – Тернопіль: Астон, 2009. – 164 с.
Петро Сорока поселився в лісі, щоб його спостерегти, а відтак чи не скрупульозно занотувати враження і побачені картини на папір. Доконечно не відомо, що було першим: бажання пожити у нутрощах природи чи зробити з того книжку? Одначе відомо, що сталося і те і інше.
Прикладів такого підходу у літературній практиці трапляється не так часто, але у кожному часі присутні яскраві взірці. Найкраще, як на мене, вдалося зафіксувати природу у вигляді слова американському письменникові, натурфілософові Генрі Торо, який також мав схожі досвіди життя на природі у власноруч збудованій хатині, наслідком чого стали дивовижні щоденникові записи. Деякі його висловлювання є доволі викличними чи навіть провокаційними: «Чому ми осуджуємо тих, хто знущається над дітьми, і дивимося крізь пальці на тих, хто чинить це з природою?», або ж: «Виготовляти з сосни дошки і будинки не менш справедливо, ніж убивати людину і робити з неї гній.»
Традицію Торо вдало продовжив ще один американець Гері Снайдер. Але це вже була поезія. Верлібристика, щоправда, але поезія.
Серед вітчизняних – особливою близькістю з природою можуть похвалитися Володимир Свідзінський і наш сучасник Олег Лишега. Всуціль природним був Тарас Мельничук. Але це знову-таки література. Зовсім інша справа – щоденники, чи пак, денники.
«Натщесерце» – то є книга тернопільського письменника Петра Сороки. І починається вона повістиною «Райдуга під кронами», що є другою часткою своєрідної лісової напівробінзонади (визначення автора). А перша частина носить назву «Мій ліс». Але, як запевняє Сорока, «Райдуга під кронами» може сприйматися як цілком окрема і автономна оповідь. Власне, я так її й сприймаю. І що варто зауважити на самому початку – це літературщину, котра лежить в її основі.
Кому відомо, а кому ні, але денники Петра Сороки регулярно виходять з двотисячного року і тут, звичайно, немає нічого поганого. Однак, знання про можливість публікації уже підсвідомо провокує письменника на загравання з читачем. І що кидається в очі надто не пасуючи подібному письму – надлишок тропів і надмірна описовість. До прикладу: «Тріскучі морози, вітри нагнали фіолетових хмар, і сніги накинули на землю густі білі тенета. Від спиртово-міцного морозу дубіє кора дерев, тріщать гілки. Поглибшав сніг у лісі, і без лиж потикатися туди небезпечно. У купи пожолобленого листя і моху забилися їжаки, у глибокі нори – лисиці, мерзнуть білки в своїх дуплах, зігріваючи їх власним диханням». Це нагадує прозові варіанти дитячих віршиків.
Якби змога робити якісь нереальні речі, то можна би було взяти стиль Тараса Прохаська і схрестити його зі спостережливістю Сороки, плюс ідеологія Партії зелених, і міг би вийти український Торо. Але годі мріяти, бо що нам з того Торо? А так маємо і Прохаська, і Сороку, і Партію зелених як бонус.
Щодо інших особливостей книги, то денниковою є лише та-таки перша повістина, яка має незліч цікавезної інформації, що її можна дізнатися лише безпосередньо перебуваючи в лісі, або читаючи Сороку: «Утративши стовбур і крону, пень продовжує жити, якщо його коріння переплелося і зрослося із корінням сусіднього дерева. Найчастіше такі пеньки трапляються в осичнику, іноді в сосновому бору. Щороку вони покриваються новими наростами – «живою» корою, – ніби запливаючи нею.
Це переплетене коріння дерев для мене – живе свідчення їхньої любові: коли одне гине, інше всіма силами намагається врятувати його, утримати при житті. Скільки в цьому високого трагізму і краси вірності.»
Отже, блискучий перший абзац безпристрасно нівелюється патетикою другого, і на цьому стику балансує вся оповідь. Пане Петре, кому цікаве ваше ставлення до переплетеного коріння? Саме коріння – цікаве, але кожен виробляє ставлення власне, а ремарок якось не потребується, це ж не церковна проповідь.
До другої частини «Одробини» належить цикл есеїстичних оповідань, подекуди з елементами притчевості чи бувальщини. Нехитрі, але зворушливі історії людського життя. Як-от «Дві криниці», з яких автор, чи пак, ліричний герой, малим пив воду, а зараз вони занедбані, бо мають у собі мертву воду од тіл утоплеників. Так, першого повоєнного голову колгоспу Максима Свиста жорстоко побили і вкинули до колодязя. Після трагічної гибелі його батько часто ходив до криниці, щоб просто посидіти, а одного разу і сам кинувся. З іншою криницею інша історія.
Або ж «Оля іде на танці», де мовиться про обділену вродою дівчину, яка за свої двадцять мало-коли виходила з дому, окрім як навчання в школі та короткочасного – в ПТУ. Аж тут вирішує піти на танці. І літні батьки з того дуже тішаться, діляться новиною з сусідами і до вечора знає все село, і всі – від малих до старих – ідуть до клубу, аби покепкувати з Олі, але вона про це дізнається і зачиняється в своїй кімнаті, так і не давши односельцям потішитись з її незугарності. Але й сама позбавляється можливості відчути красу молодого життя.
Цікавим є есей «Ніч під Верховною радою» з описом буремних подій дев’яностих, коли автор, під час пікетувань, знайомиться з одним семінаристом, який розповідає історію свого батька, що відбував покарання в ГУЛАЗі і про жорстокого генерала Граніна, який випивав пляшку горілки і навмання вбивав найбільш поставного в’язня. І коли погляд Граніна впав на семінаристового батька, то з шеренги вихопився старший політв’язень і запропонував вбити себе, а молоде життя залишити. Того в’язня звали Михайло Драй-Хмара.
Третя умовна частина складається з перекладних текстів – збірки поезій у прозі російського письменника Михайла Пришвіна «Лісовий капіж» та роману-щоденника «Автопортрет біля радіатора» французького літератора Крістіана Бобена. Це близькі для Петра Сороки зразки світогляду, які чудово вписуються поряд з авторськими текстами. Але Сорока зауважує, що ці авторизовані переклади далекі від скрупульозності і є спробою пристосувати до української мовної стихії зарубіжних колег. І не треба шукати адекватної схожості, бо якби Сорока пішов таким шляхом, то загубив би усю поезію. Це переклади для тих, хто любить смакувати словом.
Дійсно цікаві тексти і головне, що вони потрібні, бо завше хочеться живого і невимушеного. І навіть якщо не стає часу провести уїк-енд на природі, то достатньо почитати денники Сороки. Природи тут вистачить усім. І чимало читачів одержують неабияке задоволення, про що свідчать відгуки, які у вигляді анотацій подані у книжці. Особливо зворушливою є нічна есемеска від Миколи Головенка: «Читаю ваші денники. Розчулений. Плачу. І не знаю, над чим – чи над Вашим письмом, чи над собою…», або ж слова одеського академіка Юрія Карпенка: «Ви, може, й самі не уявляєте, як збагачуєте літературу…».
Це був висновок.
Ця рецензія надійшла на конкурс літературних критиків, який книжковий портал «Буквоїд» проводить спільно із видавничим домом «Most Publishing» , видавництвом «Грані-Т», магазином «Читайка» , літературним конкурсом «Коронація слова» та Міжнародним благодійним фондом «Мистецька скарбниця».
Додаткові матеріали
Коментарі
Останні події
- 14.04.2025|10:25Помер Маріо Варгас Льоса
- 12.04.2025|09:00IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
- 06.04.2025|20:35Збагнути «незбагненну незбагнеж»
- 05.04.2025|10:06Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
- 05.04.2025|10:01Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
- 05.04.2025|09:56Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію
- 30.03.2025|10:014 квітня KBU Awards 2024 оголосить переможців у 5 номінаціях українського нонфіку
- 30.03.2025|09:50У «Видавництві 21» оголосили передпродаж нової книжки Артема Чапая
- 20.03.2025|10:47В Ужгороді представили книжку про відомого закарпатського ченця-василіянина Павла Мадяра
- 20.03.2025|10:25Новий фільм Франсуа Озона «З приходом осені» – у кіно з 27 березня