Re: цензії

Часоплину течія
18.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|Віктор Вербич
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
17.03.2026|Василь Кузан
Делікатна загадковість Михайла Вереса
13.03.2026|Марія Федорів, письменниця
«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
11.03.2026|Буквоїд
«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
100 тонн світла
07.03.2026|Надія Гаврилюк
“А я з грядущих, вочевидь, епох”
06.03.2026|Микола Миколайович Гриценко
Дефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
04.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Хтось виловлює вірші...

Re:цензії

04.11.2008|07:30|Ігор Доля

Життя, що вбиває

Чарльзові Буковскі не властиве замилування власною особою. Це ставить його поряд зі справжніми письменниками на кшталт Генрі Міллера і неймовірно далеко від таких блазнів, як, скажімо, Фредерік Бегбедер. Навіть більше: Буковскі – цілковита протилежність модному французові.

Якщо погодитися з думкою, що «життя – лайно», то обидва зазначені автори власне про лайно і пишуть. Однак герой Бегбедера, зокрема у «99 франках», сам додає цієї субстанції в і без того брудне життя, і насолоджується цим. Адже він - «творець», він відрізняється від маси, яка це лайно споживає.  

Герой Бегбедера добре розуміє, яке зло несе у світ. Утім, це не заважає йому милуватися собою – навіть тоді, коли намагається виправити завдану ним особисто кривду світові. Герой Бегбедера зрештою повстає проти системи, якій свого часу продався за чималі гроші.  

Кожному літфанові відомо, що «99 франків» – твір автобіографічний. Фредерік Бегбедер добре знається на лайні, що зветься рекламою, та на тому, як краще натовкти ним голови споживачів. От і нині, начебто висміюючи систему фальшивих цінностей, Бегбедер знову «впарює» нам несправжній продукт. Тільки тепер гламурний француз продає не абищо, а себе самого, рідненького. Та лайно залишається лайном, і цукерки з нього не буде... 

Герой Буковскі, як заначалося вище, абсолютно відмінний від Бегбедерового. Так, Генрі Чінаскі, наскрізний персонаж більшості творів американця, теж розуміє, у якому лайні існує, однак не примножує зла у світі. При цьому він не вивищується над бездумною масою, але уміє існувати серед бруду, залишаючись чистим. Чінаскі – не бунтівник, він просто живе проти течії. 

На перший погляд, герой роману «Поштамт» дуже апатичний. Чінаскі за інерцією влаштовується на принизливу службу, котра йому зовсім не потрібна, адже і без того велося незле. Герой Буковскі, почавши працювати, перетворюється на гвинтик у сліпій державній машині. Ставши платником податків, він водночас стає ще більш незахищеним. Тяжка робота поштаря, знущання наглядачів, постійні недосипи, мізерна платня та майже втрата самого себе... Такі переваги статусу чесного працівника. Працювати, щоб виглядати пристойно перед сусідами (як переконує одна з коханок Генрі) або щоб довести багатим родичам свою самостійність (це вже інша) – чи варто ради цього губити своє життя?  

Герой Буковскі завжди лишається собою, що й вирізняє його серед інших. Він ніколи не перетвориться на такого собі Джорджа Гріна, котрого «вже багато років звали Джи Джи, і він врешті він став схожим на Джи Джи». Чінаскі бореться за власну індивідуальність, він і у бруді вміє жити гідно. Генрі Чінаскі ніколи не виявляє службової запопадливості та працює настільки, наскільки можливо, щоб не бути звільненим. До роботи на поштамті, на відміну від своїх колег, ставиться як до нетривалого епізоду, а не як до способу нищення власного життя (тобто кар’єрного росту). Він завжди намагається обійти безглузді правила, коли це можливо, і навіть у цій дурні не втрачає надії знайти сенс. 

Чінаскі часто йде і на відкритий спротив. Так, одного разу він навіть пробує боротися з бюрократичною машиною за її ж законами, коли пише скаргу на деспотичного наглядача на прізвисько Камінчик. Видимих результатів це, звичайно не мало, та Генрі й не вірить у справедливість машини. Він швидше має надію на власні сили і переважно виходить переможцем із двобоїв із окремими представниками системи.  

Чінаскі – людина асоціальна. Не турбується про добробут суспільства, по можливості «косить» від роботи, до того ж хронічний пияк, гравець на іподромі та й жінок гравець... Здавалося б, чого доброго навколишнім чекати від нього? Однак вчинки героя характеризують його по-іншому. Навпаки, з-поміж ближніх саме Генрі вирізняється особливою чуйністю. Скажімо, тільки він надає допомогу своєму колезі Джи Джи, коли тому стає зле. Усі інші – «добрі працівники» – залишаються байдужі до нещастя ближнього.  

Герой Буковскі дуже мало потребує від життя. Тому йому й щастить на іподромі. Але у ставках на коней Генрі теж використовує систему, що відрізняється від загальної, тут він теж іде проти течії. Чінаскі доводить, що той, хто не такий, як усі, може досягти справжнього успіху. Звичайно, якщо йому самому це потрібно.  

Герой же Буковскі, виявляється, абсолютно не переймається таким питанням, як успіх у житті. Було би що випити і кого вграти, а все інше не обов’язкове. В житті Генрі теж іноді щастить так, як на іподромі. Причому щастить тоді, коли він вільний від праці. Так, Генрі одружується з Джойс, милою дівчиною з Техасу і потенційною мільйонеркою. Та справа тут не в багатстві – Чінаскі кохає жінку. Іноді він згадує про ті мільйони, які має успадкувати разом із Джойс, та значно рідше, ніж про те згадують інші. По розлученні Генрі каже: «Усе, що я втратив – три чи чотири мільйони». Дрібниця, чи не так? «Нормальній» людині такої втрати вистачило б, аби з’їхати з глузду... 

Чінаскі легко знаходить і не менш легко втрачає. Він без зусиль заробляє на перегонах і спокійно позбавляється грошей. Так само легко Генрі сходиться з жінками і потім прощається з ними. Він любить своїх коханок, адже це заради них погоджується на каторжну працю. Однак варто жінці серйозно зазіхнути на його свободу – і в стосунках щось ламається. Не рідше і коханки кидають Генрі, що сприймається ним теж доволі спокійно. Властиво, Чінаскі готовий втратити усе – крім самого себе. 

Генрі розуміє, що праця на поштамті не має ніякого сенсу. Він пояснює своїй Джойс: «Слухай, любонько... ти хоч розумієш, що через цю роботу в мене дах їде? Давай на це заб’ємо. Лежатимемо собі, кохатимемось, будемо гуляти й щебетати... Давай сміятися. Бо те життя, як у нас, - воно у всіх: воно нас убиває.»  

Чінаскі не хоче такого убивчого життя, як у всіх. Він покидає «стабільну» працю на пошті. Звільняється після дванадцяти років праці. Чи щось втратив Генрі від того?

Певно, що ні: «Зранку був ранок, і я досі був живий. Може, подумалось, напишу роман. І написав». 

Свобода, панове! 

Чарльз Буковскі. Поштамт. - Київ: Факт, 2008. – 240 с.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
17.03.2026|10:45
У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
11.03.2026|18:35
«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
09.03.2026|08:57
Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
06.03.2026|08:40
Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
24.02.2026|15:53
XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
22.02.2026|12:34
1 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
18.02.2026|17:24
«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
18.02.2026|17:14
Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року


Партнери