Re: цензії

Залишатись живим
29.01.2025|Ігор Зіньчук
Прийняти себе, аби стати сильнішою
27.01.2025|Марія Назар, м.Тернопіль
Ключик до трансформації сердець
Моя калинова сопілка...
23.01.2025|Ігор Чорний
Жертва не винна
20.01.2025|Олександра Салій
Пароль: Маньо
16.01.2025|Ігор Чорний
Бориславу не до сміху
09.01.2025|Богдан Смоляк
Подвижництво, задокументоване серцем
07.01.2025|Тетяна Качак, м. Івано-Франківськ
Володимир Полєк – жива енциклопедія
03.01.2025|Віктор Вербич
Обітниця Олександра Ковча: «Любити, вірити, чекати»
Головна\Новини\Психологія/Філософія

Новини

03.02.2016|10:58|Буквоїд

Барбара Кассен. «Більше однієї мови»

Кожен народжується у мові або мовах, якими говорять навколо нього. Але що таке «рідна» мова?

І що відбувається, коли ми вивчаємо іншу? Якщо кожна мова описує світ по-своєму, що ж вимальовується, коли людина говорить багатьма мовами? Переходити з однієї мови на іншу, навчаючись і перекладаючи, – це ціла пригода, інший спосіб передачі смислу. Усі ці способи, коли між ними виникає тертя, збагачуються: ми починаємо краще розуміти, що ми хочемо сказати, коли знаємо, що це можна сказати інакше, іншою мовою, іншими словами, і тоді це вже буде не зовсім те ж саме.
Ці теми розглядає в своїй книзі Барбара Кассен, філософ, науковий співробітник Національного Центру Наукових Досліджень Франції.

Барбара Кассен. Більше однієї мови. Пер. з фр. С. Желдак. — К.: ДУХ I ЛIТЕРА, 2016. — 64 с.

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери