
Електронна бібліотека/Щоденники
- СкорописСергій Жадан
- Пустеля ока плаче у пісок...Василь Кузан
- Лиця (новела)Віктор Палинський
- Золота нива (новела)Віктор Палинський
- Сорок дев’ять – не Прип’ять...Олег Короташ
- Скрипіння сталевих чобіт десь серед вишень...Пауль Целан
- З жерстяними дахами, з теплом невлаштованості...Сергій Жадан
- Останній прапорПауль Целан
- Сорочка мертвихПауль Целан
- Міста при ріках...Сергій Жадан
- Робочий чатСеліна Тамамуші
- все що не зробив - тепер вже ні...Тарас Федюк
- шабля сива світ іржавий...Тарас Федюк
- зустрінемось в києві мила недивлячись на...Тарас Федюк
- ВАШ ПЛЯЖ НАШ ПЛЯЖ ВАШОлег Коцарев
- тато просив зайти...Олег Коцарев
- біле світло тіла...Олег Коцарев
- ПОЧИНАЄТЬСЯОлег Коцарев
- добре аж дивно...Олег Коцарев
- ОБ’ЄКТ ВОГНИКОлег Коцарев
- КОЛІР?Олег Коцарев
- ЖИТНІЙ КИТОлег Коцарев
- БРАТИ СМІТТЯОлег Коцарев
- ПОРТРЕТ КАФЕ ЗЗАДУОлег Коцарев
- ЗАЙДІТЬ ЗАЇЗДІТЬОлег Коцарев
- Хтось спробує продати це як перемогу...Сергій Жадан
- Нерозбірливо і нечітко...Сергій Жадан
- Тріумфальна аркаЮрій Гундарєв
- ЧуттяЮрій Гундарєв
- МузаЮрій Гундарєв
- МовчанняЮрій Гундарєв
- СтратаЮрій Гундарєв
- Архіваріус (новела)Віктор Палинський
досі «прокручується» в моїй пам’яті. Якщо й буває поезія в прозі, то ця річ саме нею, поезією в прозі, і є. А ось вибране Сен- Жон Перса в потрактуванні Володимира Брюггена, яке я намагався редагувати і яке побачило світ лише внаслідок побиття горщиків між Михайлом Москаленком та харківськими видавцями, не стало бодай якимсь здобутком у наближенні українського читача до хронік Сен Жон Перса. Чому? Либонь, з тієї причини, що робилися ті переклади поспіхом, до того ж надто різні, сказати б, естетичні критерії поета й перекладача.
В редакторах у мене ходили моя колишня шефиня, завредакції дошкільної літератури у «Веселці», поетка Лариса Колос та поет Юрко Ґудзь, котрий «боровся з хворим янголом» (власне, одна з його збірок так і називається «Боротьба з хворим янголом»). Ми винаймали квартиру на вулиці Гоголівській (господарі того помешкання на невизначений час подалися до Ізраїлю), неподалік від колишнього педінститутського гуртожитку, де я у студентські роки, правда, дуже рідко, ночував. Квартира була на три кімнати, але саме видавництво, якщо нашу крихітну філію можна було назвати видавництвом, в основному містилося на досить просторій кухні. В одній з кімнат майже постійно днював і ночував Юрко, хоча в нього в Києві було приймацьке помешкання, була дружина, був маленький синок. Але до родинного вогнища його чомусь не тягло. Мабуть, не солодко в приймах. А взагалі він був чоловіком кволим і якимсь апатичним. У другій кімнаті, себто у вітальні, ми приймали гостей, а на дверях третьої завжди висів мініатюрний замок. У нас, як і в будь-якому видавництві, не переводилися відвідувачі. І то протягом майже всього дня. Іноді збиралася так звана редакційна рада. А це Джордж Грабович, Елеонора Соловей, Валерій Шевчук, Сергій Якутович, Михайлина Коцюбинська і ще кілька людей. Нас якийсь час навідувала, але вже не як член редакційної ради, а як приватна особа, поборниця фемінізму Ніла Зборовська, і не лише тому, що там був Юрко, а ще й тому, що ми мали раритетні видання творів Тодося Осьмачки, зокрема тоді ще не перевидану прозу «Старший боярин» та «План до двору». Нілу цікавила саме проза письменника, оскільки пані писала, здається, кандидатську дисертацію. Вряди-годи приходив на гостину приятель Романа Корогодського колишній політв’язень психіатр Семен Глузман та упорядник так і не виданої антології «Київська школа поезії» Кость Гнатенко, котрий теж приятелював з нашим фінансовим директором. До речі, саме Корогодський запропонував на упорядника антології Костянтина Гнатенка. А її редактором мав бути Юрко Ґудзь. Щоправда, ту антологію впорядкував я сам, дещо розширивши канон її авторів і змінивши назву «Київська школа поезії» на «Сімдесятники»: окрім восьми поетів Київської школи, як її уявляв собі Василь Рубан, до збірки було додано вірші Михайла Саченка, Надії Кир’ян, Віктора Могильного та Григорія Тименка. Передмову написав Василь Рубан, а післямову поет уже з іншого покоління Андрій Підпалий. Втім до видання тієї книжки так і не дійшло, позаяк філія уже за кілька місяців, а це сталося під новий 1995 рік, припинила своє існування. Між іншим, нещодавно у нас з Рубаном зайшла мова про можливість реанімації видавничого процесу, оскільки рукопис антології, хоча з часом у ньому стало менше імен, і досі відлежується у мене в архіві. І ми, подискутувавши, дійшли згоди, що того робити не варто, адже кількох з нас на цій землі уже немає та й полеміка щодо учасників того гурту зайшла в глухий кут, а відтак збирати під однією палітуркою «мертвих і живих» навряд чи доцільно. Гостював у нашій філії і колишній веселчанин Ярослав Орос. Він, зазвичай, приходив наприкінці робочого дня, десь по шостій, із редакції журналу «Скарби України», де обіймав якусь високу посаду, і ми, трішки погомонівши, йшли до гастроному, що світив червоною цеглою за два-три квартали від нашої філії. Скуповувалися в межах купівельної спроможности, а повернувшись у затишну квартиру, влаштовували собі невеличке свято. До речі, в тому гастрономі, що до нього ми протоптали стежку, завжди була горіхівка: пляшки неоковирні, але напій просто таки чудовий. Іноді з нами насолоджувався хвилинами щастя і Юрко Ґудзь, хоча горіхівки він не вживав. Юрко взагалі уникав випивок, а якщо щось і пив, то лише сухе вино. І знав міру, мусив її знати, адже слабував на падучу.
Всі ті роки були роками поневірянь і невлаштованости. І якби не потяг до симфоричного, в певному сенсі егоїстичного письма, чи зміг би я відмовитися від годинника, власне, в такий спосіб зупинити час, створити свій декретний його варіант, що в ньому – непорушному – я мав відбутися як поет. Час – це космічний сон, а до чого тут, якщо ти не просто відживаєш відведений тобі вік, а важиш на сутичку із своєю смертністю, до чого тут єзуїтські винаходи так званого людського генія – стрілки, циферблат, гирі чи електронний варіант мірила руху простору? Сон існування – це отой острів, який не омивається жодними
Останні події
- 15.08.2025|07:22«Книжка року’2025». Тиждень книжкової моди: Лідери літа у номінації «Обрії»
- 14.08.2025|15:07На BestsellerFest Юлія Чернінька презентує трилер «Бестселер у борг»
- 14.08.2025|14:56Чесна книга про життя з ДЦП, довіру і дружбу — «Незвичайна історія Бо і Тома» вже українською
- 14.08.2025|07:27«Книжка року’2025». Тиждень книжкової моди: Лідери літа у номінації «Минувшина»
- 13.08.2025|07:46Книжка року’2025». Тиждень книжкової моди: Лідери літа у номінації «Софія»
- 12.08.2025|19:17Коран українською: друге, оновленне видання вічної книги від «Основ»
- 12.08.2025|19:06Meridian Czernowitz видає новий пригодницький роман Андрія Любки «Вечір у Стамбулі»
- 12.08.2025|08:01«Книжка року’2025». Тиждень книжкової моди: Лідери літа у номінації «Хрестоматія»
- 12.08.2025|00:47Манхеттен у сяйві літератури: “Діамантова змійка” у Нью-Йорку
- 11.08.2025|18:51У видавництві Vivat стартував передпродаж книжки Володимира Вʼятровича «Генерал Кук. Біографія покоління УПА»