Електронна бібліотека/Щоденники

Скрипіння сталевих чобіт десь серед вишень...Пауль Целан
З жерстяними дахами, з теплом невлаштованості...Сергій Жадан
Останній прапорПауль Целан
Сорочка мертвихПауль Целан
Міста при ріках...Сергій Жадан
Робочий чатСеліна Тамамуші
все що не зробив - тепер вже ні...Тарас Федюк
шабля сива світ іржавий...Тарас Федюк
зустрінемось в києві мила недивлячись на...Тарас Федюк
ВАШ ПЛЯЖ НАШ ПЛЯЖ ВАШОлег Коцарев
тато просив зайти...Олег Коцарев
біле світло тіла...Олег Коцарев
ПОЧИНАЄТЬСЯОлег Коцарев
добре аж дивно...Олег Коцарев
ОБ’ЄКТ ВОГНИКОлег Коцарев
КОЛІР?Олег Коцарев
ЖИТНІЙ КИТОлег Коцарев
БРАТИ СМІТТЯОлег Коцарев
ПОРТРЕТ КАФЕ ЗЗАДУОлег Коцарев
ЗАЙДІТЬ ЗАЇЗДІТЬОлег Коцарев
Хтось спробує продати це як перемогу...Сергій Жадан
Нерозбірливо і нечітко...Сергій Жадан
Тріумфальна аркаЮрій Гундарєв
ЧуттяЮрій Гундарєв
МузаЮрій Гундарєв
МовчанняЮрій Гундарєв
СтратаЮрій Гундарєв
Архіваріус (новела)Віктор Палинський
АРМІЙСЬКІ ВІРШІМикола Істин
чоловік захотів стати рибою...Анатолій Дністровий
напевно це найважче...Анатолій Дністровий
хто тебе призначив критиком часу...Анатолій Дністровий
знає мене як облупленого...Анатолій Дністровий
Завантажити

розмірковуючи про безсмертя. І чи не про цей незбагненний феномен ідеться в нашій наскрізь містичній казці «Ох», де її героя кілька разів спалюють, а відтак він кілька разів помирає, з кожним черговим воскресінням стаючи все моторнішим та вродливішим? А може, досконалішим? А відтак християнська доктрина стосовно страшного суду не має жодних підстав... Отже, й таку доволі моторошну пані, як смерть, можна мати за складову біологічного поступу, ба навіть оптимізму. За момент, сказати б, перезавантаження машини життя.
Моя роль у літературному процесі , як доречно сказав про так зване витіснене*, себто моє покоління Іван Андрусяк, виконувалася не на кону, а в кочегарці театру : в той час як на кону відбувалося дійство за соцреалістичним сценарієм, в «кочегарці» неухильно реалізовувалася модерністська концепція, себто в черговий раз збиралося і в міру моїх сил підіймалося на Сизіфову гору каміння, котре, власне і є вільним радикалом самої гори. Іноді коштовне, іноді – не все ж сапфіри та діаманти – звичайне каміняччя. В українському письменстві майже всього ХХ сторіччя, як складової совєтської літератури, модернізму, з відомих причин, по суті й не було. Слушно зауважує Олександр Шарварок (майже мій земляк, родом з Баришівки , а це за якихось 15 – 20 кілометрів від Переяслава) у ґрунтовній, як на поета, розвідці про злочини Павла Тичини супроти свого народу, української літератури в період розгулу комуністичного режиму , можна сказати, не було, натомісць була совєтська література писана українською мовою. Звісно, це може дещо категоричне твердження стосується не лише Тичини, а й віршників, котрим несть числа. Відтак, продукцію соцреалізму навіть з довжелезною низкою застережень навряд чи й можна називати красним письменством. Проте ця прикра обставина не завадила модернізмові саме вчасно завітати і в наші краї , чи то пак пробитися з-під покладеного ідеологами соцреалізму асфальту, себто він, як мовиться, не забарився. Адже не тільки світу, що в вікні, бо, якщо не було українського модернізму, себто постійного творчого експерименту , то існувала неперервна світова практика модерністського письменства. А крім того, був український самвидав, принаймні він існував кілька десятків років перед розпадом СССР. Тож модернізм – шлях Сізіфа з гори по втрачений тягар – справді не забарився, і київські видавництва, на кшталт комсомольської «Молоді» чи спілчанського «Радянського письменника», передчуваючи загрозу експансії правдивого модерну (про таку провокативну річ як постмодернізм в ті часи ще не йшлося), своєрідної ревізії певного періоду духовного існування, маючи його за складову так званої буржуазної ідеології, не знаючи до пуття, що воно таке і звідки чекати на свої голови дамоклового меча, перетворилися на своєрідні фортеці, аби відбивати наскоки єретиків від літератури. Їм, як міг, допомагав КДБ, маючи в резерві безрозмірний ҐУЛАГ. Захланне літературне болото не збиралося втрачати свої позиції. Поясню це твердження на власному досвіді. Коли я за кілька років до розвалу Союзу подав рукопис віршів до «Радянського письменника», включивши до того рукопису розділ з симфорами, на мою голову у вигляді закритої рецензії посипалися звинувачення й прокльони. Рецензент, а це такий собі конформіст Леонід Горлач, поет, трудяга на ниві соцреалістичного гетто, певно ж, на замовлення фортечних зверхників (редакцією поезії завідував Олесь Лупій) , звинувачував мене у всіх гріхах, а вичерпавши наявні у «фортеці» арґументи, спитав не відомо в кого, чий я їм хліб і чи відчуваю я відповідальність перед народом і партією. А надто перед партією… Я проковтнув ту гірку пігулку і через якийсь час знову подав рукопис до того ж видавництва. «Фортеця» не здавалася. Моєму редакторові, а ним був поет Василь Осадчий, доручили зібрати підписи в так званих провідних майстрів так званого поетичного цеху СПУ, аби мати підстави для проголошення анатеми й відлучення мене від літератури, щоб я надалі в літпроцес і не потикався. Василь мусив ходити з моїм рукописом від квартири до квартири, збираючи у спілчанських авторитетів підписи. Підписалися під анатемою всі , окрім одного. Тим винятком був поет Захар Гончарук . А саме він на той час очолював спілчанську секцію поезії. Що робити? І мій земляк Володимир Коломієць – на той час завредакції поезії в «Радянському письменнику» – мусив дати мій рукопис на повторну рецензію. Повторно рецензував поет комсомольського гарту, колишній інструктор ЦК Компартії України Петро Перебийніс. І рецензія, на моє здивування, була позитивна, себто схвальна. Щоправда, не тому, що товариш Перебийніс був аж надто лояльний до тих, хто розкидає з такою запопадливістю кількома поколіннями конформістів зібране каміння, оголюючи кратер до певного часу погаслого вулкану. Річ у тому, що я, вдруге подаючи до видавництва рукопис, заздалегідь повилучав з нього усі вірші із самвидавської збірки «Симфори».

Останні події

01.07.2025|21:38
Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
01.07.2025|18:02
Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
01.07.2025|08:53
"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
01.07.2025|08:37
«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
01.07.2025|08:14
Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
01.07.2025|06:34
ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року
01.07.2025|06:27
Українська письменниця Євгенія Кузнєцова у лонглисті престижної премії Angelus
29.06.2025|13:28
ВСЛ оголосило передзамовлення на книжку Юлії Чернінької "Бестселер у борг"
26.06.2025|19:06
Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
26.06.2025|14:27
Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва


Партнери