Електронна бібліотека/Проза

АРМІЙСЬКІ ВІРШІМикола Істин
чоловік захотів стати рибою...Анатолій Дністровий
напевно це найважче...Анатолій Дністровий
хто тебе призначив критиком часу...Анатолій Дністровий
знає мене як облупленого...Анатолій Дністровий
МуміїАнатолій Дністровий
Поет. 2025Ігор Павлюк
СучаснеІгор Павлюк
Подорож до горизонтуІгор Павлюк
НесосвітеннеІгор Павлюк
Нічна рибалка на СтіксіІгор Павлюк
СИРЕНАЮрій Гундарєв
ЖИТТЯ ПРЕКРАСНЕЮрій Гундарєв
Я, МАМА І ВІЙНАЮрій Гундарєв
не знаю чи здатний назвати речі які бачу...Анатолій Дністровий
активно і безперервно...Анатолій Дністровий
ми тут навічно...Анатолій Дністровий
РозлукаАнатолій Дністровий
що взяти з собою в останню зимову мандрівку...Анатолій Дністровий
Минала зима. Вона причинила вікно...Сергій Жадан
КротовичВіктор Палинський
Львівський трамвайЮрій Гундарєв
Микола ГлущенкоЮрій Гундарєв
МістоЮрій Гундарєв
Пісня пілігримаАнатолій Дністровий
Міста будували з сонця і глини...Сергій Жадан
Сонячний хлопчикВіктор Палинський
де каноє сумне і туманна безмежна ріка...Анатолій Дністровий
Любити словомЮрій Гундарєв
КульбабкаЮрій Гундарєв
Білий птах з чорною ознакоюЮрій Гундарєв
Закрите небоЮрій Гундарєв
БезжальноЮрій Гундарєв
Завантажити

багато прізвищ?
Я не відразу зрозумів, кого він має на увазі.
- Дівчина, про яку я запитував у вас, на набережній Жевр. Як ви її називали?
- Денні.
- Насправді її звали Домініка Роже. Але у неї були й інші прізвища.
Домініка Роже. Можливо, саме під цим прізвищем вона отримувала листи „до запитання”. Я жодного разу не бачив, яке прізвище було на конвертах. Вона відразу ховала їх у кишеню пальта, прочитавши.
- Може, ви знали її під іменем Мірей Санп’єррі? – запитав Лангле.
- Ні.
Він розвів рукам и й дивився на мене поглядом, повним жалю і співчуття.
- Думаєте, вона ще жива? – запитав я.
- Ви справді хочете це знати?
Я ніколи так чітко не ставив собі цього питання. Якщо бути чесним з самим собою, я мав би сказати „Ні. Не дуже”.
- Але навіщо? – сказав він. – Не треба втручатись у хід речей. Може, одного дня, вона стрінеться вам на вулиці. Ми ж з вами зустрілися…
Я відкрив жовту пластикову папку. На вигляд, у ній було з десяток аркушів.
- Краще читати все це на свіжу голову… Якщо у вас будуть запитання, дзвоніть.
Він покопирсався у внутрішній кишені піджака і простягнув мені маленьку візитну картку, де було написано: Лангле. Авеню Шуазі, 159, з номером телефона.
Зробивши кілька кроків, я обернувся. Він не рушив додому. Він стояв там же, посеред тротуару, і спостерігав за мною. Він, точно, не зведе з мене очей, доки я не зникну в кінці авеню. Коли він ще працював, він мабуть часто стежив отак за кимось, у зимові дні, як сьогоднішній, чи, може, й ночами, заховавши обидві руки у кишені габардинового пальта.









„Не треба копирсатися в минулому”, сказав мені Лангле, коли ми прощалися, але того зимового ранку мені ще довелося зробити довгий перехід, перш ніж я дістався додому, на іншому кінці Парижа. Чи справді випадково я опинився на площі Італії, після двадцятилітньої перерви, де мені з банкомата випало повідомлення „Нам дуже жаль. Ваші права недостатні”. Жаль чого? Я був щасливий, того ранку, і ясний. Нічого в кишенях. І цей тривалий перехід, розміреним кроком, з зупинками на лавах… Я шкодував, що в мене не з собою чорний записник. Я міг би скласти перелік паризьких лав уздовж різних маршрутів – північ-південь, захід-схід, цих лав, які позначають якийсь етап, де можна перепочити й помарити. Я вже перестав помічати межу між теперішнім і минулим. Я дійшов до мануфактури гобеленів. З часів молодості – і навіть дитинства, – я завжди ходив пішки, і весь час тими ж вулицями, аж час став прозорим.
Я пройшов через Ботанічний сад і сів на лаві, на центральній алеї. Мало перехожих, через холод. Але сонце й далі світило і синь неба була такою, що час, схоже, спинився. Досить було досидіти тут до смеркання й темряви і потім вдивлятися у небо, знаходити там нечисленні зірки і давати їм назви, не будучи впевненим, що вони справді так звуться. І у пам’яті зринали цілі уривки з улюбленої книги, коли я жив на вулиці Од, - „Вічність через світила”. Її читання допомагало мені чекати Денні. В той час було так само холодно, як тепер, на лаві Ботанічного саду, і вулиця Од лежала під снігом. Але, попри холод, я погортав аркуші, складені у жовтій пластиковій папці. До них було додано лист, підписаний Лангле, якого я не помітив щойно, коли зазирав до цієї папки, а він сказав „краще читати це на свіжу голову”. Лист, який він написав нашвидкуруч – ледь розбірливим почерком, – у своїй квартирі, перш ніж передати мені це досьє.

Шановний добродію,

Я вийшов на пенсію десять років тому, тобто я ще працював у різних бригадах на набережних Жевр і Орфевр, коли Ви вже писали книги і я їх усі прочитав, дуже уважно.
Я, звичайно, добре пам’ятав, як викликав вас до свого кабінету для допиту, коли ви були зовсім молодим. У мене хороша пам’ять на обличчя. З мене часто кепкували, твердячи, що по десяти роках я можу впізнати людину, яку бачив тільки один раз зі спини, випадково, на вулиці.
Назавжди покидаючи службу, я дозволив собі взяти з архівів колишньої „світської” бригади кілька згадок про свою роботу і, серед них, це неповне досьє, яке стосується Вас і яке я вже давно мав намір Вам передати. Цей день настав, завдяки нашій сьогоднішній зустрічі.
Можете розраховувати на моє мовчання. Тим паче, що Ви пишете в одній зі своїх книг, що, живучи, ми завжди завдячуємо чиємусь мовчанню.
З дружніми почуттями,
ЛАНГЛЕ

P.S. Щоб цілковито Вас заспокоїти : справу, деякі документи якої лежать у цій папці, було остаточно закрито.

Що далі я гортав досьє, то натрапляв на все нові біографічні довідки, донесення, протоколи допитів. В око впадали прізвища – „Агхамурі, Галі, будинок „Марокко”, університетське містечко, нар. 6 червня 1938 р. у м.Фес. Видає себе за студента, агент служби безпеки Марокко. Посольство Марокко… Жорж Б., прізвисько – „Рошар”, волосся помірно шатенове, ніс прямий,

Останні події

29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»

Партнери