Електронна бібліотека/Проза
- де я тебе розлив...Сергій Осока
- "Рейвах" (уривок з роману)Фредерік Верно
- Стільки людей поховано у пустелі...Олег Короташ
- Можеш забрати в мене трохи страху?Сергій Жадан
- Далі стоятимеш там, де завжди і була...Катерина Калитко
- Після снігуОксана Куценко
- Спочатку поет жив в життєпросторі світла...Микола Істин
- Буде час, коли ти...Сергій Жадан
- Буде злива початку світу, і підніметься Рось...Катерина Калитко
- І не вистачить сонця, аби все освітитиСергій Жадан
- отак прокинутися від вибуху...Павло Коробчук
- посеред ночі під час важкого кашлю...Анатолій Дністровий
- з міста, якого немає, не доходять новини...Галина Крук
- Велика годинникова стрілкаСергій Жадан
- Вечірня школаДмитро Лазуткін
- Оповита сном (THE SLEEPER)Едгар По
- Нас не вчили жити в такому, і ми вчимося, як можемо...Катерина Калитко
- Чужими піснями отруєна даль не навіки...Ігор Павлюк
- Візерунки на склі. То від подиху нашого...Мар´яна Савка
- Святи Йордан водою не вогнем...Мар´яна Савка
- Така імла - поміж дощем і снігом...Мар´яна Савка
- Він переїхав в Бучу в середині березня 2021...Максим Кривцов
- Приймаю цю осінь внутрішньовенно...Сергій Кривцов
- Скільки б я не старався виїхав по-сірому...Максим Кривцов
- Падає ліс падає людина падає осінь...Сергій Кривцов
- Зайшов до друга додому...Сергій Кривцов
- Коли запропонують витягти соломинку памʼятіСергій Кривцов
- Змійка дороги вигинається...Сергій Кривцов
- Як же мріється нині про ваші нудні біографії...Максим Кривцов
- Втрати...Сергій Кривцов
- В прифронтовому місті...Сергій Кривцов
- Сідаєш в броню наче у човен...Максим Кривцов
- Під розбитим мостом протікає Оскіл...Максим Кривцов
Насправді, вона мала рацію. Мені здаватиметься, що я переписую текст. Від руки. Що я тепер і роблю.
Вона притулилася до мене і повторила, тихим голосом: „Не сумуй, Жане”.
За кілька днів я знайшов конверт, який хтось просунув під двері моєї кімнати:
Жане,
Я їду з Парижа і цього разу, можливо, ми дуже довго не побачимося. Я не кажу тобі, куди я їду, бо я й сама цього не знаю. Ти не зможеш туди до мене приїхати. Я буду дуже далеко, у всякому разі, поза Парижем. І якщо я їду, то це для того, щоб не завдати тобі неприємностей…
P.S.: Я тобі трохи збрехала, і це не дає мені спокою. Мені не 21 рік, як я тобі сказала. Мені 24. Як бачиш, я скоро буду старою.
Вона переписала від руки лист зі строго роману, який ми купили якогось дня, під вечір, на набережних. Я ще чую, як вона каже: „…Не сумуй, Жане…”. Булонський ліс, безлюдні авеню, темне громаддя будинків, освітлене вікно, яке раптом нагадує, що ви теж колись забули згасити лампу, в іншому житті, чи що вас за тим вікном ще хтось чекає… Ти, мабуть, ховаєшся десь тут, у цих кварталах. Але під яким іменем? Я врешті-решт знайду ту вулицю. Але кожного дня з’являється якась нова турбота і кожного дня я кажу собі, що це буде наступного разу.
ПРИМІТКИ
Стор. 4 „І кігті пуделя ледь чутно цокали по тротуару ночі”... – рядок з вірша В.Набокова (відтворено з французького перекладу).
Стор. 6 …як той письменник XVIII століття… - мається на увазі Ретіф де Ла Бретон (1734-1806) – автор численних книг, зокрема, „Паризькі ночі або Нічний спостерігач” та „Остання пригода сорокап’ятилітнього чоловіка”. Див. також ст. 30.
Стор. 7 „кошик для салату” – так на французькому жаргоні називається поліцейський фургон.
Стор. 33 …письменник, яким я захоплювався і один з віршів якого називався „Денні” – йдеться про Жака Одіберті (1899-1965) – автора віршів, романів і п’єс.
Стор. 33 …марокканського політичного діяча, але це було викрадення…- 29 жовтня 1965 р. на бульварі Сен-Жермен у Парижі був викрадений лідер марокканської опозиції в еміграції Мехді Бен Барка. Його тіло так і не було знайдено. Під час слідства, яке не дало остаточних результатів, з’ясувалося, що до викрадення був, зокрема, причетний Жорж Бушсеш – француз, пов’язаний зі злочинним середовищем, який потім утік у Марокко. Незадовго до викрадення з Бен Баркою зустрічався марокканський студент Тамі Азземурі.
Стор. 34 …на Жавель, там, де Цитрина - на набережній Жавель у XV районі Парижа довгі роки знаходився автомобілебудівний завод „Сітроен”, заснований Андре Сітроеном, прізвище якого по-нідерландському означає „цитрина”.
Стор. 50 „…Скажи-но, Блезе, чи ми тепер далеко від Монмартра?” – рядок з поеми Блеза Сандрара (1886-1961) «Проза про транссибірський експрес і маленьку Жанну Французьку».
Стор. 53 …був неповнолітнім – у той час у Франції віком повноліття був 21 рік.
Останні події
- 03.05.2024|13:07Видавництво "Комубук" відкрило передзамовлення на новий роман Софії Андрухович "Катананхе"
- 02.05.2024|06:31У Києві відкриється виставка фоторобіт Максима Кривцова
- 30.04.2024|08:08100 найкращих книжок фестивалю «Книжкова країна»
- 27.04.2024|18:07Культовий роман Любка Дереша "Культ" вийшов у ВСЛ
- 26.04.2024|22:21Визначено переможців Всеукраїнського конкурсу "Стежками Каменярами"
- 26.04.2024|22:11Фредерік Верно: "Тільки пишучи картину чи роман, втамовується внутрішній голод"
- 26.04.2024|13:27У Конотопі з’явилася вулиця імені Дмитра Капранова
- 26.04.2024|11:17У ВСЛ вийде книжка Сергія Руденка "Анатомія ненависті. Путін і Україна"
- 25.04.2024|12:38Казковий детектив
- 25.04.2024|11:00У "Віхолі" побачила світ книжка Катерини Липи "Історія архітектурних стилів, великих і не дуже"