Електронна бібліотека/Проза

АРМІЙСЬКІ ВІРШІМикола Істин
чоловік захотів стати рибою...Анатолій Дністровий
напевно це найважче...Анатолій Дністровий
хто тебе призначив критиком часу...Анатолій Дністровий
знає мене як облупленого...Анатолій Дністровий
МуміїАнатолій Дністровий
Поет. 2025Ігор Павлюк
СучаснеІгор Павлюк
Подорож до горизонтуІгор Павлюк
НесосвітеннеІгор Павлюк
Нічна рибалка на СтіксіІгор Павлюк
СИРЕНАЮрій Гундарєв
ЖИТТЯ ПРЕКРАСНЕЮрій Гундарєв
Я, МАМА І ВІЙНАЮрій Гундарєв
не знаю чи здатний назвати речі які бачу...Анатолій Дністровий
активно і безперервно...Анатолій Дністровий
ми тут навічно...Анатолій Дністровий
РозлукаАнатолій Дністровий
що взяти з собою в останню зимову мандрівку...Анатолій Дністровий
Минала зима. Вона причинила вікно...Сергій Жадан
КротовичВіктор Палинський
Львівський трамвайЮрій Гундарєв
Микола ГлущенкоЮрій Гундарєв
МістоЮрій Гундарєв
Пісня пілігримаАнатолій Дністровий
Міста будували з сонця і глини...Сергій Жадан
Сонячний хлопчикВіктор Палинський
де каноє сумне і туманна безмежна ріка...Анатолій Дністровий
Любити словомЮрій Гундарєв
КульбабкаЮрій Гундарєв
Білий птах з чорною ознакоюЮрій Гундарєв
Закрите небоЮрій Гундарєв
БезжальноЮрій Гундарєв
Завантажити

Насправді, вона мала рацію. Мені здаватиметься, що я переписую текст. Від руки. Що я тепер і роблю.
Вона притулилася до мене і повторила, тихим голосом: „Не сумуй, Жане”.
За кілька днів я знайшов конверт, який хтось просунув під двері моєї кімнати:

Жане,

Я їду з Парижа і цього разу, можливо, ми дуже довго не побачимося. Я не кажу тобі, куди я їду, бо я й сама цього не знаю. Ти не зможеш туди до мене приїхати. Я буду дуже далеко, у всякому разі, поза Парижем. І якщо я їду, то це для того, щоб не завдати тобі неприємностей…

P.S.: Я тобі трохи збрехала, і це не дає мені спокою. Мені не 21 рік, як я тобі сказала. Мені 24. Як бачиш, я скоро буду старою.

Вона переписала від руки лист зі строго роману, який ми купили якогось дня, під вечір, на набережних. Я ще чую, як вона каже: „…Не сумуй, Жане…”. Булонський ліс, безлюдні авеню, темне громаддя будинків, освітлене вікно, яке раптом нагадує, що ви теж колись забули згасити лампу, в іншому житті, чи що вас за тим вікном ще хтось чекає… Ти, мабуть, ховаєшся десь тут, у цих кварталах. Але під яким іменем? Я врешті-решт знайду ту вулицю. Але кожного дня з’являється якась нова турбота і кожного дня я кажу собі, що це буде наступного разу.







ПРИМІТКИ


Стор. 4 „І кігті пуделя ледь чутно цокали по тротуару ночі”... – рядок з вірша В.Набокова (відтворено з французького перекладу).

Стор. 6 …як той письменник XVIII століття… - мається на увазі Ретіф де Ла Бретон (1734-1806) – автор численних книг, зокрема, „Паризькі ночі або Нічний спостерігач” та „Остання пригода сорокап’ятилітнього чоловіка”. Див. також ст. 30.

Стор. 7 „кошик для салату” – так на французькому жаргоні називається поліцейський фургон.

Стор. 33 …письменник, яким я захоплювався і один з віршів якого називався „Денні” – йдеться про Жака Одіберті (1899-1965) – автора віршів, романів і п’єс.

Стор. 33 …марокканського політичного діяча, але це було викрадення…- 29 жовтня 1965 р. на бульварі Сен-Жермен у Парижі був викрадений лідер марокканської опозиції в еміграції Мехді Бен Барка. Його тіло так і не було знайдено. Під час слідства, яке не дало остаточних результатів, з’ясувалося, що до викрадення був, зокрема, причетний Жорж Бушсеш – француз, пов’язаний зі злочинним середовищем, який потім утік у Марокко. Незадовго до викрадення з Бен Баркою зустрічався марокканський студент Тамі Азземурі.

Стор. 34 …на Жавель, там, де Цитрина - на набережній Жавель у XV районі Парижа довгі роки знаходився автомобілебудівний завод „Сітроен”, заснований Андре Сітроеном, прізвище якого по-нідерландському означає „цитрина”.

Стор. 50 „…Скажи-но, Блезе, чи ми тепер далеко від Монмартра?” – рядок з поеми Блеза Сандрара (1886-1961) «Проза про транссибірський експрес і маленьку Жанну Французьку».

Стор. 53 …був неповнолітнім – у той час у Франції віком повноліття був 21 рік.


Останні події

24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
06.04.2025|20:35
Збагнути «незбагненну незбагнеж»
05.04.2025|10:06
Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
05.04.2025|10:01
Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
05.04.2025|09:56
Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію

Партнери