Електронна бібліотека/Проза
- ДружбаВалентина Романюк
- Лілі МарленСергій Жадан
- так вже сталось. ти не вийшов...Тарас Федюк
- СкорописСергій Жадан
- Пустеля ока плаче у пісок...Василь Кузан
- Лиця (новела)Віктор Палинський
- Золота нива (новела)Віктор Палинський
- Сорок дев’ять – не Прип’ять...Олег Короташ
- Скрипіння сталевих чобіт десь серед вишень...Пауль Целан
- З жерстяними дахами, з теплом невлаштованості...Сергій Жадан
- Останній прапорПауль Целан
- Сорочка мертвихПауль Целан
- Міста при ріках...Сергій Жадан
- Робочий чатСеліна Тамамуші
- все що не зробив - тепер вже ні...Тарас Федюк
- шабля сива світ іржавий...Тарас Федюк
- зустрінемось в києві мила недивлячись на...Тарас Федюк
- ВАШ ПЛЯЖ НАШ ПЛЯЖ ВАШОлег Коцарев
- тато просив зайти...Олег Коцарев
- біле світло тіла...Олег Коцарев
- ПОЧИНАЄТЬСЯОлег Коцарев
- добре аж дивно...Олег Коцарев
- ОБ’ЄКТ ВОГНИКОлег Коцарев
- КОЛІР?Олег Коцарев
- ЖИТНІЙ КИТОлег Коцарев
- БРАТИ СМІТТЯОлег Коцарев
- ПОРТРЕТ КАФЕ ЗЗАДУОлег Коцарев
- ЗАЙДІТЬ ЗАЇЗДІТЬОлег Коцарев
- Хтось спробує продати це як перемогу...Сергій Жадан
- Нерозбірливо і нечітко...Сергій Жадан
- Тріумфальна аркаЮрій Гундарєв
- ЧуттяЮрій Гундарєв
- МузаЮрій Гундарєв
Насправді, вона мала рацію. Мені здаватиметься, що я переписую текст. Від руки. Що я тепер і роблю.
Вона притулилася до мене і повторила, тихим голосом: „Не сумуй, Жане”.
За кілька днів я знайшов конверт, який хтось просунув під двері моєї кімнати:
Жане,
Я їду з Парижа і цього разу, можливо, ми дуже довго не побачимося. Я не кажу тобі, куди я їду, бо я й сама цього не знаю. Ти не зможеш туди до мене приїхати. Я буду дуже далеко, у всякому разі, поза Парижем. І якщо я їду, то це для того, щоб не завдати тобі неприємностей…
P.S.: Я тобі трохи збрехала, і це не дає мені спокою. Мені не 21 рік, як я тобі сказала. Мені 24. Як бачиш, я скоро буду старою.
Вона переписала від руки лист зі строго роману, який ми купили якогось дня, під вечір, на набережних. Я ще чую, як вона каже: „…Не сумуй, Жане…”. Булонський ліс, безлюдні авеню, темне громаддя будинків, освітлене вікно, яке раптом нагадує, що ви теж колись забули згасити лампу, в іншому житті, чи що вас за тим вікном ще хтось чекає… Ти, мабуть, ховаєшся десь тут, у цих кварталах. Але під яким іменем? Я врешті-решт знайду ту вулицю. Але кожного дня з’являється якась нова турбота і кожного дня я кажу собі, що це буде наступного разу.
ПРИМІТКИ
Стор. 4 „І кігті пуделя ледь чутно цокали по тротуару ночі”... – рядок з вірша В.Набокова (відтворено з французького перекладу).
Стор. 6 …як той письменник XVIII століття… - мається на увазі Ретіф де Ла Бретон (1734-1806) – автор численних книг, зокрема, „Паризькі ночі або Нічний спостерігач” та „Остання пригода сорокап’ятилітнього чоловіка”. Див. також ст. 30.
Стор. 7 „кошик для салату” – так на французькому жаргоні називається поліцейський фургон.
Стор. 33 …письменник, яким я захоплювався і один з віршів якого називався „Денні” – йдеться про Жака Одіберті (1899-1965) – автора віршів, романів і п’єс.
Стор. 33 …марокканського політичного діяча, але це було викрадення…- 29 жовтня 1965 р. на бульварі Сен-Жермен у Парижі був викрадений лідер марокканської опозиції в еміграції Мехді Бен Барка. Його тіло так і не було знайдено. Під час слідства, яке не дало остаточних результатів, з’ясувалося, що до викрадення був, зокрема, причетний Жорж Бушсеш – француз, пов’язаний зі злочинним середовищем, який потім утік у Марокко. Незадовго до викрадення з Бен Баркою зустрічався марокканський студент Тамі Азземурі.
Стор. 34 …на Жавель, там, де Цитрина - на набережній Жавель у XV районі Парижа довгі роки знаходився автомобілебудівний завод „Сітроен”, заснований Андре Сітроеном, прізвище якого по-нідерландському означає „цитрина”.
Стор. 50 „…Скажи-но, Блезе, чи ми тепер далеко від Монмартра?” – рядок з поеми Блеза Сандрара (1886-1961) «Проза про транссибірський експрес і маленьку Жанну Французьку».
Стор. 53 …був неповнолітнім – у той час у Франції віком повноліття був 21 рік.
Останні події
- 24.11.2025|14:50Коли архітектура, дизайн і книги говорять однією мовою: вечір «Мода шаблонів» у TSUM Loft
- 17.11.2025|15:32«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
- 17.11.2025|10:29Для тих, хто живе словом
- 17.11.2025|10:25У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
- 16.11.2025|10:55У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
- 13.11.2025|11:20Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
- 08.11.2025|16:51«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики