Електронна бібліотека/Проза

АРМІЙСЬКІ ВІРШІМикола Істин
чоловік захотів стати рибою...Анатолій Дністровий
напевно це найважче...Анатолій Дністровий
хто тебе призначив критиком часу...Анатолій Дністровий
знає мене як облупленого...Анатолій Дністровий
МуміїАнатолій Дністровий
Поет. 2025Ігор Павлюк
СучаснеІгор Павлюк
Подорож до горизонтуІгор Павлюк
НесосвітеннеІгор Павлюк
Нічна рибалка на СтіксіІгор Павлюк
СИРЕНАЮрій Гундарєв
ЖИТТЯ ПРЕКРАСНЕЮрій Гундарєв
Я, МАМА І ВІЙНАЮрій Гундарєв
не знаю чи здатний назвати речі які бачу...Анатолій Дністровий
активно і безперервно...Анатолій Дністровий
ми тут навічно...Анатолій Дністровий
РозлукаАнатолій Дністровий
що взяти з собою в останню зимову мандрівку...Анатолій Дністровий
Минала зима. Вона причинила вікно...Сергій Жадан
КротовичВіктор Палинський
Львівський трамвайЮрій Гундарєв
Микола ГлущенкоЮрій Гундарєв
МістоЮрій Гундарєв
Пісня пілігримаАнатолій Дністровий
Міста будували з сонця і глини...Сергій Жадан
Сонячний хлопчикВіктор Палинський
де каноє сумне і туманна безмежна ріка...Анатолій Дністровий
Любити словомЮрій Гундарєв
КульбабкаЮрій Гундарєв
Білий птах з чорною ознакоюЮрій Гундарєв
Закрите небоЮрій Гундарєв
БезжальноЮрій Гундарєв
Завантажити
« 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 »

рушило по алеї.
Ввечері вона сказала, що краще не вмикати світла. Вона запнула штори у вітальні і в кімнаті, де ми вечеряли. Ми запалили свічки. „Думаєш, вони знову приїдуть?” – запитав я. Вона знизала плечима. Вона сказала, що це мабуть друзі власниці будинку. Вона уникала знайомства з ними, щоб вони потім „не нависали”. Час від часу фамільярний вираз у її вустах контрастував з її правильною мовою. У темряві, за зсунутими шторами, виглядало, неначе ми проникли в цей будинок, зламавши замок. І це здавалося мені майже нормальним, настільки я звик жити без усякого відчуття законних підстав, відчуття, коли у вас хороші чесні батьки й певне соціальне становище. Ми говорили тихо, ніби нас могли почути знадвору, при світлі свічок, і, схоже, вона вважала це цілком нормальним. Я майже нічого не знав про неї, але був певен, що у нас є дещо спільне і ми належимо до того ж світу. Але я не можу уточнити, до якого саме.
Два чи три вечори поспіль ми не вмикали світла. Пів натяками вона пояснила, що не зовсім мала „право” перебувати в цьому будинку. У неї просто з минулого року зберігся ключ. І вона не попередила „власницю”, що заїде сюди на пару днів. Треба буде щось пояснити сторожу, який також доглядає парк, і який нам стрінеться не сьогодні-завтра. Ні, будинок не був покинутим, як мені спочатку здалося. Минали дні. Сторож заходив уранці і наша присутність його не дивувала. Маленький сивий чоловік у велюрових штанях і мисливській куртці. Вона йому нічого не пояснювала, а він нічого не питав. Він навіть сказав, що коли нам щось буде потрібно, він привезе. Він кілька разів брав нас, разом із собакою, на закупи у Шатонеф-ан-Тімере. Або й ближче, у Майбуа і у Дамп’єр-сюр-Блеві. Ці назви спали у мене у пам’яті, але не стерлись. І навіть оживили вчора глибоко схований спогад. За кілька днів до нашого від’їзду до Фейєз я проводжав її до будинку на авеню Віктора Гюго. Цього разу вона сказала чекати на неї не з іншого боку, біля виходу на вулицю Леонарда да Вінчі, а у кафе, трохи далі, на площі. Вона не знала, як швидко вийде. Я чекав з годину. Коли вона прийшла, я помітив, що вона зовсім бліда. Вона замовила Куантро і випила залпом, як вона казала, „для снаги”. Вона заплатила п’ятсотфранковою банкнотою, яку витягнула з пачки, заклеєної червоною паперовою стрічкою. Коли ми їхали сюди на метро, у неї ще не було цієї пачки, бо ми ледве набрали дріб’язку на два квитки у другому класі.
Барбері. Млин Етрель. Фрамбуазьєр. Ці назви знов зринають, недоторкані, як тіла двох закоханих, знайдених у горах, у товщі криги, і які за сотню років не постаріли. Барбері. Так називався маєток, я бачу в уяві його білі стіни й симетричний фасад, з рядами дерев обабіч. Три роки тому, в поїзді, я знічев’я проглядав газетні оголошення і помітив, що їх стало набагато менше, ніж у ту епоху, коли я переписував їх до чорного блокнота. Вже не було оголошень про роботу. Ні про загублених собак. Ні про передбачення майбутнього. Жодного оголошення типу: „Мартіна, подзвони нам. Івонна, Хуаніта і я дуже хвилюємось”. Увагу привернуто таке: „Продається старий маєток. Департамент Ери і Луари. Між Шатонефом і Брезоллем. Парк. Ставки. Стайні. Агентство Паккарді. Тел. 02.07.33.71.22”. Мені здалося, що я впізнав той будинок. Я переписав оголошення на одну зі сторінок у чорний записник, як підсумок. Щоправда, стайні я не пам’ятав. Стави справді були, досить невеликі, собака купався в них під час наших прогулянок. Барбері насправді було назвою не тільки будинку, але й хутора, а будинок був колись садибою господарів усього володіння. Навколо напівзруйновані порослі зеленню мури, напевно, колишніх господарських будівель, і навіть руїни каплиці і, можливо, і стаєнь. Якогось полудня ми гуляли там разом із собакою і завдяки йому побачили руїни: він нас привів до них, як мисливський пес, і ми уявляли, як їх можна реставрувати, ніби ми були господарями. Може, Денні не наважувалася мені признатися, що цей будинок справді належав, багато століть тому, її предкам, поміщикам маєтку Ла Барбері. І вона давно хотіла хоч трохи пожити в ньому, нехай крадькома. У всякому разі, мені було приємно так думати.
Я забув у Барбері із сотню сторінок рукопису, який укладав за нотатками зі свого блокнота. Точніше, я лишив рукопис у кімнаті, де працював над ним, певний, що ми туди повернемося наступного тижня. Але ми туди так і не поїхали, і рукопис з собакою лишилися покинутими там назавжди.






Всі ці роки я часто думав, що якось натраплю на рукопис, як випадково натикаються на якусь пам’ятну річ, пов’язану з певним періодом життя, як на засушену квітку конюшини, але з чотирма пелюстками, у книзі. Але я не міг пригадати, де було розташовано маєток. І мені було не в охоту, і навіть трохи тривожно знову гортати сторінки чорного записника, хоча я таки ледве надибав назву села і телефон, настільки дрібно я їх колись занотував.
Сьогодні чорний блокнот уже не викликає в мене остраху. Через нього я зазираю в

« 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 »

Останні події

29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»

Партнери