Re: цензії

27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
12.06.2025|Ігор Зіньчук
«Європейський міст» для України
07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики

Події

11.06.2018|22:42|Буквоїд

Роман Катерини Бабкіної вийшов у Польщі

Роман Катерини Бабкіної «Соня» вийшов польською мовою. Про це письменниця повідомила на своїй Facebook-сторінці.

Переклав текст Богдан Задура, книжка вийшла у видавництві «Warsztaty Kultury».

Бабкіна розповіла, що, коли минулого року була в Польщі на презентації перекладу книжки «Щасливі Голі Люди», (яку теж переклав Задура), то познайомилася в Любліні з сестрою персонажа роману «Соня», мертвого єврея Хеня.

«Після цього неземному Богданові Задурі нічого не залишилося, окрім як перекласти і роман «Соня»» , — поділилась вона.

Незабаром у Польщі мають пройти презентації перекладеного роману. Перша презентація відбудеться в липні, в рамках фестивалю Wschod Kultury.

«Соня» — перший роман Катерини Бабкіної. Книжка вийшла українською у 2013 році у видавництві «Фоліо». Роман потрапив до довгого списку «Книги року ВВС-2013».

Інформація: Читомо



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

01.07.2025|21:38
Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
01.07.2025|18:02
Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
01.07.2025|08:53
"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
01.07.2025|08:37
«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
01.07.2025|08:14
Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
01.07.2025|06:34
ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року
01.07.2025|06:27
Українська письменниця Євгенія Кузнєцова у лонглисті престижної премії Angelus
29.06.2025|13:28
ВСЛ оголосило передзамовлення на книжку Юлії Чернінької "Бестселер у борг"
26.06.2025|19:06
Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
26.06.2025|14:27
Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва


Партнери