Re: цензії

18.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Нотатки мемуарного жанру
17.12.2024|Оксана Тебешевська, заслужений учитель України, письменниця
Володимир Качкан: «З того слова насію довічних пісень…»
14.12.2024|Валентина Семеняк, письменниця
Ключ до послань
10.12.2024|Ігор Зіньчук
Свобода не має ціни
01.12.2024|Ігор Зіньчук
Томас Манн „Будденброки” – роман–сага про занепад однієї родини
20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Головна\Події\Фестивалі

Події

04.03.2016|11:07|Буквоїд

На «Книжковий Арсенал» приїде Ульф Старк

Одним із почесних гостей дитячої програми «Книжкового Арсеналу» в Києві стане відомий шведський письменник, лауреат престижних премій Ульф Старк.

Про це БараБуці розповіла кураторка дитячої програми КА Юлія Козловець.

За словами пані Юлії, під час цьогорічного фестивалю, який відбудеться 20–24 квітня, особливу увагу буде присвячено скандинавській дитячій і підлітковій літературі. Обіцяють спеціальних гостей і спеціальні проекти. «Мені особисто дуже хотілося б максимально привернути увагу аудиторії до цього аспекту у програмі. Ця література дуже відрізняється від нашої, вона відверта та щира, смілива й насичена, – ділиться Юлія Козловець в ексклюзивному інтерв’ю БараБуці. – Тут є чому вчитися, є що читати, роздивлятися, куди розвиватися. Уже маємо гарні українські переклади сучасної підліткової літератури, книжки-картинки…».

Ульф Старк — шведський письменник і сценарист. Як автор книжок для дорослих він дебютував у 1964 році. Для дітей почав писати у 1975 році. Від 1984 року цілком присвятив себе дитячій літературі. Удостоєний багатьох престижних літературних премій. Нагадаємо, що у 2015 році «Видавництво Старого Лева» переклало українською один із найвідоміших підліткових творів Старка – «Диваки і зануди» (переклала українською Галина Кирпа). Раніше в «Тезі» вийшла книжка «Мій друг Персі, Боффало Біл і я» цього ж автора.

Інформація: ЛітАкцент



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

19.12.2024|11:01
Топ БараБуки: довгий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року
19.12.2024|07:49
Топ продажів видавництва VIVAT у 2024 році
18.12.2024|13:16
Фонд Східна Європа за підтримки Швейцарії випустив онлайн-курс для підлітків «Не можеш сказати – пиши!»
17.12.2024|19:44
Мирослав Лаюк став лауреатом премії імені Шевельова 2024 року
17.12.2024|19:09
Вийшов трейлер української стрічки «Фрагменти льоду»
10.12.2024|18:36
День народження Видавництва Старого Лева
10.12.2024|10:44
На Оболоні Книгарня "Є" відкриє новий культурний простір “Книгарня “Є”
10.12.2024|10:38
Видавець Віктор Круглов пройшов відбір на навчання в Стенфордській вищій школі бізнесу
10.12.2024|10:35
Ретроспективні фільми «7 психопатів», «Орландо» і «Володарі часу» покажуть узимку в кінотеатрах України
10.12.2024|10:30
У Києві презентують книжку “Спіймати невловиме. Путівник світом есеїстики”


Партнери