Re: цензії
- 26.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськФранківськ пісенний
- 26.06.2026|Віктор ВербичКоли cвіт – в обіймах мелодії дощу
- 24.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПід знаком невтомності
- 23.06.2026|Віктор Палинський"Іпостасі" художника
- 23.06.2026|Їнка Сяньчина, письменницяМіж тонких стебел глибокої трави
- 21.06.2026|Дана ПінчевськаПроцес становлення праведників миру: перша п’єса Лариси Мончак
- 21.06.2026|Ігор ПавлюкВолинська сага про війну, любов і свободу
- 19.06.2026|Павло Пантелеєнко, педагог, філологПовернення до першоджерел крізь магію літа
- 19.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськОбережно там, де стрибають Мерседеси!
- 15.06.2026|Дана ПінчевськаЦе воює вона. За нашу і вашу свободу
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Вірменський Кафка їде на Форум Видавців
Книга оповідань Арама Пачяна вперше виходить іноземною мовою - українською
Цьогоріч збірка «Робінзон» популярного вірменського письменника Арама Пачяна вперше виходить іноземною мовою - українською у «Видавництві Старого Лева». Оповідання поєднали магічний реалізм Борхеса та характерний Кафківський післясмак, відчути які та поспілкуватися з самим Арамом читачі зможуть 10 вересня у київській Книгарні Є та 11 вересня під час Форуму Видавців у Львові.
„Якщо порівнювати творчість Арама Пачяна з іншими авторами, то на думку спадають Генрі Міллер, молодий Кафка, брати Грімм, - каже перекладач «Робінзона» Анушаван Месропян. - У творах Пачяна є почуття самотності, дивакуватість, чужинство, нерішучість. Світ його героїв жорстокий і занедбаний – схоже, це відображення внутрішніх протиріч письменника, які він не може висловити вголос, або ж не хоче маніфестувати від свого імені й вкладає в уста своїх персонажів. А ще цей світ дуже хаотичний, а самі персонажі мимоволі переплітаються в єдиний неподільний клубок, вузол суцільних нервів, з якого де-не-де вигулькують обриси Єревана, вулиць, районів, речей і традицій". До чудернацьких історій Араму не звикати – він є відомим журналістом у Єревані, ведучим «Божевільних розмов» і літературної передачі «У бібліотеці з Арамом Пачяном» на радіо «Лратвакан». Арама називають вундеркіндом вірменської літератури - у свої 32 роки він вже був двічі нагороджений щорічною премією Спілки Письменників Вірменії, а у 2010 році удостоївся молодіжної премії президента Вірменії.

«Я дуже багато читаю і не тільки сучасну літературу, - каже Арам. - Для мене великими є Достоєвський, Рабле. Після них ідуть Роберт Музіль, Герта Мюллер, Мілан Кундера, Філіп Рот. Дуже високо ціную творчість Орхана Памука, особливо мені подобається книга «Мене звати Червоний». Маю також відзначити Умберто Еко. Він справді величина, яка пропагує хорошу літературу. Свідченням цього є книга «Поетика Джеймса Джойса». Сьогодні в Європу впроваджується сучасна література різних країн. Європі подобаються індійські, африканські мотиви. Наприклад, Салман Рушді - англо-індійський письменник і есеїст, Джон Кутзее (лауреат Нобелівської премії) з Південної Африки. Думаю, якщо ми сьогодні зможемо правильно подати літературу, знайти родзинку між сходом і заходом, то, безумовно, досягнемо успіху. Треба розглядати середньовічне вірменське мистецтво не як якийсь обмежувальний фактор, обов´язкову установку або істину в останній інстанції, а як своєрідне і неповторне бачення світу».
Арам Пачян – вірменський письменник і есеїст. Народився у 19 березня 1983 в місті Ванадзор у сім`ї медиків. Навчався на юридичному факультеті Єреванського державного університету. Уперше опублікувався в 2007 році у «Літературній газеті». Пізніше оповідання Арама Пачяна публікувалися у «Grakan Tert», «Gretert», «Eghitsi Luys», літературно-мистецькому альманасі «Нарцис». У 2009 році його твори увійшли у збірник сучасної вірменської прози «Антологія 18-33». Перша збірка оповідань „Робінзон та інші 13 оповідань” була опублікована у 2011 році, роман «Прощай, Пташе» - у 2012 році.
Коментарі
Останні події
- 03.07.2026|14:00Звернення Софії Русової
- 01.07.2026|16:44Ольга Куждіна: «Я взагалі не вмію вигадувати сюжети. Зате спостерігати, бачити і чути – це моя справжня суперсила!»
- 28.06.2026|20:48«Смачна комунікація» література, гітара,троянди,філософія
- 26.06.2026|17:27«Кожен важливий на своєму місці»: VI Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголосив цьогорічну програму
- 22.06.2026|16:01Літературний пікнік у Парижі на сонцестояння
- 21.06.2026|13:01«Свій серед своїх?». Як подолати прірву між цивільними та військовими
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
