
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Події
Як читачі розважаються на Ляйпцизькому книжковому ярмарку. ФОТО
Журналістка Христя Максименко розповіла Форуму видавців про враження від Ляйпцизького книжкового ярмарку, а фотограф Ростислав Шпук зібрав цілу колекцію світлин неординарних німецьких читачів.
Христя повідомила, що відвідувачі Ляйпцизького ярмарку - різного віку. Діти, підлітки, студенти, літні люди. Багато приходять цілими сім´ями. Зрештою так само, як і у Львові на Форумі - кожен шукає щось цікаве для себе.
Але є й цікаві відмінності. Журналістка розповідає: - Єдине, що мене здивувало, то це масове захоплення німців коміксами і фантастикою. Коли я зайшла у зал, де представлялись видавництва дитячої літератури, коміксів, фантастики та аніме, то там було важко пересуватися. Між стендами облаштували широкі просторі проходи, але тиснява була неймовірна. Тим паче якщо порівняти з іншими залами, де люди пересувалися спокійно і вільно.
Більшість підлітків були в костюмах улюблених героїв. Ще зранку, коли я приїхала в Ляйпціг, на вокзалі сиділи компанії дівчат, які розмальовувались і вдягали перуки. Я подумала: «напевно, тут ще якийсь карнавал відбувається». Але потім їхала в трамваї, наповненому живими супергероями, до Виставкового центру, де проходив ярмарок. Тоді й з розуміла, що це не карнавал, а книжковий форум. Такого у Львові я ніколи не бачила.
У нас чомусь обмаль людей, які б цікавились коміксами, це не так популярно. А тут костюмованих школярів була більшість - дівчата з синім чи рожевим волоссям, хлопці в кольоровому одязі, які «терлигали» за собою цілий день саморобні мечі чи кинджали. Бачила навіть дівчат на ґета - традиційних японських підборах- колодках. Дівчата були вбрані в кімоно. Вони ходили туди-сюди, хоч і мучились. Так само багато було й історичних костюмів. Адже історичне фентезі теж активно читають. Бачила підлітків і студентського віку хлопців - з м´якими папугами на плечі і в стилізованих плащах. Гуляли ярмарком ельфи, тролі та багато інших фантастичних істот. Приємно, що люди справді виражають своє захоплення. Цілу дорогу в трамваї назад вони говорили про якісь способи переходу в інші світи зі своїх коміксів і дискутували, чий герой має більше можливостей. І то не діти, а вже старші школярі, які в нас швидше на пиво отак разом збираються. Щодо того, як Україну сприйняли цього року на ярмарку, Христя каже: - Стосовно українського стенду і загалом подій, пов´язаних з Україною, то можу сказати, що багато людей дійсно проявляють цікавість до української літератури. Одна німкеня сказала, що прийшла на літературні читання, бо дуже мало знає про Україну, і хотіла б дізнатися більше. Мовляв, якраз випала така нагода. Спеціально на українські події приходили також українці, які живуть в Німеччині. Подій на ярмарку дуже багато, люди просто бігають з одної на другу. Багато людей просто проходили повз і заглядали на український стенд чи на читання, слухали трохи і йшли далі. Але ті, хто проявляли більший інтерес, мали нагоду отримати більше інформації. Загалом на презентації "Fokus Ukraine", де про свої книги розповідали Марія Матіос і Сергій Жадан, було багато відвідувачів. І після закінчення майже всі книги цих авторів розкупили. Думаю, це теж свідчить про зацікавлення українською літературою. Єдине, чого мені бракувало - це можливості одразу на стенді книгу придбати. Наприклад, я хотіла знайомому німцю подарувати "Перверзію" Андруховчиа німецькою, але треба було шукати видавництво і питати, чи в них є, бо на стенді така книга була тільки одна - для презентації.
Інформація: Форум видавців
Додаткові матеріали
- У Ляйпцигу відкрився книжковий ярмарок. ФОТО
- У Ляйпцигу стартує книжковий ярмарок. Україна представляє на ньому понад 20 заходів
- «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» повезе у Ляйпціг найсучасніші розробки для e-book
- У Ляйпцигу презентують два альманахи українських письменників німецькою мовою
- У Ляйпцигу презентують сучасну українську літературу
- Обличчя і події літературної України-2012. ФОТО
- У Ляйпцигу стартував щорічний книжковий ярмарок. ФОТО
- Ляйпцизький книжковий ярмарок. День другий. ФОТО
- На Ляйпцизькому книжковому форумі буде презентовано премію «Великий їжак»
Коментарі
Останні події
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
- 21.04.2025|21:30“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
- 18.04.2025|12:57Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
- 14.04.2025|10:25Помер Маріо Варгас Льоса
- 12.04.2025|09:00IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»