
Re: цензії
- 27.06.2025|Ірина Фотуйма"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
Видавничі новинки
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
Події
«А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» повезе у Ляйпціг найсучасніші розробки для e-book
На міжнародному книжковому ярмарку у Ляйпцігу видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» представить свої найсучасніші розробки для електронних книжок, а також, окрім іншого, – англомовну дитячу літературу.
Про це розповів представник видавництва Тарас Малкович.
- Ляйпцизький книжковий ярмарок - захоплива читацька подія, - сказав він. - Тут кожен присутній, хоч-не-хоч, на п´ять днів оселяється серед улюблених книжок. А ми спробуємо зробити так, щоб у наших книжках гості ярмарку також знайшли для себе неабияку втіху. На запитання, що буде представлено від видавництва на ярмарку, пан Тарас відповів:
- Плануємо якісно продемонструвати Ляйпцигові, що ми є. Показати тамтешнім читачам наші найкращі книжки, в тому числі - найсучасніші напрацювання у сфері електронної книжки.
Представник « А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ « запевняє - мовний бар´єр не стане на заваді, аби люди могли насолодитися українськими виданнями. Спеціально для ярмарку німецькою книг не перекладали. Проте команда видавництва зробить усе, що від них залежить, аби їх книги захотіла перекладати в майбутньому сама німецька сторона.
- Я гадаю, що також англомовні видання суттєво можуть зменшити мовний бар´єр, - зазначив Тарас Малкович. «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» має низку книг, виданих англійською мовою. Зокрема, це й «Снігова королева» Андерсена, що 2006 року отримала відзнаку «Найкраща дитяча книга-2006» (США) від «Фонду Андерсона». Ця казка також була втілена в електронному варіанті для Ipad. Щодо того, чи будуть корисні такі поїздки для видавців, пан Тарас зазначив, що все залежить від видавництва.
- Я думаю, що такі можливості залежать суто від нас. Ляйпцизький ярмарок, на відміну від, скажімо, Франкфуртського, не ставить за головну мету якусь особисту користь для видавця. Це, перш за все, читацька подія. Тут бігають підлітки, переодягнені в улюблених літературних персонажів; відбуваються численні воркшопи, спрямовані на задоволення читача від події. Тобто, не те, щоб Ляйпцизький ярмарок давав аж такий плацдарм для видавецької користі... Але якщо видавець хоче, він буде завжди намагатися знайти щось добре для себе будь-де.
Участь українських видавців, авторів та перекладачів у Ляйпицзькому книжковому ярмарку організована ГО «Форум видавців» завдяки підтримці благодійного фонду Ріната Ахметова «Розвиток України» в рамках проекту «Транзит: Польща, Україна, Білорусь».
Інформація: Форум видавців
Коментарі
Останні події
- 26.06.2025|19:06Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
- 26.06.2025|14:27Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
- 26.06.2025|07:43«Антологія американської поезії 1855–1925»
- 25.06.2025|13:07V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
- 25.06.2025|12:47Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
- 25.06.2025|12:31«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
- 25.06.2025|11:57Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
- 25.06.2025|11:51Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
- 20.06.2025|10:25«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі
- 18.06.2025|19:26«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем