
Re: цензії
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
- 11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. КременчукЖінкам потрібна любов
Видавничі новинки
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
Події
Сучасні литовська каліграфія і типографіка в проекті «Подорожуючі літери»
13 вересня 2009 року у рамках Форуму видавців буде представлена виставка сучасної литовської каліграфії і типографіки «Подорожуючі літери», що пройде у Музеї Ідей (вул. Валова, 18-а).
До вашої уваги – роботи тридцяти трьох литовських художників, у яких використовуються, створюються та концептуально змінюються літери. Серед добре відомих у Литві авторів – чимало й молодих митців.
Ініціатор виставки – Аушра Лісаускєнє – підготувала її у співпраці з Вільнюською академією мистецтв і Асоціацією графічного дизайну Литви. Минулого року «Подорожуючі літери» мали великий успіх у Санкт-Петербурзі, а в травні цього року любителі мистецтва мали нагоду побувати на виставці в Києві. У концепції назви проекту «Подорожуючі літери» – вказівка на письмо як культурний «багаж», що невід`ємний від подорожі через час і країни, невід`ємний від людей.
«Подорожуючі літери» – це своєрідна подорож мистецтвом каліграфії і типографіки. Каліграфи, дизайнери, майстри художнього текстилю різних поколінь у цьому проекті «говорять» про шрифт, пов`язуючи його з проблематикою національної ідентичності. Адже національна своєрідність доволі часто популярно і спрощено усвідомлюються як новотвір, що отриманий у поєднанні всіх привабливих, модних, популярних аспектів форм літер у єдине ціле. Тому учасники проекту «Подорожуючі літери», представники писемного мистецтва з Литви та інших країн, мають на меті показати найпривабливіше, шукаючи своєрідності, і намагаються це щонайкраще осмислити та передати формами писемного мистецтва – каліграфії чи типографіки.
Опорна крапка проекту – аннали Кведлінбурга, записані у сакському (німецькому) жіночому монастирі Св.Серваціюса у ХІ сторіччі – перше історичне джерело, в якому зафіксовано ім’я Литви. Запис анналів Кведлінбурга 1009 року для нас – не лише історичний факт. Ці майже тисячолітні письмена , що дійшли до нашого століття, не лише інформація, але і письмова композиція , що кольорами, формами шрифтових знаків відображає свій час. У проекті – спроба зосередитись на мистецьких особливостях письма своєї країни, свого часу.
«В Україні, на жаль, нечасто бувають виставки сучасного дизайну. «Подорожуючі літери» – саме така сучасна експозиція для тих, хто цікавиться мистецтвом, текстом, читанням, книгами. Сьогодні новітні технології і віртуальний простір мають неабияке значення у розвитку мистецтва письма. У ньому – особливо значний зворотній зв’язок між змістом і формою повідомлення, між історією та сьогоденням, між шрифтом і медіа. Традиційні шрифти знаходять нові форми і культурні значення, створюються нові шрифти, з’являються неочікувані творчі їх інтерпретації. Крім того, це виставка-спогади про важливу частину культури», – розповідає Форуму видавців Габріелє Жайдітє, організатор виставки, Аташе Литовської Республіки в Україні і Грузії з питань культури.
Переглянути деякі експонати можна за посиланням: http://www.intv-inter.net/news/article/?id=57770110.
Акредитація журналістів і довідки: presa@bookforum.com.ua
Інформація: Прес-служба Форуму видавців
Коментарі
Останні події
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
- 21.04.2025|21:30“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
- 18.04.2025|12:57Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
- 14.04.2025|10:25Помер Маріо Варгас Льоса
- 12.04.2025|09:00IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
- 06.04.2025|20:35Збагнути «незбагненну незбагнеж»
- 05.04.2025|10:06Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
- 05.04.2025|10:01Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
- 05.04.2025|09:56Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію