Re: цензії

11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
07.04.2026|Ірина Коваль
На межі нового народження
07.04.2026|Надія Єриш
Лютий, який досі триває
06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Головна\Події\Премії

Події

18.12.2021|09:25|Буквоїд

Лауреатом Премії Шевельова 2021 року став Андрій Бондар

Цьогорічну Премію імені Юрія Шевельова отримав письменник і перекладач Андрій Бондар за книжку "Ласощі для Медора". Володарями спеціальних відзнак Капітули премії цьогоріч стали Микола Рябчук та Станіслав Асєєв, Спеціальну відзнаку UA: Радіо Культура отримала Віра Агеєва.

Імена переможців традиційно стали відомі під час урочистої церемонії 17 грудня – в день народження  мовознавця, історика української літератури, есеїста Юрія Шевельова. Лауреата оголосив декан Києво-Могилянської Бізнес-Школи Олександр Саврук. 

До переліку фіналістів Премії імені Юрія Шевельова цьогоріч увійшли Андрій Бондар ("Ласощі для Медора"), Павло Вольвач ("20+1, або Земля мертвих") та Володимир Діброва ("Свіжим оком. Тарас Шевченко для сучасного читача"). 

Андрій Бондар – поет, прозаїк, есеїст, перекладач. Колумніст видань "Газета по-українськи" і “Збруч”. Автор поетичних збірок “Весіння єресь” (1998), “Істина і мед” (2001), “Примітивні форми власності” (2004), “Пісні пісні” (2014); збірок малої прози “І тим, що в гробах” (2016), “Церебро” (2018); книжок есеїстики “Морквяний лід” (2012) та “Ласощі для Медора” (2021). Переклав з польської твори Вітольда Ґомбровича, Міхала Вітковського, Павла Смоленського, Богдана Задури, Катажини Ґрохолі, Пйотра Заремби, Маріуша Щиґела, Юстини Соболевської, Вітольда Шабловського та ін. З англійської – праці Еда Стаффорда та Пітера Померанцева. Андрій Бондар – лауреат першої премії видавництва “Смолоскип” (1997) та премії “Книга року ВВС” в номінації “Есеїстика” за книжку “Церебро” (2018).

Цього року в межах Премії імені Юрія Шевельова також було вручено три спеціальні відзнаки. Спеціальну відзнаку Капітули отримав Микола Рябчукпочесний Амбасадор української есеїстики у світі, за книжку "Лексикон націоналіста та інші есеї". 

Володарем ще однієї Спеціальної відзнаки Капітули за відданість правам людини і мужність письма став Станіслав Асєєв за книжку "Світлий Шлях": історія одного концтабору".

Також під час церемонії вдруге було вручено Спеціальну відзнаку UA: Радіо Культура. Ім’я її володарки оголосила виконавча продюсерка Радіо Культура, перекладачка та письменниця Ірина Славінська. Нею стала літературознавиця, професорка НаУКМА Віра Агеєва. Її книжка “За лаштунками імперії. Есеї про українсько-російські культурні відносини” наступного року прозвучить в аудіоформаті в ефірі Радіо.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»


Партнери