Re: цензії
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Несерйозна людина Кестітус Каспаравічюс
У книгарні «Є», в рамках програми «Салон литовської літератури», відбулась зустріч із литовським письменником та ілюстратором Кестітусом Каспаравічюсом.

Кестітус Каспаравічюс – литовський дитячий письменник та художник. «Я три в одному: ілюстратор, письменник та несерйозна людина. Крім того, що я сам несерйозний, так ще й мої книжки видає литовське видавництво, яке називається «Нічого серйозного». Але мабуть я все таки більше ілюстратор, бо ж зробив ілюстрації до 50 книжок, а написав лише 6», - розповідає про себе сам пан Каспаравічюс.
Перша ілюстрована ним книжка вийшла в Литві ще у 1984 році. 
Кестітус Каспаравічюс, аташе з питань культури Посольства Литовської Республіки в Україні Габріеле Жайдіте та письменниця і перекладачка Оляна Рута.
З 1989 року він почав активно співпрацювати з видавництвами Німеччини, США, Греції, Іспанії, Мексики, Тайваню, Кореї та інших країн.
«Зараз хоча би одна книжка Кестітуса Каспаравічюса є у кожній литовській родині», - запевнила аташе з питань культури Посольства Литовської Республіки в Україні Габріеле Жайдіте.
Втім, незважаючи на популярність у Литві Каспаравічюса-художника, його літературні твори почали друкувати на батьківщині не так давно.
Написати першу дитячу книжку Каспаравічюсу запропонували у тайванському видавництві з яким він до того співпрацював як ілюстратор. Вони хотіли, щоб він написав книгу для дітей, які пережили землетрус. Це мала бути добра книга, без краплі негативу.
Його перша книга називалась «Людина, що співає». І мова йшла про родину, яка купила співучу пташку. Люди дуже дивувались, чому птах мовчить, аж поки не зрозуміли, що співати він може лише на волі.
«Після виходу цієї книжки видавець спитав — чи нема в мене ще якихось таких історій. А я як людина авантюрна, відповів, що звісно є. Тож довелось писати знову», - пояснює художник, який несподівано став письменником.
Втім, писати Каспаравічюсу хотілося давно. Але доводилось себе стримувати: «В школі я навчався погано, - продовжував письменник, - Вчителька з жалості поставила мені 4 з мінусом за твір, а потім попрохала: «Тільки ніколи не пиши!». Я повірив їй і дійсно нічого не писав довгі роки. Після цього зізнання пан Каспаравічюс закликав дітей не чекати так довго, як він і, якщо їм чогось хочеться не слухати своїх вчителів. 
Те, що перші його книжки вийшли китайською мовою, Кестітуса Каспаравічюса майже не здивувало: «В моєму житті все складалось незвично, - каже він, - Я став художником після того, як 11 років провчився в Школі мистецтв на диригентському відділенні. В якийсь момент я усвідомив, що хочу працювати сам, а не диригувати іншими людьми. Тому і поступив до Художньої академії». 
Після зустрічі в Києві, пан Каспаравічюс поїхав до Львова, де на Дитячому книжковому ярмарку буде презентувати свої книжки та малювати разом із дітьми свою «фірмову» жирафу, яка деякою мірою стала символом Вільнюського книжкового ярмарку
Перед Львовом Кестітус Каспаравічюс тренувався малювать жирафу з маленькими киянами

Домальовували жирафу маленькі художники вже самі
Першу книжку Кестітуса Каспаравічюса «Зникла картина» українською мовою планує видати цього року тернопільське видавництво «Навчальна книга Богдан». 
Письменник Дмитро Чередниченко, Кестітус Каспаравічюс та перекладачка «Зниклої картини» - Оляна Рута.
Коментарі
Останні події
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
