Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

16.03.2019|19:03|Буквоїд

В Україну заборонили ввозити 23 пропагандистські книги з Росії

Державний комітет телебачення і радіомовлення відмовив ТОВ “Якабу Трейд”, ТОВ “Етніктрейд” і ТОВ “Форс Україна” у видачі дозволів на ввезення з території держави-агресора 23 книжок, у яких присутні ознаки пропаганди держави-агресора.

Державний комітет телебачення і радіомовлення відмовив ТОВ “Якабу Трейд”, ТОВ “Етніктрейд” і ТОВ “Форс Україна” у видачі дозволів на ввезення з території держави-агресора 23 книжок, у яких присутні ознаки пропаганди держави-агресора.

Про це повідомляє прес-служба комітету.

Відмову надано на підставі висновків експертної ради Держкомтелерадіо з питань аналізу та оцінки видавничої продукції щодо віднесення її до такої, яка не дозволена до розповсюдження на території України.

“Ознаки пропаганди держави-агресора, її органів влади, імперських геополітичних доктрин та комуністичного тоталітарного режиму виявлено у книгах московських видавництв “Альпина Паблишер”, “Альпина нон-фикшн”, “Эксмо” та самарського видавництва “ИД Бахрах-М”, - ідеться в повідомленнні.

Як зазначається, це стосується, зокрема, книги Данили Дьоміна “Корпоративная культура. Десять самых распространенных заблуждений”, в якій чимало сторінок присвячено “могущественной корпорации и сверхдержаве СССР” та методам управління країною Сталіним.

Пропаганда комуністичного тоталітарного режиму присутня у дитячій книзі Олени Смєшлівой та Лани Богомаз “Чему я могу научиться у Анны Ахматовой».

У книгах інших авторів видавництва “Альпина Паблишер” Артура Салякаєва “Неслучайные связи: Нетворкинг как образ жизни”, Владислава Моісєєва “Бизнес из ничего, или Как построить интернет-компанию и не сойти с ума” та Михайла Умарова “PR в реальном времени: Тренды. Кейсы. Правила” популяризуються російські соціальні мережі “ВКонтакте”, “Одноклассники”, а також ресурс “maіl.ru” та сервісні портали “Яндекс”, доступ до яких в Україні заборонено через поширення ними антиукраїнських гасел та ідей, спрямованих на ліквідацію незалежності нашої держави, порушення її суверенітету і територіальної цілісності.

Не продаватимуться в Україні й книги Олександра Соколова “Мифы про эволюцию человека”, де автор, описуючи методи антропологічної реконструкції, посилається на досвід силових структур РФ, всіляко пропагуючи їх; В´ячеслава Семенчука “101 способ раскрутки личного бренда: Как сделать себе имя”, оскільки в ній наводяться приклади “розкручених імен” Володимира Путіна, Дмитра Медвєдєва, Рамзана Кадирова та представників російського шоу-бізнесу, внесених до Переліку осіб, що створюють загрозу національній безпеці.

Також відмовлено у дозволі на ввезення деяких книг зарубіжних авторів, в оформленні яких російські видавці використовують символіку держави-агресора, її органів влади та силових структур. Зокрема, на обкладинці книги Деніела Еллсберга “Машина Судного дня: Откровения разработчика ядерной войны” видавець (“Альпина Паблишер”) розмістив рекламу книги “Интервью с Владимиром Путиным” та документального фільму “Путин”.

Загалом, починаючи з 20 травня 2017 року, дати набуття чинності постанови Кабінету міністрів України № 262 “Деякі питання видачі (відмови у видачі, анулювання) дозволу на ввезення видавничої продукції, що має походження або виготовлена та/або ввозиться з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України”, Держкомтелерадіо надав 2 939 відмов у видачі дозволів. Зокрема, на підставі негативних висновків експертної ради Держкомтелерадіо, надано 172 відмови у видачі дозволів на ввезення 904 500 примірників видань антиукраїнського змісту, а також прийнято рішення про анулювання 1 виданого раніше дозволу. Ще 2 762 відмови надано внаслідок подання суб’єктами господарювання не в повному обсязі пакетів документів, необхідних для одержання дозволу, або виявлення у поданих документах недостовірних відомостей.

Інформація: Укрінформ



Додаткові матеріали

14.03.2019|16:55|Події
У США з’явилося агентство перекладів української літератури
13.03.2019|18:10|Події
У Франції вийде серія водонепроникних книжок
13.03.2019|16:52|Події
#КНИГОЛАВ надрукує новий роман Ірени Карпи "Добрі новини з аральського моря"
07.03.2019|17:06|Події
Про українську книгу на міжнародному літературному ринку
05.03.2019|18:58|Події
Видавництву, яке друкує книжки учасників АТО, другий рік поспіль відмовляють в участі у «Книжковому арсеналі»
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери