Re: цензії
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Українські видавці – вперше на Vilnius Book Fair
Vilnius Book Fair – найбільший книжковий ярмарок країн Прибалтики та один із найвідоміших у Європі. Стартував Vilnius Book Fair 2000 року, тож цьогоріч організатори святкували першу «круглу» дату – десятиріччя.
Крім того, у Вільнюсі урочисто відзначали ще одну, набагато «круглішу» дату, якою в цій дружній країні не без підстав пишаються, тож нинішній ярмарок їй і присвятили, – тисячоліття першої згадки назви «Литва» в письмових джерелах.
Узагалі ж, Vilnius Book Fair – це добра нагода перетнутися в часі та просторі відомим письменникам з Литви та інших країн, видавцям, працівникам наукових та культурних центрів, любителям книг та читачам. А крім того, на ярмарку велику увагу було присвячено історії Литви та її історичних сусідів – України, Білорусі й Польщі. В контексті цього організатори – виставковий центр LITEXPO, Асоціація видавців Литви та фонд «Книги з Литви» – запросили цього року відвідати Vilnius Book Fair і українських видавців: «Львівський форум видавців» (виконавчий директор Катерина Шевченко), «Грані-Т» (відповідальний редактор Олена Мовчан), «Видавництво Старого Лева» (головний редактор Мар’яна Савка), «Теза» (директор Володимир Брискін) та «Навчальна книга – Богдан» (директор Богдан Будний).
Кожному з історичних сусідів Литви на ярмарку було присвячено окремий день. Український стенд відвідали Президент Литовської Республіки Валдас Адамкус із дружиною Алмою Адамкене, прем’єр-міністр Литви Андрюс Кубилюс, Надзвичайний та Повноважний Посол України в Литві Ігор Прокопчук, міністри закордонних справ Литовської Республіки Вігаудас Ушацкас, Білорусі Сергій Мартинов та України Володимир Огризко.



Видавництво «Грані-Т» спеціально до Vilnius Book Fair приурочило вихід книги Вітаутаса В. Ландсберґіса «Мишка Зіта» (переклад Дмитра Чередниченка, ілюстрації Надії Дойчевої). «Теза» провела автограф-сесію литовського письменника Вітаутаса Рачицкаса та представила його книгу «Пригоди Капчика» (переклад Дмитра Чередниченка). Видавництво «Навчальна книга – Богдан» презентувало литовську читанку для українських дітей «Люляйко» та хрестоматії світової літератури для дітей «Світ від А до Я», де містяться переклади з литовської (перекладачі – Галина Кирпа і знову Дмитро Чередниченко). «Видавництво Старого Лева» познайомило відвідувачів зі своїми книгами для дітей.
Український стенд викликав великий інтерес у відвідувачів. Литовці та іноземні гості захоплювалися нашими книжковими ілюстраціями, литовці українського походження цікавилися справами на своїй історичній батьківщині, українці ж просто були раді зустрічі, а принагідно й про книги прихильно відгукнулися.
Увечері відбулося цікаво зрежисоване поетично-музичне дійство за участю українських поетес Мар’яни Савки та Галини Крук, а також поетів із Білорусі, Литви, Польщі, Латвії. Виконання поезії різними мовами мало ефектний музичний супровід. Музиканти підхоплювали ритм, тембр, мелодику голосу поетів – і все зливалося в органічну «єдність слів та нот».
Помі тим, українські видавці відвідали Громаду українців Вільнюса. За чаєм відбулося знайомство, склалася цікава розмова, обміни контактами. Також наші видавці були запрошені на прийом до Надзвичайного та Повноважного Посла України в Литві Ігора Прокопчика та на вечерю з організаторами.
Книги, що їх українські видавництва представили на ярмарку, були подаровані Національній бібліотеці Литовської Республіки, українській недільній школі міста Клайпеди та Громаді українців Вільнюса.
Коментарі
Останні події
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
