Re: цензії

22.04.2024|Ігор Чорний
Розтікаючись мислію по древу
08.04.2024|Ігор Чорний
Злодії VS Революціонери: хто кращий?
Леді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
03.04.2024|Марта Мадій, літературознавиця
Фантасмагорія імперського пластиліну
28.03.2024|Ігор Чорний
Прощання не буде?
20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наук
Світиться сонячним спектром душа…
У роздумах і відчуттях
20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професор
Життєве кредо автора, яке заохочує до читання
20.03.2024|Віктор Вербич
Ніна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
18.03.2024|Ігор Зіньчук
Кумедні несподіванки на щодень
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

04.03.2009|10:09|Олена Мовчан

Українські видавці – вперше на Vilnius Book Fair

Vilnius Book Fair – найбільший книжковий ярмарок країн Прибалтики та один із найвідоміших у Європі. Стартував Vilnius Book Fair 2000 року, тож цьогоріч організатори святкували першу «круглу» дату – десятиріччя.

Крім того, у Вільнюсі урочисто відзначали ще одну, набагато «круглішу» дату, якою в цій дружній країні не без підстав пишаються, тож нинішній ярмарок їй і присвятили, – тисячоліття першої згадки назви «Литва» в письмових джерелах.

Узагалі ж, Vilnius Book Fair – це добра нагода перетнутися в часі та просторі відомим письменникам з Литви та інших країн, видавцям, працівникам наукових та культурних центрів, любителям книг та читачам. А крім того, на ярмарку велику увагу було присвячено історії Литви та її історичних сусідів – України, Білорусі й Польщі. В контексті цього організатори – виставковий центр LITEXPO, Асоціація видавців Литви та фонд «Книги з Литви» – запросили цього року відвідати Vilnius Book Fair і українських видавців: «Львівський форум видавців» (виконавчий директор Катерина Шевченко), «Грані-Т» (відповідальний редактор Олена Мовчан), «Видавництво Старого Лева» (головний редактор Мар’яна Савка), «Теза» (директор Володимир Брискін) та «Навчальна книга – Богдан» (директор Богдан Будний).

Кожному з історичних сусідів Литви на ярмарку було присвячено окремий день. Український стенд відвідали Президент Литовської Республіки Валдас Адамкус із дружиною Алмою Адамкене, прем’єр-міністр Литви Андрюс Кубилюс, Надзвичайний та Повноважний Посол України в Литві Ігор Прокопчук, міністри закордонних справ Литовської Республіки Вігаудас Ушацкас, Білорусі Сергій Мартинов та України Володимир Огризко.









Видавництво «Грані-Т» спеціально до Vilnius Book Fair приурочило вихід книги Вітаутаса В. Ландсберґіса «Мишка Зіта» (переклад Дмитра Чередниченка, ілюстрації Надії Дойчевої). «Теза» провела автограф-сесію литовського письменника Вітаутаса Рачицкаса та представила його книгу «Пригоди Капчика» (переклад Дмитра Чередниченка). Видавництво «Навчальна книга – Богдан» презентувало литовську читанку для українських дітей «Люляйко» та хрестоматії світової літератури для дітей «Світ від А до Я», де містяться переклади з литовської (перекладачі – Галина Кирпа і знову Дмитро Чередниченко). «Видавництво Старого Лева» познайомило відвідувачів зі своїми книгами для дітей.

Український стенд викликав великий інтерес у відвідувачів. Литовці та іноземні гості захоплювалися нашими книжковими ілюстраціями, литовці українського походження цікавилися справами на своїй історичній батьківщині, українці ж просто були раді зустрічі, а принагідно й про книги прихильно відгукнулися.

Увечері відбулося цікаво зрежисоване поетично-музичне дійство за участю українських поетес Мар’яни Савки та Галини Крук, а також поетів із Білорусі, Литви, Польщі, Латвії. Виконання поезії різними мовами мало ефектний музичний супровід. Музиканти підхоплювали ритм, тембр, мелодику голосу поетів – і все зливалося в органічну «єдність слів та нот».

Помі тим, українські видавці відвідали Громаду українців Вільнюса. За чаєм відбулося знайомство, склалася цікава розмова, обміни контактами. Також наші видавці були запрошені на прийом до Надзвичайного та Повноважного Посла України в Литві Ігора Прокопчика та на вечерю з організаторами.

Книги, що їх українські видавництва представили на ярмарку, були подаровані Національній бібліотеці Литовської Республіки, українській недільній школі міста Клайпеди та Громаді українців Вільнюса.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери