Re: цензії

11.12.2025|Ольга Мхитарян, кандидат педагогічних наук
Привабливо, цікаво, пізнавально
08.12.2025|Василь Кузан
Крик відчаю
02.12.2025|Василь Кузан
Ні краплі лукавства
27.11.2025|Василь Кузан
Nobilis sapientia
27.11.2025|Віталій Огієнко
Розсекречені архіви
24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор
«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
23.11.2025|Ігор Зіньчук
Світло, як стиль життя
21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук
Світлотіні свободи
18.11.2025|Ігор Чорний
У мерехтінні зірки Алатир
17.11.2025|Ігор Зіньчук
Темні закутки минулого

Літературний дайджест

17.01.2013|09:23|Коммерсантъ Украина

Гость в картонной декорации

В дебютном романе-очерке Оксаны Форостины "Duty Free".

В львовском издательстве "Кальвария" вышел дебютный роман журналистки Оксаны Форостины "Duty Free". На одном дыхании его прочла ИННА БУЛКИНА.

 

Роман "Duty Free" не успевает затянуть в свой мир, да, в общем, и не оставляет после прочтения ощущения какого-то отдельного, специально созданного "художественного мира". Даже герои этого произведения не кажутся придуманными: у каждого, кто сколько-нибудь знаком с киевской и львовской "продвинутой тусовкой", появляется искушение угадать реальных персонажей, скрывающихся за условными именами. 

Главный герой книги — американец с украинскими корнями Элайджа Мельник. По профессии он бизнес-консультант, в Украине бывает продолжительными наездами, и у него есть возможность сравнивать сегодняшнюю жизнь с бытом и нравами 1990-х годов, когда он впервые побывал здесь в длительной командировке. Так что в самом сюжете "Duty Free" заложен временной люфт. Предполагается, что Украина всерьез изменилась за эти годы. Элайджа в самом деле отмечает некоторое улучшение — денег и внутренней свободы у людей стало больше, одеваться они стали ярче, а лица прежних знакомых герой теперь иногда встречает на столичных билбордах. Но что-то осталось прежним — ощущение некой исторической декорации, составленной из лоскутков барочных, декадентских и диссидентских мифов, никуда не девается. Похоже, что украинские приятели американского бизнес-консультанта, однажды собрав эту декорацию, так и продолжают в ней жить. Она безнадежно обветшала, ее время от времени подкрашивают и обновляют, но она все равно остается картонной. 

Львов в этом коротком романе похож на все свои литературные образы. Вероятно, на реальный Львов 1990-х годов он тоже похож, и некоторые сюжеты недавнего львовского прошлого Оксане Форостине знакомы не понаслышке. Но этот город так прочно прописался в новейшей украинской литературе, что мы уже по привычке бродим здесь среди книжных цитат, а не по реальным улицам. 

Имя героя, как признается автор, возникло после просмотра американского фильма Everything is illuminated с Элайджей Вудом в главной роли. Эта картина была снята по роману Джонатана Фоера, герой которого, к слову, тоже потомок выходцев из Украины, путешествовал по стране своих предков, встречая грязных, перепуганных людей в костюмах из советских фильмов 1930-х годов и беспрестанно изумляясь их дикости. Между тем есть другой роман-трип, который неизбежно вспоминается при чтении "Duty Free". Это "Двенадцать обручей" Юрия Андруховича — десятилетней давности история о влюбленном австрийце Карле Йозефе Цумбруннене, без конца пересекавшем украинскую границу и страдавшем от несовершенства здешних железных дорог. Тот роман был написан по мотивам мифа об Орфее, спустившегося в ад, он заканчивался смертью, он был поэтичен и катастрофичен одновременно. Герой Оксаны Форостины — конечно, никакой не Орфей, он всего лишь бизнес-консультант, у которых, как едко замечает автор, "не бывает сатори". Элайджа всего лишь садится не на тот поезд, и все, что с ним происходит дальше,— следствие железнодорожного недоразумения. 

В аннотации к книге критик Александр Бойченко назвал "Duty Free" "романом-очерком", и это на самом деле очерк нравов — львовских и киевских. Пока это легко узнаваемые картины, не более того. Однако у дебютных книг есть свой сюжет — обещание. Короткий смысл этого небольшого произведения, помимо прочего, состоит в том, что Оксана Форостина обещает стать интересным писателем. 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.12.2025|21:28
Лауреатом Премії імені Шевельова 2025 року став Артур Дронь
11.12.2025|20:26
Книга року ВВС 2025 оголосила переможців
09.12.2025|14:38
Премія імені Юрія Шевельова 2025: Оголошено імена фіналістів та володарки Спецвідзнаки Капітули
02.12.2025|10:33
Поетичний вечір у Києві: «Цієї ночі сніг упав» і теплі зимові вірші
27.11.2025|14:32
«Хто навчив тебе так брехати?»: у Луцьку презентують дві книжки про гнів, травму й силу історій
24.11.2025|14:50
Коли архітектура, дизайн і книги говорять однією мовою: вечір «Мода шаблонів» у TSUM Loft
17.11.2025|15:32
«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
17.11.2025|10:29
Для тих, хто живе словом
17.11.2025|10:25
У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
16.11.2025|10:55
У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців


Партнери