Re: цензії
- 24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
- 23.11.2025|Ігор ЗіньчукСвітло, як стиль життя
- 21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наукСвітлотіні свободи
- 18.11.2025|Ігор ЧорнийУ мерехтінні зірки Алатир
- 17.11.2025|Ігор ЗіньчукТемні закутки минулого
- 16.11.2025|Ігор ПавлюкЛірика поліської мавки
- 08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськСвітлойменність
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
"Тернопіль зобразила дупою повною" - Оксана Форостина презентувала свою книгу
- Усі герої в тексті вар´яти. Трохи божевільні, несамовиті, - розказує про книгу "Duty Free" Оксана Форостина.
Вчора у книгарні "Є" роман презентували письменниця Оксана Форостина та співачка і літераторка Ірена Карпа.
У книзі йдеться про бізнес-консультанта з Америки Елайджу, який приїздить до України проводити тренінги. Основна дія роману відбувається навесні 2009 року, коли він згадує свій перший візит до України у 1996 році. Тоді він знайомився з "довколомистецьким" Львовом, закрутив роман з рок-співачкою та побував в усіх кнайпах та клубах міста.
"Оксана не хоче щоб роман називали суто львівьским, - каже Ірена Карпа. - Бо історія розвивається і в Києві, і у Львові, і в Франківську, і в Тернополі, і в Чикаго. Приміром, у Тернополі з´являється не менш колоритний персонаж Назар Степанович, жирові складки якого заледве поміщаються в його "лексус". Оксана стверджує, що це такий собі місцевий "бдзюк".
"Так, Тернопіль я зобразила дупою повною", - жартує Оксана Форостина.
"Роман я писала 2,5 місяці. Для цього взяла відпустку на роботі і текст пішов буквально "запоєм". Головні персонажі синтетичні, вигадані. Лише одного героя змалювала практично без змін - це покійний львівський художник Володимир Данський. У книзі - Дамський. Так його називали жартома друзі. Найулюбленіший персонаж напевно "Фея". Писала її з усіх своїх подруг та друзів. У неї все добре закінчилося в книзі", - додає авторка.
Ім´я головного героя Елайджи прийшло на думку, коли письменниця дивилася фільм "Все ясно" за романом Джонатана Сафрана Фоєра. Головну роль у стрічці грає Елайджа Вуд - американця, який приїжджає до України в пошуках згадок про родичів.
"Написала в романі, що Елайджа приїжджає в Україну на запрошення Фонду Ніксона. Щиро вигадала його. А потім "нагуглила" і виявилося, що насправді є такий фонд. Інша головна героїня Ванда - типова львів´янка. Це квінтесенція усього галицького. Така собі "мармулядка". У неї чоловік - син дисидента. Вона сама з дисидентської родини. Потім стає вокалісткою рок-гурту".
Свою попередню презентацію Оксана Форостина робила в аеропорту "Бориспіль" в зоні Duty Free. Авторка роздавала роман пасажирам. Книга "Duty Free" навіть потрапила у кабіну російського пілота приватного літака.
Письменниці Євгенії Кононенко книга видалася напрочуд атмосферною. "Цього року із задоволенням прочитала "Duty Free" Оксани Форостини. Сподобалася атмосферою 90-х і те як загалом було передано атмосферу Львову. Тут в першу чергу не так характер людей запам´ятовується, як "нарис" епохи".
Юрко Іздрик читав книгу-подорож ще у рукописі. "Був вражений якісною манерою письма. Це приклад жіночої інтелектуальної прози. Але книга хитро написана від імені чоловіка" - охарактеризував роман письменник.
Вікторія ХОМЕНКО
Коментарі
Останні події
- 24.11.2025|14:50Коли архітектура, дизайн і книги говорять однією мовою: вечір «Мода шаблонів» у TSUM Loft
- 17.11.2025|15:32«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
- 17.11.2025|10:29Для тих, хто живе словом
- 17.11.2025|10:25У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
- 16.11.2025|10:55У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
- 13.11.2025|11:20Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
- 08.11.2025|16:51«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
