Re: цензії
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
- 03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськІспит на справжність
- 02.11.2025|Богдан СмолякЗахисник Істин
- 31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, ШвейцаріяЯк змосковлювали ментальність українців
- 30.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХудожній простір поезії Мирослава Аронця
- 27.10.2025|Ігор ЧорнийПекло в раю
- 20.10.2025|Оксана Акіменко. ПроКниги. Що почитати?Котел, в якому вариться зілля
- 19.10.2025|Ігор Фарина, письменник, м. Шумськ на ТернопілліПобачити себе в люстерці часу
- 19.10.2025|Ігор ЧорнийКовбої, футболісти й терористи
Видавничі новинки
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Ольга Морозова: «Формулируя мироздание»
Издательства «Иностранка» и «КоЛибри» выпускают художественную переводную литературу и нон-фикшен, а также произведения российских авторов. В гостях у «Литературной газеты» — главный редактор двух этих издательств Ольга Морозова.
– Когда возникло издательство «Иностранка» и каким авторам оно отдаёт предпочтение?
– К моменту, когда весной 2000 года появилось издательство «Иностранка», это имя уже было известно. Так читатели называли между собой журнал «Иностранная литература», имевший к организации нового издательства самое непосредственное отношение. Сейчас издательство «Иностранка» выпускает широкий спектр литературы от интеллектуальных книг до качественной беллетристики. Приоритетом, как можно догадаться, является переводная литература. В числе авторов выпускаемых произведений – Питер Акройд, Мишель Уэльбек, Фредерик Бегбедер, Жан-Кристоф Гранже, Амели Нотомб, Фред Варгас, Бен Элтон, Кристофер Бакли, Джонатан Франзен, Сесилия Ахерн, Марк Леви и многие другие писатели, чьё творчество в полной мере отражает тенденции современной западной литературы.
– Много ли времени прошло, прежде чем появилось издательство «КоЛибри», и чем отличается его специализация?
– В 2004 году был запущен «импринт» «Иностранки» – издательство «КоЛибри», которое ориентировано на выпуск литературы non-fiction, такой как «Чёрный лебедь» Нассима Николаса Талеба и «Город Z» Дэвида Грана, а также произведений отечественных писателей. С 2007 года «Иностранка/КоЛибри» является частью издательского холдинга «Азбука-Аттикус».
В числе новых направлений – серия книг «Уроки русского», представляющая собой лучшую прозу современных российских авторов. Визитной карточкой издательства «КоЛибри» является и книжный проект Леонида Парфёнова «Намедни»: собрание из четырёх томов, каждый из которых содержит более 500 иллюстраций и текстов, рассказывающих о самых глобальных и характерных событиях советской эпохи и российской действительности конца ХХ столетия.
– Какие ещё книги и серии вы могли бы отметить как особо интересные?
– В первую очередь хочется назвать книгу Абрама Терца (Андрея Синявского) «В тени Гоголя». Переиздание этой книги очень своевременно и актуально, с нашей точки зрения – это лучший текст о Гоголе в современной литературной критике. Если говорить о сериях, то здесь самой интересной можно назвать научно-популярную серию Galileo, легко и увлекательно рассказывающую о выдающихся научных открытиях и талантливых учёных, о новейших достижениях и интересных исторических фактах в области науки. Это одновременно и строго научное, и занимательное чтение. В серии уже изданы «Десять самых знаменитых экспериментов в истории науки» Джорджа Джонсона, «E=mc2. Биография самого знаменитого уравнения в мире» и «Электрическая Вселенная» Дэвида Боданиса, «Почему панда стоит на голове и другие удивительные истории о животных» Огастеса Брауна, «Искушение астрологией, или Предсказание как искусство» Дэвида Берлински, «Нанонауки. Невидимая революция» Кристиана Жоакима и Лоранс Плевер – названия говорят сами за себя. Недавно вышла книга Уолтера Гратцера «Эврики и эйфории. Об учёных и их открытиях».
– Какими вам видятся тенденции развития современной российской литературы, какие направления представляются особо перспективными?
– Тенденция только намечается, и трудно сказать, станет ли она точно выверенным направлением. Большая перспектива, с моей точки зрения, открыта перед non-fiction в широком смысле этой литературной ниши – тут и мемуары, и путешествия, и кулинария, и эссеистика. Увлекательные «биографии» простых и знакомых вещей, которые когда-то изменили ход истории и определили путь развития человеческой цивилизации, рассказы о той силе, которая постоянно меняет наш мир, – науке.
– Иногда приходится слышать мнение, что книга – это такой же товар или продукт, как автомобильные шины или стиральный порошок, соответственно работа с авторами не имеет оснований чем-то отличаться от заводского конвейера. А как по-вашему, в чём особенность труда над книгой и сотрудничества с авторами?
– Особенность работы с авторами и художниками состоит в том, что все они люди творческие: со своим видением, со своими концепциями. Зачастую они как дизайнеры (речь идёт о художниках) видят макет книги более точно и находят не всегда понимаемую тонкую связь между содержанием книги и её оформлением, бывает и наоборот.
Иногда приходится соглашаться и на авторскую редактуру и корректуру особенно когда это современная отечественная проза. Так получилось, например, при подготовке издания книги Олега Сивуна «Brand. Поп-арт роман» – была сохранена авторская редакция. Она в данном случае подчёркивала молодую интонацию автора, особый ритм романа.
– Мы постепенно привыкаем жить под сенью слова «кризис». Сильно ли он влияет на книжный рынок и в чём это выражается? Что следует сделать, чтобы читатель не отказался от книг совсем?
– Влияет и положительно, и отрицательно. Часть людей, столкнувшихся с финансовыми проблемами, будет меньше покупать книги, а часть, возможно, и больше. Книги – это один из способов уйти от проблем, от надоевшей действительности, чему-то научиться, получить удовольствие от текста. И именно благодаря этому люди будут больше покупать книг высокого качества, интеллектуальных и познавательных, в хороших переводах, что, в свою очередь, приведёт к некоторой «чистке» книжного рынка. Хотя хороший, интригующий детектив всегда останется востребованным на книжном рынке. Так что ответ на вопрос «Что делать?» очевиден: конечно, издавать хорошие книги!
Фото: liter.net
Коментарі
Останні події
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
- 03.11.2025|10:42"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"
- 03.11.2025|10:28Юлія Чернінька презентує «Бестселер у борг» в Івано-Франківську
- 02.11.2025|09:55У Львові вийшов 7-й том Антології патріотичної поезії «ВИБУХОВІ СЛОВА»
- 30.10.2025|12:41Юний феномен: 12-річний Ілля Отрошенко із Сум став наймолодшим автором трилогії в Україні
- 30.10.2025|12:32Фантастичні результати «єКниги»: 359 тисяч проданих книг та 200 тисяч молодих читачів за три квартали 2025 року
- 30.10.2025|12:18Новий кліп Павла Табакова «Вона не знає молитви» — вражаюча історія кохання, натхненна поезією Мар´яни Савки
- 30.10.2025|12:15«Енергія. Наука довкола нас»: Старий Лев запрошує юних читачів на наукові експерименти
- 29.10.2025|18:12В Ужгороді започаткували щорічні зустрічі із лауреатами міської премії імені Петра Скунця
