
Re: цензії
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
- 06.08.2025|Валентина Семеняк, письменницяЧас читати Ганзенка
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Європейський книжковий ринок: а де Україна?
Київ – Унікальним «послом культури» називав книгу Еріх Марія Ремарк. Письменник майже сто років тому закликав видавати книги, поширювати книги, змушувати чиновників читати книги.
І на початку інтернетизованого ХХІ століття заклик митця є актуальним. Але якщо в багатьох державах Європи для книговидання створені належні умови для функціонування та розвитку галузі, в Україні видавці можуть лише про це мріяти. Вони з тривогою відзначають, що в Європі українська книга невідома широкому загалові, та й усередині країни кількість читачів зменшується. Про те, як переломити ситуацію в галузі, українські видавці говорили з колегами з держав Євросоюзу та СНД. Відповідні семінари в Києві днями провів Ґете- Інститут у рамках програми з підтримки культури і книговидання у Східній Європі та країнах СНД.
Україна – не Росія і не Білорусь, в тому числі і коли йдеться про ставлення влади до видавничої справи. На семінарі менеджер білоруського видавництва «Регістр» Світлана Аренська розповіла, що для видавців уряд Білорусі запровадив гнучку систему оподаткування, натомість імпортовані книги обкладено високим податком. Як каже Аренська, Білорусь розуміє: якісна книжкова продукція – це її образ у світі.
Подібну систему координат для роботи книговидавців створено і в Росії, Грузії, також у Латвії та Литві, відзначили учасники семінару. І поставили за мету – створити своєрідне «лобі» видавців, яке працюватиме з парламентарями та урядовцями для розв’язання наявних проблем. Адже книга – унікальний дипломат, представник тієї чи іншої держави у світі, наголошує Президент Асоціації книговидавців України Олександр Афонін.
«Через книгу у світі бачать і технічний, і технологічний, і соціальний розвиток держави, а також моральний стан суспільства та його психологічну настроєність чи на розбудову, чи на стагнацію, – зауважує пан Афонін. – Тому мусимо говорити про зміну психології влади у її ставленні до участі української книги в таких заходах, як Франкфуртський книжковий ярмарок чи Паризький фестиваль книги, чи салон книги у Тегерані і так далі».
Потрібні не лише закони та урядові декрети
Для просування культурного продукту держави, яким є сучасна книга, потрібні не лише закони та урядові декрети – потрібна реальна підтримка книговидання, а також виховання поваги до письменства й літератури. Про те, як це робиться у державах Євросоюзу, експерти охоче поділилися досвідом з українськими колегами.
Для багатьох учасників київського семінару спілкування з колегами з Німеччини, Білорусі, Росії, Грузії – справжній урок майстерності, переконана видавець із Вінниці Оксана Павлюк: «Ми маємо дуже багато питань, ми зацікавлені у тому, щоб обмінятися досвідом і почути людей, які пішли набагато більш уперед, ніж ми», – каже вона.
Координатор проекту – менеджер Ґете- Інституту Ксенія Роклин зазначає, що нинішні зустрічі, налагодження контактів на вісі «книговидавець – влада» і «книговидавець – продавець – читач» дозволять видавцям пробитись до чиновників.
«В Україні дуже гарні видавці, які бачать усі ці проблеми і намагаються їх розв’язати; відповідно до вимог ринку, до вимог свого читача вони пробують «перебудувати» своє видавництво або ж свою роботу. Українські видавці – люди професійні, відкриті. Вони візьмуть найкорисніше для них із цих семінарів, щоб використати у своїй країні, у своєму видавництві», – наголошує Ксенія Роклин.
Тим більше, каже вона, чиновники теж читають книги. Якщо не про державотворення чи історію, то принаймні пригодницькі романи. А процес створення книги, її вихід у світ – це справжня пригода!
Богдана Костюк
Коментарі
Останні події
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025
- 25.08.2025|17:49У Чернівцях відбудуться XVІ Міжнародні поетичні читання Meridian Czernowitz
- 25.08.2025|17:39Єдиний з України: підручник з хімії потрапив до фіналу європейської премії BELMA 2025