Re: цензії
- 25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
- 23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУРимована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
- 23.04.2026|Ігор ЗіньчукПізнати глибше, щоб відновити цілісність
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Переможець Букера 2017 — Джордж Сандерс. Та ще 12 букерівських романів українською
17 жовтня на урочистій вечері в Лондоні оголосили переможця Букерівської премії.
Головною англомовною книгою 2017 року за її версією став роман «Lincoln in the Bardo» 58-річного Джорджа Сандерса. Це перший повноцінний роман вже визнаного автора короткої прози. Розмір премії становить 50 тисяч фунтів.
Сандерс народився у Техасі, мешкає в Нью-Йорку. Він став другим американцем, який отримав Букерівську премію за 49 років її існування. Змагався за перемогу із двома британцями, одним британо-пакистанським автором, та ще двома американцями. Торік її отримав Пол Бейті (Бітті) за роман «Запроданець» (вихід українського перекладу від КМ-Букс планується у жовтні).

Фото: facebook.com/ManBookerPrize
На фінальне рішення журі витратило п’ять годин. Охрестило роман «унікальним» та «екстраординарним». Щодо національності Сендерса не мало жодних занепокоєнь:
«Ми не дивимося на національність письменника. Щиро кажучи, це взагалі для нас не показник. Ми виключно зацікавлені у книжці, що вона нам розповість».
Також у фінал потрапили романи: «4321» Пола Остера, «Elmet» Фіони Мозлі, «Exit West» Мохсіна Хаміда, «History of Wolves» Емілі Фрідлунд та «Autumn» Алі Сміт.
«Лінкольн в Бардо»
Книжка базується на реальній події — однієї ночі 1862 року Авраам Лінкольн поховав свого 11-річного сина Віллі на кладовищі у Вашингтоні. Але хлопчик у романі потрапляє в «бардо» — буддистський проміжний стан між життям і смертю. Він мертвий, але застряг на кладовищі та не може повністю прийняти смерть. У цьому дивному стані відчайдушно чекає на повернення власного батька.

Фото: TOAST Magazine
Весь роман майже повністю складається із діалогу, але також має фрагменти історичних текстів, біографій, листів, деякі із них суперечать один одному.
Критика
«Цей роман на голову вищий від решти сучасної літератури. Він демонструє письменника, який досліджує всесвіт за його межами. І має що запропонувати читачу, щоб той був задоволений», — коментує британський письменник Харі Кунзру.
Голова журі премії Лола Янґ описала роман, як «екстраординарний приклад роботи» і була захоплена його композицією, схожою на сценарій:
«Для нас він справді виділявся своєю інноваційністю, дуже іншим стилем, і тим, як автор оживив ці практично мертві душі в цьому дивному світі. Зіставленням персональної трагедії Авраама Лінкольна та смерті молодого сина із його публічним життям людини, яка спровокувала Громадянську війну в Америці. Ми маємо цю особисту смерть, дуже близьку та рідну, та водночас маємо ширшу картинку політичного сценарію зі смертями сотень тисяч молодих чоловіків, і маємо цей дивний стан на кладовищі, де душі ще не готові до абсолютної смерті, і намагаються вирішити деякі речі, що змушували їх страждати під час життя».
Джордж Сандерс — автор шести збірок оповідань. Має тривалий досвід роботи в журналістиці, попри те, що почав писати пізно. Перед тим намагався стати геофізиком. Під час роботи технічним письменником його цінували за лаконізм. Згодом почав писати коротку прозу. Першу збірку « CivilWarLand in Bad Decline» видав у 1996 році. Отримав Стипендію Мак-Артура та Грант Гуггенгайма у 2006 році. Отримав нагороду Folio Prize за збірку прози « Tenth of December» у 2014-му.
12 фіналістів Букерівської премії в українських перекладах Пол Бейті.
Запроданець (КМ-Букс, кінець жовтня, переклад Наталії Ференс), 2016
Марлон Джеймс. Коротка історія семи вбивств (ВСЛ, вихід у лютому 2018, переклад Анатолія Хлівного), 2015
Річард Фленеган. Вузька стежка на далеку північ (ВСЛ, готується до друку, переклад Віктора Дмитрука), 2014
Елінор Каттон. Світила (Рідна мова, переклад Володимира Панченка), 2013
Джуліан Барнз. Відчуття закінчення (Темпора, переклад Віри Кузнєцової), 2011
Янн Мартель. Життя Пі (ВСЛ, переклад Ірини Шувалової), 2002
Джон Максвелл Кутзее Безчестя (КСД, переклад Єлени Даскал), 1999
Ієн Макюен. Амстердам (КМ-Букс, переклад Ольги Смольницької), 1998
Арундаті Рой. Бог дрібниць (ВСЛ, вихід у січні 2018, переклад Андрія Маслюха), 1997
Майкл Ондатже. Англійський пацієнт (КСД, переклад Єлени Даскал ), 1992
Томас Кініллі. Список Шиндлера (КСД, переклад Ганни Яновської), 1982
Салман Рушді. Опівнічні діти (Юніверс, переклад Наталі Трохим), 1981.
Також до кінця 2017 року у видавництві Фабула планують вихід романів Гіларі Мантел, лауреатки 2009 та 2012 років — « Ввезіть тіла» і «Вулфголл». Переклад Костянтина Бєляєва та Віталія Михалюка.
Ксеня Різник
Коментарі
Останні події
- 23.04.2026|09:27Французький джаз в «Книгарня «Є»
- 22.04.2026|09:51Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
- 22.04.2026|07:08«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
