Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

Борис Акунин: «Я завел блог потому, что с пяти до семи вечера мне нечего делать»

Российский писатель стал главным героем в один из дней Лондонской книжной ярмарки.

Борис Акунин регулярно и подробно отвечает у себя в ЖЖ на вопросы пользователей, чем, безусловно, отнимает у журналистов хлеб: профессионалы уже с трудом понимают, о чем его спрашивать. Если что заинтересовало — лезешь в ЖЖ, там наверняка уже все рассказано, и обновления появляются раз в неделю.

На Лондонской книжной ярмарке Акунин в один из дней стал главным героем («Писателем дня», так это называется). Причем не в рамках российской программы, а вообще. На английском у него вышел уже десяток романов, его читают и ценят, большой плакат с портретом Акунина украшал вход в выставочный центр, народу на его выступление набилось едва ли не больше, чем на современного классика Кадзуо Исигуро, выступавшего следом (кстати, удачно совпало — Акунин очень любит Исигуро, чей роман «Остаток дня» стал источником вдохновения для автора «Коронации»). А вел встречу другой писатель — Тибор Фишер. Естественно, он задавал вопросы на английском, и отвечал Акунин на нем же.

— Вам сложнее писать книги, действие которых разворачивается в современности, или книги, действие которых разворачивается в прошлом? Или без разницы?

— Мне было сложно писать про современность. И я не уверен, что у меня это очень хорошо получилось. Не всем читателям понравилось, как я описываю современную Россию. Они, как и я, живут в современности, и им легко проверить мои впечатления, а потом со мной не согласиться. Куда уж проще писать исторический роман: все люди, которые жили в XIX веке, умерли, и никто начнет возмущаться: «Да на самом деле все было не так!»

— На английском недавно вышел ваш роман «Любовник смерти» (на русском он вышел десять лет назад. — Ред.) Что, как вам кажется, удалось передать в переводе, а что ушло? Вы же сами переводчиком были в прошлом…

— Мне казалось, что этот роман перевести невозможно, и я считаю, что переводчик Эндрю Бромфилд сотворил чудеса. Это роман о подростке из самых что ни на есть социальных низов, его словарь очень ограничен, он принадлежит к криминальному миру и использует много сленговых слов — которые мне пришлось придумать самостоятельно, потому что в русском языке их не существует, они были в ходу у участников конкретной шайки. И чтобы найти эквиваленты в английском, Эндрю Бромфилду пришлось придумать много новых английских слов. Мне кажется, выдающаяся работа.

Вопрос из зала:

— Я знаю, что у вас есть блог. Я его читала, и мне ужасно понравилось. Но как вы выкраиваете на него время и почему вы этим занимаетесь? Блоги рассматривают как досуг для человека, у которого много свободного времени, а у вас дел очень много — и тем не менее, вы общаетесь с совершенно незнакомыми людьми, отвечаете на их вопросы...

— Я вам честно расскажу, как это началось. Есть период суток — между пятью и семью вечера — когда я просто не знаю, чем себя занять. После семи я встречаюсь с друзьями и выпиваю с ними, или играю в компьютерные игры. А в пять я не могу делать ничего полезного, и до семи чувствую себя страшно уставшим…

Что хорошо в блогерстве — я его не рассматриваю как работу. Для меня это чистое развлечение. Это задействует какие-то незанятые зоны моего мозга. Я получаю удовольствие, отвечая людям, потому что писание книг вообще страшно одинокая работа — сидишь в комнате и ни с кем не встречаешься. А тут — это очень приятно — мне приходят письма, вижу дискуссии, и получаю массу новой информации о моей стране. Очень интересный опыт! ЖЖ в России недавно подвергся хакерской атаке, но я сейчас совершенно уверен: если он окончательно рухнет, появится какой-то другой блогерский ресурс, это точно.

Вопрос из зала:

— Кто второй лучший детективщик в России?

— Когда я начал писать, я перестал читать. Вернее, читаю, но только документальную литературу, не художественную, и уж точно — не детективную. Вообще лучший детективный писатель в России — тот, кто продает больше всего копий, это единственный объективный критерий. Так что — Дарья Донцова.

 Денис Корсаков 



Додаткові матеріали

03.02.2010|09:00|Події
Акуніна «розпіратили» у Києві
29.04.2009|10:41|Події
Борис Акунін отримає японський орден Вранішнього сонця
08.04.2009|11:09|Події
Акуніна не пустили до Узбекистану, щоб він не написав «щось не те»
10.04.2011|11:30|Події
Борис Акунін видасть свій блог окремою книгою
15.03.2011|22:15|Події
Борис Акунін вступився за Михайла Ходорковського та Платона Лебедєва
13.02.2011|20:27|Події
Борис Акунін визначив ідеал жінки та чоловіка: Скарлет та Фандорін
20.02.2011|19:52|Події
Борис Акунін визначив героїв: Сусанін, Гагарін, княгиня Ольга і Сахаров
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
06.04.2025|20:35
Збагнути «незбагненну незбагнеж»
05.04.2025|10:06
Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
05.04.2025|10:01
Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
05.04.2025|09:56
Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію


Партнери