Re: цензії

20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Розворушімо вулик
11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
«Але ми є! І Україні бути!»
11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУ
Побачило серце сучасніть через минуле
10.11.2024|Віктор Вербич
Світ, зітканий з непроминального світла
10.11.2024|Євгенія Юрченко
І дивитися в приціл сльози планета

Літературний дайджест

15.11.2010|07:03|Openspace.ru

Столь долгое отсутствие

Много Гандельсмана и волшебный Кудряков, Премия Андрея Белого и другие премии, беседы и Евтушенко.

• Ну что же, пытаемся отработать почти месячный перерыв. В октябрьском «Новом мире» (№10, 2010) стихи Валерия Черешни, Петра Разумова и Олега Дозморова. В части переводов Владимир Севриновский представляет три стихотворения Шела Сильверстейна (это который «Щедрое дерево»). Публикуется, кроме того, письмо Вениамина Блаженного к Борису Чичибабину, душераздирающее: «Я почему-то верю, что Вы ответите на мое письмо. (Как правило, мне никто не отвечает)». В критической части важная статья Владислава Кулакова «Нулевой вариант» (здесь с автором полемизирует Дмитрий Кузьмин). «Странно, но ни Бродский, ни Некрасов не чувствовали себя пораженными в правах, когда настаивали на частном характере своего занятия. Наоборот, видели в том преимущество – остаться один на один с чистым листом бумаги, в области личной свободы, вне государственного контроля. Проблема общественной коммуникации, конечно, есть – это проявляется хотя бы в том, что наше общество весьма наслышано о Бродском, но не знает, кто такой [Всеволод] Некрасов. Но не дело искусства заниматься собственным промоушеном – да еще политическими революционными средствами. Поэзия, конечно, общественно значимое дело, но создается поэзия частным образом. А уж значимая она или незначимая, пускай решает общество», – пишет, в частности, Кулаков. В этом же номере рецензии – Алексея Цветкова на книгу Владимира Гандельсмана и Владимира Новикова на две научные книги Наталии Азаровой.

• В «НЛО» (№103, 2010) – большой блок, посвященный памяти Елены Шварц, в том числе посвященное ей стихотворение Александра Миронова, текст Ольги Седаковой, эссе Бориса Ванталова, статьи Дмитрия Панченко и Томаса Эпстайна, дневниковая запись и тексты самой Шварц. Еще по нашей части в том же номере стихотворение Александра Горнона и обстоятельная рецензия Валерия Кислова на сборник Андрея Монастырского. Очередной номер «Детей Ра» (№11 (73) более чем наполовину посвящен сонету. Имеют место, в частности, старый текст Александра Еременко, Сергей Бирюков, Игорь Белов и другие. В «Новом журнале» (№260, 2010) стихи Владимира Гандельсмана: «Документальный фильм. Расстрел. / Вчера смотрел. // Толкают в яму, / допустим, Зяму. // Земля сыра. / В голове дыра.// Теперь стоит раскидистое дерево. / Поселок Зверево».

«Знамя» (№11, 2010) публикует стихи Константина Ваншенкина и Дмитрия Мухачёва. Илья Фаликов в том же номере рецензирует книгу Александра Кабанова, а Александр Уланов пишет о сборнике статей, посвященном Д.А. Пригову. В «Арионе» (№3, 2010) стихи Марии Галиной и Михаила Бару: «хлопнула дверью / на свадебной фотографии / серьги закачались». В критической части – немного неконкретная статья Евгения Абдуллаева «Поэзия действительности (II)» (первая часть здесь) и текст Никиты Елисеева о Сергее Стратановском: «Он – поэт отрывка, обломка, осколка, части, фрагмента. Сергей Стратановский согласился на роль части, фрагмента во всем – и в стихе, и в поэтической стратиграфии». «Новый берег» (№29, 2010) публикует среди прочих снова Владимира Гандельсмана и Бориса Херсонского.

В «Октябре» – одно стихотворение Анатолия Наймана, а в критической части имеет место очередной выпуск критического сериала Дмитрия Бака «Сто поэтов начала столетия» (Анна Русс и – такой сегодня выпуск – Владимир Гандельсман). О последнем Бак, в частности, пишет: «"Сознания всполох", момент прозрения (состояние, названное в Джойсовом "Портрете художника" эпифанией) – для Гандельсмана важнее, чем само "содержание" наблюдения, конкретная окраска эмоции. Мгновенное озарение возможно по любому, даже самому незначительному поводу, Гандельсман его лелеет и пестует, недаром в одной из его опубликованных записных книжек содержится наблюдение о том, что "поэзия Мандельштама освоила речь, опережающую разум". Оставляя в стороне параллели, отметим, что уж к самому Гандельсману этот принцип имеет прямое отношение». «Интерпоэзия» (№2, 2010) публикует стихи Александра Бараша, Хельги Ольшванг, «Лунки» Владимира Друка и переводы Игоря Белова из Мартина Светлицкого: «Ночью я разошелся в разные стороны, / чтобы проснуться в разных кроватях, / чтобы не помнить, что умер. С недавних пор / я ношу при себе запасную пару / носков и сменную футболку, зубную / щетку, все для того, чтобы не помнить, / что умер, чтобы везде быть, как дома». 

Появился в сети очередной «Воздух» (№1, 2010). Персона номера – Олег Юрьев. О нем пишут Игорь Булатовский и Василий Бородин (а также и другие, вкратце), опубликованы его стихи и интервью, взятое Линор Горалик: «...Формулирую я это сейчас так: я пишу стихи, чтобы узнать, о чем они. Это, так сказать, мой личный интерес. Но это скорее перевод представления о расширении мира на бытовой информационный язык». Кроме того, в номере стихи Алексея Цветкова, Андрея Таврова, Игоря Булатовского, Янины Вишневской, Федора Сваровского, Александра Макарова-Кроткого, Владимира Аристова и других. Раздел «Русская поэтическая регионалистика» посвящен на этот раз Нижнему Тагилу. В довольно обширном на сей раз разделе переводов в числе прочих Адам Видеман и Войцех Пестка. Анна Голубкова, кроме того, также пишет о стихах Андрея Сен-Сенькова, Ольга Мартынова – об одном стихотворении Елены Шварц, а Олег Дарк – об Илье Риссенберге.

На «Полутонах» за истекший период появились новые публикации Василия Бородина, Бориса Херсонского, Олега Дозморова и Ильи Эша. Кроме того, Алексей Порвин представляет переводы из восьми англоязычных поэтов. На «Полутонах» же вывешен очередной «РЕЦ» (№62, 2010) под редакцией Анны Голубковой. Номер посвящен «современному поэтическому экспрессионизму», а опубликованы в нем, кроме прочего, стихи Татьяны Зимы, Владимира Тучкова и Григория Гелюты, статьи Александра Житенева и Алексея Прокопьева.

Хватит, однако, публикаций, перейдем к текущим событиям. Оглашен, как все уже знают, короткий список Премии Андрея Белого. Поэтическая часть выглядит следующим образом: Полина Барскова («Прямое управление»), Игорь Булатовский («Стихи на время»), Юлий Гуголев («Естественный отбор»), Сергей Завьялов («Речи»), Сергей Магид («В долине Элах»), Сергей Стратановский («Оживление бубна»). Не обошлось без поэзии и в номинации «Гуманитарные исследования», куда вошли книги Наталии Азаровой («Язык философии и язык поэзии – движение навстречу (грамматика, лексика, текст)» и Людмилы Зубовой («Языки современной поэзии»). В номинации «Литературные проекты» присутствует, кроме того, фундаментальный компендиум «Русские стихи 1950–2000. Антология (первое приближение)», составленный Иваном Ахметьевым, Германом Лукомниковым, Владимиром Орловым и Андреем Урицким, и Собрание сочинений Геннадия Айги, выпущенное Сергеем Кудрявцевым в «Гилее». В глубинах сайта премии (казалось бы, небольшого) обнаружились между тем тщательно запрятанные публикации лауреатов прежних лет Василия Филиппова (раз, два) и покойного Бориса Кудрякова. Последняя совсем волшебная: «маяковский сейчас на тибете / ловит муху на рыбу цеце / смеется не часто есть по утрам / сухарик ванильный / закусив снегом / благо он вовсе чист и полезен / знаешь дай мне на память / пять тысячь / чего нибудь но не саней / ранней весной поеду на вол / и никому ни гу гу / волосы рыжие у моей подруги / воет сирень лицо окну / цилиндр дилер киото цусима / кимоно долото либидо / семена тыквы жарить и кушать / вместе с молоком и глядеть албом / из жизни паровозного депо номер пять / низкий зов вечерней слякоти / радуга в тексесе в суссексе кессонно / толика счастья грам на девять / пролетела металл утоп в клену». Лауреаты Белого будут по традиции названы 1 декабря, на ярмарке non/fiction .

Опубликован и короткий список премии «ЛитератуРРентген», в который вошли десять поэтов, в том числе Григорий Гелюта, Иван Козлов, Галина Рымбу, Евгения Суслова, Андрей Черкасов. Вручена, кроме того, Бунинская премия. В номинации «Поэзия» лауреатом стала Лариса Васильева, в номинации «Поэтический перевод» – Григорий Кружков. Также вручена Гейдельбергская премия эмигрантской литературы имени Хильды Домин ( Hilde Domin ) за 2010 год. Премию в размере 15 тысяч евро получил живущий в Германии петербургский писатель Олег Юрьев. Премия эта вручается раз в три года, предыдущим русским лауреатом был Борис Хазанов (1998).

Polit.Ru за отчетный период опубликовало три беседы из цикла «Нейтральная территория» – с Андреем Василевским, Мариной Бородицкой и Бахытом Кенжеевым. «Чтение Цветкова требует очень большой поэтической культуры. И в результате у него есть большой круг поклонников, включая меня и Гандлевского и кого угодно, но мы понимаем, что простой народ, простой читатель стихов, ему нужно что-то ну гораздо понятнее. Ему Вероника Долина нужна», – отмечает, в частности, последний. Там же, на Polit.Ru , Любовь Борусяк беседует с Александром Кушнером: «Вот эта оттепель, это хрущевское время, его начало, все-таки очень способствовало и любви к стихам, и к прозе, и их продвижению. Я начну называть людей своего поколения, ну, более или менее своего: Вознесенский, Евтушенко, Ахмадулина, Юнна Мориц, Окуджава, Глеб Горбовский, Виктор Соснора и я. Все мы успели пройти. А следующее поколение уже встретилось с невероятными трудностями».

На «Свободе» Дмитрий Волчек говорит с Сергеем Магидом. Поэт, в частности, опровергает суждения о том, что стал писать свободным стихом под влиянием англоязычных авторов: «Блок меня потряс. Уже начинают обо мне ходить всякие слухи, я читаю во всяких статьях в сети, что на меня влияли иностранные или, как там было написано, ´нерусские авторы´ – Элиот, Паунд, Чарльз Буковски и так далее – поэтому-де я стал писать свободным стихом. Это совершенно не соответствует действительности. Первым человеком, который произвел на меня сильнейшее впечатление именно белым стихом, был Александр Блок». «МК» публикует интервью с Евгением Бунимовичем: «Министр культуры может вести передачу на телевидении, но не может в кадре представлять человека, который пишет тексты для песен типа “муси-пуси, я во вкусе”, как поэта. Я не против текстовиков, но это другое ремесло. Да, есть четкое ощущение цеха поэтов. Например, в премии “Московский счет”, когда поэты сами голосуют за понравившиеся им книги стихов. Например, Сергей Гандлевский сначала получил премию “Московский счет” за лучшую книгу года (вместе с Марией Степановой), а уже потом – премию “Поэт”. Поэты раньше замечают, чем читатели, кто стоит большего внимания». 

«Литкарта» отчитывается о прошедшем в Москве Фестивале университетской поэзии, а «Питербук» – о вечере Сергея Стратановского: «Александр Скидан заметил, что стихотворения поэта все время обманывают ожидания читателей. По версии критика, в них проступает одна логическая схема – рационалистическая логика доводится до абсурда и оборачивается безумием (либо наоборот). В то же время Николай Симоновский настаивал на том, что в стихах Стратановского “совершенно очевидна знаковость”».

Тот же «Питербук» рецензирует книгу Льва Лосева «Солженицын и Бродский как соседи», а о «Меандре» Лосева пишет «Букник». «Коммерсантъ» подробно разбирает 3-й Приговский фестиваль в ГЦСИ, а «Новые Известия» пекутся о судьбе антологии Евгения Евтушенко «Десять веков русской поэзии»: Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям дает мало денег, а Министерство образования и науки отказывается рекомендовать антологию университетским и школьным библиотекам.

Кроме того: Челябинское ТВ рассказывает о видеопоэзии, а BBCо двух фильмах, документальном и художественном, посвященных соответственно Уильяму Берроузу и Аллену Гинзбергу.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.11.2024|18:39
Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
19.11.2024|10:42
Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
19.11.2024|10:38
Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
11.11.2024|19:27
15 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
11.11.2024|19:20
Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
11.11.2024|11:21
“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
09.11.2024|16:29
«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
09.11.2024|16:23
Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
09.11.2024|11:29
У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
08.11.2024|14:23
Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року


Партнери