Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Дамская проза - бренд или диагноз
Культурный мир еще не определился, что такое женская литература. Произведения, написанные женщинами, или исключительно для женской аудитории? Какбы то ни было самый известный роман Шарлотты Бронте, вышедший в свет в 1847 году, "Джейн Эйр", пережил десятки экранизаций. А 11 марта в американский прокат выйдет очередная киноверсия от Кэри Фукунага.
Самый известный роман Шарлотты Бронте, вышедший в свет в 1847 году, рассказывающий историю выросшей в приюте сироты Джейн Эйр и поступившей на службу к таинственному мистеру Рочестеру, пережил десятки экранизаций. 11 марта в американский прокат выйдет очередная киноверсия от Кэри Фукунага.
Хотя английский режиссер — мужчина, сочетание японского имени и имени писательницы напомнили о существовании в Японии уникальной разновидности "дамского романа" — яой. Этот возникший в 1970-е годы жанр основан на женских эротических фантазиях, которые для женщин создают писательницы.
В отличие от Страны Восходящего солнца, где яой с момента своего появления относился к порнографической литературе, натурализованное на Западе понятие воспринимается чаще как синоним для обозначения специфической азиатской слеш-литературы. Иногда дефиницией слеш пользуются для обозначения аниме и манга, а также произведений жанра фанфикшен и фан-арт, персонажи которых вступают в гомосексуальные связи.
Восточный, в данном случае, самурайский (у представителей низших сословий он иной) менталитет не предполагал, чтобы девушка главенствовала в романтических отношениях. Поэтому место женского персонажа занял юноша или молодой мужчина-гомосексуалист с женственной внешностью. Кроме того, японская живопись, в отличие от китайской, не брезговала изображением совокупляющихся тел. Как видим, этот жанр японской женской литературы (и добавим, анимации, компьютерных игр и т.д.) отличен от западного восприятия. Даже когда в ход идут похожие термины.
У нас тоже, похоже, не определились, что такое женская литература. Произведения, написанные женщинами, или исключительно для женской аудитории? Если верно первое утверждение, то дамская проза — это успешный бренд или справедливый диагноз? С уверенностью можно говорить о том, что появление женщин-писательниц совпало с возникновением феминизма. До этого исторического феномена женщина служила музой для поэта. Женщина вдохновляла писателя и художника. Сама же она оставалась безгласной. Хотя среди представительниц прекрасного пола и в былые эпохи находились удивительные экземпляры. Жена Перикла, прекрасная куртизанка Аспазия, находила удовольствие в спорах с умнейшим человеком Древней Греции — Сократом. Из произведений легендарной Са(п)фо мало что сохранилось, но, похоже, такая поэтесса действительно творила на Лесбосе.
Мужчины во все эпохи и в разных державах жили по принципу, изложенному китайским мастером портрета, жившим в поздний период эпохи Мин, Чэнь Хуншоу: "Пить вино, любить женщину, писать иероглифы, создавать картину, сочинять стихи — все это по природе своей одинаково". Мужчина — творец, демиург. Поэтому до сих пор некоторые мужчины не могут избавиться от маскулинной точки зрения на женские художества.
Сильную сторону женской прозы очень точно уловила известная писательница Людмила Улицкая: "То, что попадает в боковое зрение, оказывается самым важным. Идешь по определенному маршруту из точки А в точку Б — и приходишь в нее. Но самым существенным в путешествии оказывается то, что ты увидел боковым зрением справа или слева. Я продолжаю оставаться биологом, антропологом. Все на свете, имеющее отношение к человеку, относится к области антропологии. И меня интересуют не проблемы, явления, идеи, а собственно человек в соприкосновении с проблемами, идеями и прочим".
Канула в прошлое эпоха, когда властителями дум становились писатели. Из числа писательниц их не вышло ни одной. Знаменитые Гарриет Бичер-Стоу и Этель Лилиан Войнич написали соответствующие духу времени произведения, но по определению не могли стать кумирами общества или, наподобие Льва Толстого, символами движения. Не женского плеча ноша сия. У женской прозы своя сильная сторона, в которой беспомощно барахтаются авторы мужчины. Сила писательниц в восприятии мелочей, ускользающих от писателей.
Женская литература — определение, которым приходится пользоваться за неимением лучшего и которое зачастую бесит некоторых литературных дам, — кинематографична. От внимания объектива камеры не ускользает ни одна тень, как она не ускользает от внимания настоящей писательницы. Экранизация произведений, написанных женщинами, продолжает возрастать. Многочисленные литературные продолжения, киносиквелы, мюзиклы, пародии и прочее одной только крошечной книжечки Мэри Шелли "Франкенштейн" достигла уровня, когда в пору заносить эту новеллу в "Книгу рекордов Гиннеса".
Можно ли поверить, что это первая повесть 19-летней девушки? Что это плод двух ведущих литературных традиций предромантизма — готического романа и проблемно-философского романа Просвещения? Все дело в силе таланта, а не в половой принадлежности пишущего. Совсем скоро мы прочитаем анонс об очередной экранизации произведений "женской литературы".
Игорь Буккер
Коментарі
Останні події
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
- 08.11.2024|14:23Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року