
Re: цензії
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
- 06.08.2025|Валентина Семеняк, письменницяЧас читати Ганзенка
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Дамская проза - бренд или диагноз
Культурный мир еще не определился, что такое женская литература. Произведения, написанные женщинами, или исключительно для женской аудитории? Какбы то ни было самый известный роман Шарлотты Бронте, вышедший в свет в 1847 году, "Джейн Эйр", пережил десятки экранизаций. А 11 марта в американский прокат выйдет очередная киноверсия от Кэри Фукунага.
Самый известный роман Шарлотты Бронте, вышедший в свет в 1847 году, рассказывающий историю выросшей в приюте сироты Джейн Эйр и поступившей на службу к таинственному мистеру Рочестеру, пережил десятки экранизаций. 11 марта в американский прокат выйдет очередная киноверсия от Кэри Фукунага.
Хотя английский режиссер — мужчина, сочетание японского имени и имени писательницы напомнили о существовании в Японии уникальной разновидности "дамского романа" — яой. Этот возникший в 1970-е годы жанр основан на женских эротических фантазиях, которые для женщин создают писательницы.
В отличие от Страны Восходящего солнца, где яой с момента своего появления относился к порнографической литературе, натурализованное на Западе понятие воспринимается чаще как синоним для обозначения специфической азиатской слеш-литературы. Иногда дефиницией слеш пользуются для обозначения аниме и манга, а также произведений жанра фанфикшен и фан-арт, персонажи которых вступают в гомосексуальные связи.
Восточный, в данном случае, самурайский (у представителей низших сословий он иной) менталитет не предполагал, чтобы девушка главенствовала в романтических отношениях. Поэтому место женского персонажа занял юноша или молодой мужчина-гомосексуалист с женственной внешностью. Кроме того, японская живопись, в отличие от китайской, не брезговала изображением совокупляющихся тел. Как видим, этот жанр японской женской литературы (и добавим, анимации, компьютерных игр и т.д.) отличен от западного восприятия. Даже когда в ход идут похожие термины.
У нас тоже, похоже, не определились, что такое женская литература. Произведения, написанные женщинами, или исключительно для женской аудитории? Если верно первое утверждение, то дамская проза — это успешный бренд или справедливый диагноз? С уверенностью можно говорить о том, что появление женщин-писательниц совпало с возникновением феминизма. До этого исторического феномена женщина служила музой для поэта. Женщина вдохновляла писателя и художника. Сама же она оставалась безгласной. Хотя среди представительниц прекрасного пола и в былые эпохи находились удивительные экземпляры. Жена Перикла, прекрасная куртизанка Аспазия, находила удовольствие в спорах с умнейшим человеком Древней Греции — Сократом. Из произведений легендарной Са(п)фо мало что сохранилось, но, похоже, такая поэтесса действительно творила на Лесбосе.
Мужчины во все эпохи и в разных державах жили по принципу, изложенному китайским мастером портрета, жившим в поздний период эпохи Мин, Чэнь Хуншоу: "Пить вино, любить женщину, писать иероглифы, создавать картину, сочинять стихи — все это по природе своей одинаково". Мужчина — творец, демиург. Поэтому до сих пор некоторые мужчины не могут избавиться от маскулинной точки зрения на женские художества.
Сильную сторону женской прозы очень точно уловила известная писательница Людмила Улицкая: "То, что попадает в боковое зрение, оказывается самым важным. Идешь по определенному маршруту из точки А в точку Б — и приходишь в нее. Но самым существенным в путешествии оказывается то, что ты увидел боковым зрением справа или слева. Я продолжаю оставаться биологом, антропологом. Все на свете, имеющее отношение к человеку, относится к области антропологии. И меня интересуют не проблемы, явления, идеи, а собственно человек в соприкосновении с проблемами, идеями и прочим".
Канула в прошлое эпоха, когда властителями дум становились писатели. Из числа писательниц их не вышло ни одной. Знаменитые Гарриет Бичер-Стоу и Этель Лилиан Войнич написали соответствующие духу времени произведения, но по определению не могли стать кумирами общества или, наподобие Льва Толстого, символами движения. Не женского плеча ноша сия. У женской прозы своя сильная сторона, в которой беспомощно барахтаются авторы мужчины. Сила писательниц в восприятии мелочей, ускользающих от писателей.
Женская литература — определение, которым приходится пользоваться за неимением лучшего и которое зачастую бесит некоторых литературных дам, — кинематографична. От внимания объектива камеры не ускользает ни одна тень, как она не ускользает от внимания настоящей писательницы. Экранизация произведений, написанных женщинами, продолжает возрастать. Многочисленные литературные продолжения, киносиквелы, мюзиклы, пародии и прочее одной только крошечной книжечки Мэри Шелли "Франкенштейн" достигла уровня, когда в пору заносить эту новеллу в "Книгу рекордов Гиннеса".
Можно ли поверить, что это первая повесть 19-летней девушки? Что это плод двух ведущих литературных традиций предромантизма — готического романа и проблемно-философского романа Просвещения? Все дело в силе таланта, а не в половой принадлежности пишущего. Совсем скоро мы прочитаем анонс об очередной экранизации произведений "женской литературы".
Игорь Буккер
Коментарі
Останні події
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025