Re: цензії
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
- 19.03.2026|Віктор ПалинськийЧасоплину течія
- 18.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяЗізнання у любові… допоки є час
- 18.03.2026|Віктор ВербичВідсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
- 17.03.2026|Василь КузанДелікатна загадковість Михайла Вереса
- 13.03.2026|Марія Федорів, письменниця«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
- 11.03.2026|Буквоїд«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
- 09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ100 тонн світла
- 07.03.2026|Надія Гаврилюк“А я з грядущих, вочевидь, епох”
- 06.03.2026|Микола Миколайович ГриценкоДефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
Видавничі новинки
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Дамская проза - бренд или диагноз
Культурный мир еще не определился, что такое женская литература. Произведения, написанные женщинами, или исключительно для женской аудитории? Какбы то ни было самый известный роман Шарлотты Бронте, вышедший в свет в 1847 году, "Джейн Эйр", пережил десятки экранизаций. А 11 марта в американский прокат выйдет очередная киноверсия от Кэри Фукунага.
Самый известный роман Шарлотты Бронте, вышедший в свет в 1847 году, рассказывающий историю выросшей в приюте сироты Джейн Эйр и поступившей на службу к таинственному мистеру Рочестеру, пережил десятки экранизаций. 11 марта в американский прокат выйдет очередная киноверсия от Кэри Фукунага.
Хотя английский режиссер — мужчина, сочетание японского имени и имени писательницы напомнили о существовании в Японии уникальной разновидности "дамского романа" — яой. Этот возникший в 1970-е годы жанр основан на женских эротических фантазиях, которые для женщин создают писательницы.
В отличие от Страны Восходящего солнца, где яой с момента своего появления относился к порнографической литературе, натурализованное на Западе понятие воспринимается чаще как синоним для обозначения специфической азиатской слеш-литературы. Иногда дефиницией слеш пользуются для обозначения аниме и манга, а также произведений жанра фанфикшен и фан-арт, персонажи которых вступают в гомосексуальные связи.
Восточный, в данном случае, самурайский (у представителей низших сословий он иной) менталитет не предполагал, чтобы девушка главенствовала в романтических отношениях. Поэтому место женского персонажа занял юноша или молодой мужчина-гомосексуалист с женственной внешностью. Кроме того, японская живопись, в отличие от китайской, не брезговала изображением совокупляющихся тел. Как видим, этот жанр японской женской литературы (и добавим, анимации, компьютерных игр и т.д.) отличен от западного восприятия. Даже когда в ход идут похожие термины.
У нас тоже, похоже, не определились, что такое женская литература. Произведения, написанные женщинами, или исключительно для женской аудитории? Если верно первое утверждение, то дамская проза — это успешный бренд или справедливый диагноз? С уверенностью можно говорить о том, что появление женщин-писательниц совпало с возникновением феминизма. До этого исторического феномена женщина служила музой для поэта. Женщина вдохновляла писателя и художника. Сама же она оставалась безгласной. Хотя среди представительниц прекрасного пола и в былые эпохи находились удивительные экземпляры. Жена Перикла, прекрасная куртизанка Аспазия, находила удовольствие в спорах с умнейшим человеком Древней Греции — Сократом. Из произведений легендарной Са(п)фо мало что сохранилось, но, похоже, такая поэтесса действительно творила на Лесбосе.
Мужчины во все эпохи и в разных державах жили по принципу, изложенному китайским мастером портрета, жившим в поздний период эпохи Мин, Чэнь Хуншоу: "Пить вино, любить женщину, писать иероглифы, создавать картину, сочинять стихи — все это по природе своей одинаково". Мужчина — творец, демиург. Поэтому до сих пор некоторые мужчины не могут избавиться от маскулинной точки зрения на женские художества.
Сильную сторону женской прозы очень точно уловила известная писательница Людмила Улицкая: "То, что попадает в боковое зрение, оказывается самым важным. Идешь по определенному маршруту из точки А в точку Б — и приходишь в нее. Но самым существенным в путешествии оказывается то, что ты увидел боковым зрением справа или слева. Я продолжаю оставаться биологом, антропологом. Все на свете, имеющее отношение к человеку, относится к области антропологии. И меня интересуют не проблемы, явления, идеи, а собственно человек в соприкосновении с проблемами, идеями и прочим".
Канула в прошлое эпоха, когда властителями дум становились писатели. Из числа писательниц их не вышло ни одной. Знаменитые Гарриет Бичер-Стоу и Этель Лилиан Войнич написали соответствующие духу времени произведения, но по определению не могли стать кумирами общества или, наподобие Льва Толстого, символами движения. Не женского плеча ноша сия. У женской прозы своя сильная сторона, в которой беспомощно барахтаются авторы мужчины. Сила писательниц в восприятии мелочей, ускользающих от писателей.
Женская литература — определение, которым приходится пользоваться за неимением лучшего и которое зачастую бесит некоторых литературных дам, — кинематографична. От внимания объектива камеры не ускользает ни одна тень, как она не ускользает от внимания настоящей писательницы. Экранизация произведений, написанных женщинами, продолжает возрастать. Многочисленные литературные продолжения, киносиквелы, мюзиклы, пародии и прочее одной только крошечной книжечки Мэри Шелли "Франкенштейн" достигла уровня, когда в пору заносить эту новеллу в "Книгу рекордов Гиннеса".
Можно ли поверить, что это первая повесть 19-летней девушки? Что это плод двух ведущих литературных традиций предромантизма — готического романа и проблемно-философского романа Просвещения? Все дело в силе таланта, а не в половой принадлежности пишущего. Совсем скоро мы прочитаем анонс об очередной экранизации произведений "женской литературы".
Игорь Буккер
Коментарі
Останні події
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
- 17.03.2026|10:45У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
- 09.03.2026|08:57Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
- 06.03.2026|08:40Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
- 24.02.2026|15:53XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
- 22.02.2026|12:341 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
- 18.02.2026|17:24«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
- 18.02.2026|17:14Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року
