Re: цензії

20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Розворушімо вулик
11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
«Але ми є! І Україні бути!»
11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУ
Побачило серце сучасніть через минуле
10.11.2024|Віктор Вербич
Світ, зітканий з непроминального світла
10.11.2024|Євгенія Юрченко
І дивитися в приціл сльози планета

Літературний дайджест

03.11.2010|14:40|pro-books.ru

Оксана Дайнеко: «Настоящих сумасшедших мало»

Исполнительный директор Фонда Михаила Прохорова Оксана Дайнеко — о четвертой книжной ярмарке КРЯКК.

С 3 по 7 ноября в Красноярске пройдет очередная, уже четвертая Ярмарка книжной культуры. О том, чего ждать читателям и почитателям этого события, рассказывает исполнительный директор Фонда Михаила Прохорова Оксана Дайнеко.

— Чем будет отличаться КРЯКК-2010 от предыдущих ярмарок?

— Конечно же, каждая ярмарка особенная. Всегда задается одна тема. «Образ Сибири в европейском сознании» - тема этого года. Если в прошлом году у нас был французский след абсолютно во всем, то сейчас мы обратились к тому, как европейцы представляют себе Сибирь. У нас этому будут посвящены круглые столы, мы презентуем несколько книг на эту тему. Приглашено несколько иностранных авторов, у которых есть текст так или иначе посвященный Сибири.

Кроме этого, мы пытаемся расширить ярмарку, сделать ее не просто большой книжной выставкой, а настоящим культурным фестивалем.

— Давайте подробнее поговорим о гостях и программе.

— Можно сказать, что мы становимся международной ярмаркой. В связи с заявленной темой мы ждем много европейских гостей. Например, Джеймса Мика - в 90-х годах он работал корреспондентом в СНГ и за роман о Гражданской войне получил несколько международных призов. Свою книгу о России будет презентовать немецкая журналистка Керстин Хольд. Еще один немец - известный современный художник Хеннинг Вагенбрет также будет презентовать свою книгу. И можно еще много кого перечислить. Только то, что мы ждем целый пул французских журналистов, которые приедут именно писать о КРЯККе, говорит о многом.

Конечно же, приедут и российские литературные звезды. Андрей Левкин и Лев Рубенштейн, Владимир Топилин, Андрей Крусанов, Владимир Шаров, Владимир Тарасов - они со Львом Рубенштейном представят книгу воспоминаний «Там-там». Это будет что-то наподобие перформанса, «ударное чтение», где Лев Рубенштейн будет читать под барабаны.

Очень насыщенной будет музыкальная программа. Стоит отметить два концерта польского пианиста Ян Кшиштоф Бройя, который писал музыку к фильмам Романа Полански. Большую музыкальную программу представляет Российский национальный оркестр и хор Минина - это будут шикарнейшие выступления. Нам посчастливится услышать музыкантов мирового уровня. Молодежь же по ночам ждет современная музыка. К сожалению, так на память всего не перечислить - только краткая программа занимает двадцать шесть листов.

— Похоже, это снова будет масштабное культурное событие, как и предыдущие ярмарки. Кстати, если говорить о них, то чувствуете ли вы некоторое влияние на общество, изменения в нем?

— Да, безусловно. Во-первых, горожане ждут это мероприятие. Нам очень многие звонят, интересуются, спрашивают, что будет и когда? То есть мы смогли привлечь к событию широкие массы населения.

Во-вторых, мы смогли взбудоражить наших книгораспространителей. Мне кажется, многие книги, раньше о которых мы только мечтали, стали появляться в магазинах одновременно с Москвой или Санкт-Петербургом. О том же, что сама КРЯКК стало брэндом для населения, подтверждает и тот факт, что один из книгораспространителей попросил символику ярмарки. Сами бизнесмены понимают, что некая связь с ярмаркой прибавит им покупателей. Мы пошли им навстречу, так как они действительно заключили много договоров, благодаря нашей ярмарке.

— Заявлена тематика - «Сибирь». Но сами мы в данный момент не изобилуем большими писательскими именами. Та же программа ярмарки не пестрит нашими земляками. Сибирь окончательно стала литературной провинцией?

— Это не так, на самом деле. Вот возьмем Красноярск, у нас несколько издательств и все они издают и наших краевых, да и сибирских писателей и поэтов. Кроме Красноярска, то же самое происходит и в Новосибирске, например, у нас будет стенд издательства «Свинин и сыновья», которое также активно публикует сибирских авторов.

Более того, литературная жизнь идет не только в крупных городах, но и в районах. Вот, например, в Нижнеингашском районе издается литературный журнал «Истоки», куда пишут наши читатели. Его знают не только жители района, но и в России и даже за рубежом. 

Если говорить о том, что яркие писатели не растут как грибы, то тут вся история в том, что настоящих сумасшедших мало. Как там у Высоцкого, «настоящих буйных мало». В любом случае это должен быть человек, который что либо писал бы. И ведь все равно есть у нас творческие люди. Зачастую мы сами не знаем обо всем, что происходит. У нас четыре писательские организации в Красноярске и каждая чем-то живет, их члены что-то пишут. Уверена, что именно ярмарка, наши круглые столы, приглашения известных писателей, семинары с ними, даст толчок той же творческой молодежи города. У нас же все могут быть не пассивным зрителем, а активным участником событий - мы ведь к этому призываем. И если мы заметим какую-то яркую инициативу, то фонд обязательно ее поддержит. Пусть и не в рамках ярмарки, но другими путями. Так, например, родился театральный фестиваль ДНК, который стал площадкой для современной драмы. Или тот же «Литературный слэм», который открыл некоторые интересные имена. Например, Артур Матвеев, Иван Клиновой, Дмитрий Косяков. Да, ребята по литературным меркам еще молоды, но они демонстрируют рост.

— Давайте вернемся к выставке, некоторые люди отмечают, что экспозиции издательств не на высоте, а кто-то откровенно привозит литературу«несвежую», изданную два-три года назад. Что это - московский снобизм?

— Нет, конечно. Это связано с другим, издательства хотят представить самое лучшее. Ведь если бы не было ярмарки, какие-то книги бы не попали в Красноярск вообще никогда. К тому же, надо понимать, что некоторые издательства не выпускают множество книг ежегодно. Есть, конечно, и монстры, но есть такие, которые публикуют не более десяти книг в год.

На самом деле, все издательства любят и ценят нашу ярмарку. Ведь посмотрите, практически, никто не отказывается от участия, все, наоборот, расширяют экспозиции. Скажу честно, мы опасались, что в этом году мы не сможем сделать выставку столь масштабной, как раньше. Эти опасения были связаны с кризисом, но нет, у нас снова участников больше, чем в прошлом. И, несмотря, на кризис, мы наращиваем объемы и по количеству издательств, и по количеству книг, представляемых ими.

Александр Коновалов

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.11.2024|18:39
Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
19.11.2024|10:42
Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
19.11.2024|10:38
Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
11.11.2024|19:27
15 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
11.11.2024|19:20
Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
11.11.2024|11:21
“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
09.11.2024|16:29
«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
09.11.2024|16:23
Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
09.11.2024|11:29
У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
08.11.2024|14:23
Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року


Партнери