Re: цензії

20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Розворушімо вулик
11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
«Але ми є! І Україні бути!»
11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУ
Побачило серце сучасніть через минуле
10.11.2024|Віктор Вербич
Світ, зітканий з непроминального світла
10.11.2024|Євгенія Юрченко
І дивитися в приціл сльози планета

Літературний дайджест

27.10.2010|17:00|Главред

Андрей Курков: «Я – тот, у кого сбылась мечта…»

На сайте «Главред» состоялся чат с украинским писателем, широко известным за рубежом, Андреем Курковым.

Общаясь с читателями, он раскрыл секрет своей популярности, рассказал о том, чего боится, а также сравнил отношения Украины и России со «старорежимной резиновой грелкой».

Представляем стенограмму чата с писателем.

lolak:  Андрей, раскройте свой секрет популярности. Что нужно сделать, чтобы стать таким же популярным, а главное – издаваемым автором?

Андрей Курков: Книга – это, прежде всего, история, которую можно запомнить и пересказать. Если вы сможете рассказать такую историю, которая будет интересна читателям, вы будете популярны. Но самое главное, это чтобы история была интересна самому автору во время работы над ней.

 

lolak:  Кого посоветуете из украинских писателей почитать. Но так, чтобы для души, а не просто для ознакомления...

Андрей Курков: Любые тексты Тараса Прохасько. Романы Марии Матиос. Новеллы Татьяны Малярчук. Роман «Черный ворон» Василя Шкляра.

 

Sid_K:  Андрей, как Вы считаете, нынешнее потепление в отношениях Украины и России, это изменение во благо Украине или наоборот? Второй вопрос: в романе «Ночной молочник» Вы сравнили Украину с матерью-одиночкой с кем или чем Вы бы сравнили сегодняшнюю Украину? Или, возможно, просто добавились какие-то черты к этому образу?

Андрей Курков: Отношения между Россией и Украиной можно сравнить со старорежимной резиновой грелкой, в которой изредка меняют холодную воду на теплую. Для меня Украина по-прежнему остается матерью-одиночкой, но самое печальное будет, если ее дети уедут в те страны, которые не пользуются старорежимными грелками.

 

Haивныe_вoпpocы:  Что Вы больше всего цените в людях? Чего никогда не смогли бы простить? И еще… Вы – счастливый человек?

Андрей Куроков: Да, я счастливый человек. Я ценю в людях порядочность и чувство юмора. И терпеть не могу глупости, не зависимо от того, словами какого стиля она выражена.

 

Lilia:  На написание «Географии одиночного выстрела» у Вас ушло девять лет (об этом Вы говорили в одном из интервью). Почему эта работа потребовала столько времени?

Андрей курков: Этот роман я писал семь лет и два года сокращал. Я его не мог закончить так долго, потому что мне не хотелось из него выходить. Если бы я был богатым помещиком, то я бы писал его и сегодня. Роман охватывает советскую историю с 20-х годов по 70-ые, а значит, он мог быть любого объема, даже десятитомником.

 

Pavel.B.:  1) Ваш читатель – какой он? 2) На читателя какой страны Вы рассчитываете, когда пишете Ваши романы? 3) Какой читатель более требовательный – западный, украинский или русскоязычный?

Андрей Курков: Мой основной читатель – украинский и российский, примерно моего года рождения и старше. Я никогда не рассчитываю на читателей конкретных стран. У меня есть только два типа читателей – иностранные и свои. И к тем, и к другим я отношусь хорошо. Но знаю, что свои читатели находят в моих романах намного больше узнаваемого и понятного, чем иностранные.

 

Name2:  Кто из современных российских и украинский писателей, на Ваш взгляд, создает качественную прозу?

Андрей Курков: Из российских – это, прежде всего, Людмила Улицкая, Владимир Сорокин, Захар Прилепин, Андрей Геласимов и Михаил Шишкин. Украинских авторов я уже назвал выше.

 

malvina:  Дуже люблю читати Ваші детективи,улюбленіі – «Игра в отрезаный палец»  и «Пингвин». Звідки Ви берете досвід у написанні таких книг? Чи не служили Ви коли-небудь у відповідних спецслужбах?

Андрій КурковЯ служив в армії в одеській тюрмі охоронцем. У мене завжди було багато знайомих в спецслужбах. І навіть мій перший перекладач на англійську був колись відомим розвідником англійської спецслужби MI-6, який вчився і товаришував з Кімом Філбі та іншими.

 

solidarnist:  Андрію, ви частіше пишете в Україні, чи за кордоном? Якщо в Україні, то де - в місті, чи в селі?

Андрій КурковОстаннім часом я більше пишу в готелях, поїздах та літаках. А якщо в Україні, то в своїй майстерні або в будинку в Житомирській області.

 

Gost:  Как вы относитесь к тезису кремлевской пропаганды о том, что и украинцы являются "ополяченными русскими"?

Андрей Курков: Я к любому виду пропаганды отношусь отрицательно, пока она не станет антикварным товаром в виде плакатов, листовок и брошюр.


Аквилон:  Мой вопрос: уважаемый Андрей Курков, почему Вас не печатают в РФ? (Простите, может, и печатают, но я нигде Ваших книг не видел. Может, тиражи небольшие?) Спасибо.

Андрей Курков: В России все мои книги выходят в издательстве "Амфора", Санкт-Петербург. В книжных магазинах и Владивостока, и Калининграда, и других городов они есть. Но тиражи действительно небольшие и переиздается только «Пикник на льду».

 

Андрій:  Коли буде проводитися наступний літературний конкурс Євроформат?

Андрей Курков: Він вже проводиться, і рукописи приймаються до кінця листопада. Результат буде озвучений на книжковому ярмарку «Медвін» навесні. Тоді ж, коли відбудеться презентація роману «Скарб» минулорічної переможиці Елеонори Сіндєєвої (Дніпропетровськ).


Надежда:  Что является раздражителем, толчком в Вашей творческой жизни, как складывается сюжет? В чем Вы видите предназначение своего творчества в данное время и в данном месте?

Андрей Курков: Раньше я всегда говорил, что писать романы меня провоцирует наша действительность. Но в последнее время, устав от нашей невеселой политической жизни, я решил расслабить себя и своих читателей, поэтому возник роман «Садовник из Очакова», в котором нет ни слова о политике. А следующий роман, действие которого будет происходить во Львове, будет написан для того, чтобы утвердить Львов на европейской карте городов – литературных героев.


Vopros:  Как ваши дети относятся к вашей работе и к вашей популярности? У кого-нибудь из них есть желание пойти по стопам отца?

Андрей Курков: Моя дочь часто иронизирует по поводу моей популярности. А младший сын получил в школе «12» по украинской литературе, написав маленькое сочинение о современном украинском писателе – его папе. Идти по следам отца они не собираются. Меня гораздо больше радует тот факт, что они иногда интересуются книгами и чтением.

 

О. Coлoвйoв:  Андрію, чи можна отримати закордонні рецензії на Ваші книги для сайту «Київські прозаїки»? Все-таки повчально, як там оцінюють Вашу творчість.

Андрей Курков: Рецензії на мої книжки можна знайти в Інтернеті на різних мовах. Для цього треба набирати в пошукачі моє прізвище цими мовами: німецькою – Kurkow, французькою – Kourkov, англійською, італійською та іншими – Kurkov, голандською – Koerkov. Для корейської, японської та китайської – не вистачає клавіатури.

 

Oлeнa_83:  Чи правда, що Ви є одним із українських письменників, що отримують найвищі гонорари, і що Ви живете лише письменнцькою діяльністю?

Андрей Курков: Так, я живу тільки письменницькою діяльністю, а про гонорари мені важко сказати, тому що я не знаю, скільки отримують мої колеги.

 

Патріот:  А Ви хто? Це лаконічно. А відповідь хотілося б почути: «я – той, кого обрала доля…», «я – той, кого доля примусила…», або «я – той…».

Андрей Курков: Я – той, у кого здійснилася мрія, і після цього не виникло нових мрій.

 

Tiko:  Андрей, чего вы боитесь больше всего?

Андрей Курков: Развала или полной люмпенизации нашего государства.

 



Додаткові матеріали

25.09.2010|16:52|Події
Колоритні імпрези Літфесту в рамках Форуму видавців. ФОТО
11.04.2010|18:22|Події
V Весняний ярмарок «МЕДВІН» у персонах. ФОТО
09.04.2010|21:17|Події
V Весняний ярмарок «МЕДВІН». День другий. ФОТОРЕПОРТАЖ
Курков Андрій
Андрій Курков: «Люблю своїх персонажів, навіть негативних»
Андрій Курков: Шевченко – Далай-лама України
Андрій КУРКОВ: відвідати Японію з бестселером «Нічний молочник»
В ополонку голяка: Водохреща по-письменницьки. Фото
Андрій Курков: «Люблю своїх персонажів, навіть негативних»
Андрій Курков: «Він усе робив не так»
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.11.2024|18:39
Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
19.11.2024|10:42
Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
19.11.2024|10:38
Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
11.11.2024|19:27
15 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
11.11.2024|19:20
Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
11.11.2024|11:21
“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
09.11.2024|16:29
«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
09.11.2024|16:23
Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
09.11.2024|11:29
У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
08.11.2024|14:23
Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року


Партнери