Re: цензії

Трава на мінному полі під крилом Жайворона
05.05.2026|Ігор Чорний
Стороннім вхід заборонено
05.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Лудження ліри
03.05.2026|Віктор Вербич
Попри простір безперервної війни та пітьму безчасся
29.04.2026|Буквоїд
Після смерті. Як у повісті «Повернення» Максим Бутченко поєднав Маріуполь, чужі тіла і впертий пошук родини
28.04.2026|Аркадій Гендлер, Ужгород
Для поціновувачів полікультурного минулого України
27.04.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Світлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»

Літературний дайджест

01.04.2010|08:33|pro-books.ru

Регина Пантос: «Детская книга вытесняется с рынка»

Регина Пантос, руководитель рабочего комитета по детской и юношеской книге Биржевого союза германской книготорговли, рассказывает о негативных тенденциях на рынке детской литературы и призывает издателей быть более креативными.

На прошлой неделе (23.-26.03.2010) во время крупнейшей в мире книжной ярмарки детской и юношеской книги в Болонье г-жа Регина Пантос, руководитель рабочего комитета по детской и юношеской книге Биржевого союза германской книготорговли, дала короткое интервью журналу “Buchreport”. Она обеспокоена выпуском книг с ориентацией на все возрасты (All-Age) и призывает издателей быть более креативными.

– Вредит ли всевозрастная ориентация детской книге?

– Да, это настоящая опасность. Такая ориентированность вовсе не означает, что книги действительно пригодны для любого возраста читателя, скажем, с 12 и до 35 лет. Она убивает именно детскую книгу: ее доля снижается, а юношеская начинает доминировать. Моя озабоченность в том, что фокус на универсальный возраст убивает старую как мир, но от этого не менее актуальную сегодня идею учета особенностей читательских потребностей именно детей. А это очень опасно.

– На чем издательства экономят?

– Многие всевозрастные книги – переводы. Издательства покупают лицензии на то, что в других странах хорошо идет. Но для детских книг краеведческий аспект очень важен, потому что дети, благодаря книгам, постигают культурные и иные особенности своего национального окружения. Не случайно, самые успешные книги, ориентированные на универсальные возрастные группы, написаны в жанре фэнтези, а в этом жанре национально-культурные особенности и традиции не играют столь значимой роли.

– Есть ли тренды в этой группе вас беспокоящие?

– Прежде всего, планы больших издательских групп по освоению рынка юношеской книги, они, так или иначе, начинают воплощаться – и это вызывает озабоченность у старожилов ниши, детских и юношеских издательств. Причины наметившегося тренда хорошо понятны: детская и юношеская книга – пожалуй, единственный сегмент, где в условиях продолжающейся стагнации книжного рынка в целом, имеет место и, по оценкам экспертов, ожидается в будущем рост показателей.

Далее, к сожалению, выдающихся по содержанию и по форме книг становится все меньше. Очень много книг выходит в сериях, построенных по старым клише и ориентированным исключительно на группы, делимые по половому признаку. Принцессы – для девочек, пираты – для мальчиков. Но когда-то нам все-таки нужно выходить из этого полового тупика. В конце концов, мужчины и женщины живут вместе, вместе ходят в школу, влюбляются. Им просто необходимо больше знать друг о друге.

– Должна ли быть детская и юношеская книга исключительно развлекательной?

– Не думаю. Любая хорошая литература в какой-то степени развлекает. Детская книга может быть с одной стороны развлекающей, но помимо этого в ней должны быть спрятаны заранее заготовленные алгоритмы решений жизненных проблем. И ребенок должен учиться с этими проблемами встречаться и преодолевать сложные ситуации.

– Что издателям следует изменить?

– Они должны обладать большей волей и мужеством к риску, чтобы выносить на рынок больше необычных книг. Всегда должно быть что-то приятно неожиданное. Хотя, я понимаю, что непросто в таком узком сегменте как детская книга, ориентированная, скажем, на возраст 6-10 лет, сделать нечто особо привлекательное и одновременно оцененное взрослыми – не следует забывать, что книги покупают именно они.

Фото: pro-books.ru



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

09.05.2026|08:18
У просторі PEN Ukraine відбудеться презентація книжки “Кому вони потрібні?” Петра Яценка
08.05.2026|20:15
Роман «Простак» Марі-Од Мюрай виходить в Україні: старт передпродажу
08.05.2026|20:11
Велике поповнення бібліотек: 122,5 тисячі нових книжок поїдуть до читачів
05.05.2026|10:21
Чинник досконалості мови (Розгорнута анотація)
03.05.2026|06:51
«Подвиги Геракла: Стратегія перемоги у міжнародних відносинах»: вийшла друком книжка українського дипломата Данила Лубківського
03.05.2026|06:49
У перекладі польською мовою вийшов роман Володимира Даниленка «Клітка для вивільги»
30.04.2026|09:22
Оголошено переможців Всеукраїнського конкурсу «Стежками Каменяра» – 2026
29.04.2026|10:20
До Луцька завітає автор книжок-бестселерів Володимир Станчишин
28.04.2026|10:53
«Вавилон. Точка перетину»: в Києві відкриється фотовиставка акторів та військових Антона Прасоленка і Ярослава Савченка
28.04.2026|10:46
1-3 травня у Львові відбудеться ювілейний Ukrainian Wine Festival


Партнери