Re: цензії
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Авторська колонка
Вареннячко
Знайома під гуркіт ракетного грому перекладає Тита Лівія. Мовляв, саме з нього, а не з Геродота розпочалася історія. І думаєш при цьому, переклавши за останні роки десятків зо три різних книжок, і займаючись сьогодні якимись зовсім не «письменницькими» справами: а може, ти робиш щось не так?
Пригадую, як посміхався, вперше перекладаючи пригоди цього кудлатого героя і радіючи, що нарешті в Україні дізнаються про Паддінгтона. Який зазвичай уникав незручних ситуацій, щодуху тікаючи у тому чи іншому оповіданні, де він нашкодив. «Ведме-е-едю!» - горлав услід сусіда, але той вже був далеко.
Але справжня радість, як і англійський гумор, небагатослівні. «Вареннячко», - пояснювало ведмежа інтимним баритоном майбутнього президента України, який його озвучував у кіно, і тілом вже бігли мурашки. Їх наздоганяли інші звірятка з читацької памяти мого дитинства, в якій і піпа суринамська Даррелла, і пачуха дражлива Гашека, але цей герой був і залишається одним з найулюбленіших.
Він носить капелюха, під яким канапка з вищезгаданим вареннячком, мешкає в Лондоні, куди дістався на човні з амазонських джунглів, і називається містер Браун (за прізвищем лондонської родини, яка його майже всиновила).
Тим часом переклавши, як і казав, всі історії про цього непосидючого героя, я даремно вважав, що про нього в Україні зовсім нічого не знають. «Паддінгтон, Паддінгтон… - замислилася моя вісімдесятирічна квартирна хазяйка. – Десь я це вже чула… Стривайте, та це ж вокзал, на який ми з покійним чоловіком прибули на конференцію півстоліття тому!»

Саме так, вокзал, стара валіза на пероні, до якої прикріплена записка: «Подбайте про цього ведмедика», і сам прибулець, що з острахом споглядає чужий довколишній світ. Воно й не дивно, адже тільки уявіть: перелякане звірятко, довкола якого з’юрмилися - квартирна хазяйка, покійний чоловік, автор сих рядків, який зижо шкірить зуби, передсмакуючи екзотичний переклад, а також купа майбутніх фанатів. І все це заради нього, а також книжки, яку вам неодмінно треба прочитати. Яка вона на смак? «Вареннячко!» - лунає знайомий президентський баритон, і йому не можна не вірити.
Майкл Бонд. Ведмежа Паддінгтон. Велика книга історій. – Х.: Ранок, 2024
Коментарі
Останні події
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
