Re: цензії

25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними

Re:цензії

«З Майдану вірші не прогнати і киями…»

Олег Гончаренко. Буремні буриме свободи. Антологія сердечних відлунь: поезія.— Мелітополь: видавничо-поліграфічний центр «Люкс», 2014. — 135 с.

 

Коли Олег Гончаренко подарував мені свою незвичайну книжку «Буремні буриме свободи. Антологія сердечних відлунь», я відразу згадав колись давно почутий поетичний рядок «Мій вірш не салонний, він більше з соломи». Адже жанр буриме (тобто французькою мовою «римовані закінчення») належить до салонної поезії XVII століття. Це таке собі словесне забавляння, що полягає у створенні віршів, частіше жартівливих, на задані рими.

Із французьких салонів жанр перекочував пізніше до російських, а в українській поезії його згадано тільки тепер завдяки потугам майстерного віршотехніка Ігоря Качуровського. І раптом ціла книжка, написана на рими з окремих поезій українських авторів — від Тичини, Рильського, Сосюри й Бажана до наймолодших. Загалом, понад шістсот імен! «І можна було би працювати і далі, бо ніякій більше землі у світі Бог на дав скількох прекрасних поетів, як Україні», — пишається Олег Гончаренко. Про якісь тут салони годі й казати — йдеться здебільшого про поезію… з соломи. Тобто щирі та невимушені ліричні рядки про нашу традиційну українність:

 

Вишита маминим хрестиком тайстра

Повна зайцями пропахлого хліба.

 

Так передає в жанрі буриме Олег Гончаренко  вірша Романа Вархола «Чорного соболя, чорного лиса…». А ось як вникає у своєрідний поетичний світ Павла Мовчана:

 

Ізнов стою «Мамаєм» серед світу!

Летить-летить кульбабка-парусець

Під сяйвом золотого верховіття

і злий бур’ян — лиш «добрий бур’янець».

Німіють книгозбірні і скарбниці,

сприйнявши в непотрібні двері цвях:

всю мудрість і «кирилиці», і криці

тут відає і ніби-злий реп’ях.

 

Звісно, є патріотичні вірші-буриме на відомі рядки «На Аскольдовій могилі // Поховали їх…» Павла Тичини та «Котиться кураїною // В теплі краї: «Кур-р-р-ли-и!» Дмитра Іванова. Є і чимало пародійних, але цілком доброзичливих рядків — як і має бути в «антології сердечних відлунь».

Скажімо, на вірш Віталія Коротича «Переведіть мене через майдан…» маємо «Верніть мені морозяний майдан», на рядок Марії Якубовської «І перший ряд впаде, обдурений киями…» читаємо: «З Майдану вірші не прогнати і киями: // де лиш один звучав, їх сотню спалахне!». Жартівливо звучать в буриме Олега Гончаренка на рядки Олександра Шарварка «Минають дні, а люди оминають» — «Не рими — навіть мислі оминають», Миколи Славинського «Доба настала хитра, язиката» — «Така луна — як Хвеська язиката… // Гуде усе — од бань до домовини!», Данила Кононенка «Де шлях чумацький межами рипів…» —  «Нехай би хоч один вітряк рипів» // Можливо б Вічність не страждала так від спраги», Вікторії Климентовської «Зривається і мчить світ заочі собака…» — «Душа скавчить побита, як собака…», Сергія Борщевського «Картали, що обрав «язик» — «Од спраги аж затерп язик… // То й що, як одібрало мову?!», Тетяни Майданович «Чи ти перед лицем Господнім…» — «Не віриться обіцянкам Господнім…», автора цих рядків «Не встиг я дописати Вам листа…» — «Навряд чи дочекатися листа // від щастя…». Дотепністю дихають і останні рядки буриме з вірша Миколи Холодного:

 

Об’єднується нація

«по п’янці» і… на футболі…  

 

Крім уже згаданих Дмитра Іванова та Миколи Холодного, в книжці знаходимо вірші, сиріч буриме Гончаренка, на моїх земляків-чернігівців Леоніда Горлача і Станіслава Реп’яха, Миколи Адаменка та Анатолія Мойсієнка, Миколи Ткача і Петра Куценка, Олександра Олійника та Любові Карпенко, Василя Буденного і Миколи Турківского, Сергія і Тетяни Дзюб… Та і сам автор має автобіографічну причетність до нашого міста: в пору юності, після закінчення технічного училища, деякий час працював складальником корпусів металевих суден у Чернігівському порту.

Нині мешкає в місті Мелітополі Запорізької області. Автор двох десяток поетичних книжок. Особливо помітною стала унікальна збірка «Катрени оголошених картин» з його 420 поезіями, навіяними живописом Івана Марчука. Новий етап у пошуковій творчості поета — книжка «Буремні буриме свободи». «Загалом це талановито вчинений експеримент.  Але саме незвичайність роботи пробуджує елементарну цікавість: «Невже таке можливо?!» — констатує в передмові Ірина Потапська. Цілком можливо. Бо ж, як зізнається Олег Гончаренко, «пишучи нові і абсолютно автентичні «авторські!» вірші на рими з окремих поезій своїх братів по болю… поет тим самим намагається донести до нас Істину: «Ви і я — Ми! Ми — совість, мова, душа і кров народу…» Високомовно, але краще не скажеш…

Безперечно, ця книжка належить до таких самобутніх книжок у нашій літературі, як, наприклад, видані в останні два десятиріччя збірки Віктора Мельника «Трильярди сонетів» та «Шахопоезія» Анатолія Мойсієнка, чи роман-паліндром Олександра Шарварка  «ЧарДрач»… Чим же ще не стільки новим, скільки призабутим старим подивують наші письменники?



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери